Википедия:Кандидаты в хорошие статьи/5 августа 2010
На этой странице обсуждаются кандидаты в хорошие статьи русской Википедии. |
Правила обсуждения
|
Самозванцы, не без моей помощи ;-) никак не желают оставить Википедию в покое. Работа старая, но от этого не менее любимая, просто никак не доходили руки выправить статью до нужного состояния. История принцессы Карабу - классика старой Англии, но в для русскоговорящего читателя, к сожалению, почти неизвестна. Знают только фильм, причем в большинстве случаев полагают, будто его сюжет выдуман с начала и до конца!.. Не могу не похвастаться (да проститься мне! :-) в настоящее время это первый и единственный на русском языке, материал, с начала и до конца освещающий историю самозванки. Советую также обратить внимание на первоисточник на Викиливре, по которому собственно и писалась основа статьи. Несмотря на то, что стиль Мэттью Гатча подчеркнуто отстранен и сух, да и к героине своей никаких добрых чувств биограф не испытывает, читается приятно и легко. Как обычно, недочеты будут немедленно выправляться по ходу дела. С уважением, --Zoe 03:29, 6 августа 2010 (UTC)
За править
- Захватывающая история, читается на одном дыхании, мелкие ошибки и оформление сносок я помогу исправить --Алый Король 08:16, 6 августа 2010 (UTC)
- Majestad, что бы я без тебя делала (это не ирония! ;-) --Zoe 03:29, 7 августа 2010 (UTC)
- За. Как всегда увлекательно. --Александр Леплер 14:06, 6 августа 2010 (UTC)
- За. Статью эту я уже давно заприметил:-)--Dmartyn80 19:58, 6 августа 2010 (UTC)
- За, хорошая статья... --Serg2 07:16, 7 августа 2010 (UTC)
- За. --Vasyatka1 07:37, 8 августа 2010 (UTC)
- За. Ага, всё даже лучше, чем ожидалось--Russian Nature 15:50, 8 августа 2010 (UTC)
- Двусмысленно! :-) И все же, спасибо за ваш интерес к статье. Удачи! :-) --Zoe 20:11, 9 августа 2010 (UTC)
- За. Увлекает! --Baccy 16:20, 10 августа 2010 (UTC)
- Захватывающе! --Dmitry Rozhkov 14:25, 11 августа 2010 (UTC)
- Заслуживает статуса --lite 14:57, 27 августа 2010 (UTC)
Против править
Комментарии править
Введение побольше бы, а то если изберут, то и на главной нечего разместить будет :) --Д.В 12:55, 6 августа 2010 (UTC)
- Логично. Сегодня уже не успеть, завтра к вечеру по моему времени обязательно займусь. Спасибо! --Zoe 03:31, 7 августа 2010 (UTC)
- На выходные не успела, к сожалению. Но уже Сделано. Удачи! --Zoe 20:13, 9 августа 2010 (UTC)
«К сожалению, понять её язык никто был не в состоянии» — «к сожалению» уберите. Это плохой стиль. — Ari✓ 17:00, 6 августа 2010 (UTC)
- Вы знаете, спорно. Речь в указанном разделе идет о том, чтобы не нарушать таким вот методом нейтральность изложения и не протаскивать свою точку зрения. Но здесь это исключено, само собой. Тема не та. :-) Удачи, спасибо за интерес к статье. --Zoe 03:31, 7 августа 2010 (UTC)
- Посмотрите примечание 11, там ошибка цитирования.--Dmartyn80 04:17, 7 августа 2010 (UTC)
- Исправлено, спасибо. :-) --Zoe 16:00, 7 августа 2010 (UTC)
Есть пара вопросов из тех, что я не могу решить самостоятельно.
- [Авантюрист]] уверял, что её язык непонятен никому другому потому - это неожиданный вывод, поскольку утверждение о том, что Мануэль мог быть пособником Карабу делается лишь в конце, читатель ставится перед вопросом, почему Мануэль оказался авантюристом;
- я не понял, что такое Great pretenders и соответственно не смог оформить сноски --Алый Король 08:07, 8 августа 2010 (UTC)
- Великие притворщики видимо. --Акутагава 10:37, 8 августа 2010 (UTC)
- не о переводе речь, а о том, что это — книга, журнальная статья или ещё? --Алый Король 11:19, 8 августа 2010 (UTC)
- Ох, прости пожалуйста, это книга на Google Books. Сейчас оформлю. Второе - давай переправим на «португалец», а мнение о его сообщничестве с Карабу оставим где есть. Идет? Удачи! --Zoe 20:13, 9 августа 2010 (UTC)
- Великие притворщики видимо. --Акутагава 10:37, 8 августа 2010 (UTC)
- «...которые удалось получить переписываясь и посещая людей, ее знавших, получить удалось ...» — так как в рамках одного небольшого предложения, то надо как-то исправить.
- «Место его рождения осталось тайной, наняв возницу, Мэри, однако же, улизнула от него...» — От кого? Не от ребёнка же, с которым на руках она упоминается в конце этого предложения. С уважением, Baccy 18:33, 8 августа 2010 (UTC)
- Исправлено в обоих случаях. Я печатаю, отвернувшись от машины, глядя в конспект или текст - иногда потому проскальзывают такие вот вещи. Спасибо за помощь! --Zoe 20:13, 9 августа 2010 (UTC)
- Цитаты великоваты, особенно вторая — экран тяжелого для чтения текста первичного источника. Нельзя ли сократить или хотя бы свернуть в шаблоне? Victoria 09:16, 18 августа 2010 (UTC)
- Виктория, полностью полагаюсь на ваш вкус - поступайте как сочтете нужным. Удачи! --Zoe 19:52, 18 августа 2010 (UTC)
- Zoe, Вы меня убили своим благородством, обычно авторы борются за каждую запятую :) Victoria 21:57, 27 августа 2010 (UTC)
- :-))) Виктория, вы забыли подписаться! ;-) На самом деле ларчик открывается очень просто - весь текст давно на Викиливре. Удачи! --Zoe 19:17, 27 августа 2010 (UTC)
- Zoe, Вы меня убили своим благородством, обычно авторы борются за каждую запятую :) Victoria 21:57, 27 августа 2010 (UTC)
- Виктория, полностью полагаюсь на ваш вкус - поступайте как сочтете нужным. Удачи! --Zoe 19:52, 18 августа 2010 (UTC)
Итог править
Статья избрана. -- Maykel -Толки- 08:03, 29 августа 2010 (UTC)
Выставляю на всеобщее внимание статью о хорватском бойце смешанных боевых искусств, написанную преимущественнно мной. Thaifighter911 13:45, 5 августа 2010 (UTC)
За править
- За, вполне --lite 05:33, 6 августа 2010 (UTC)
- За, на уровне. --Д.В 14:05, 6 августа 2010 (UTC)
- Да конечно, только фото заменить (!!!) - оно размытое--Russian Nature 15:52, 8 августа 2010 (UTC)
- За--Dr. Ubik 17:41, 9 августа 2010 (UTC)
- За --GrV 07:52, 22 августа 2010 (UTC)
Против править
Комментарии править
- содержание последнего абзаца в подразделе "Бой против Фёдора Емельяненко" вроде бы не соответствует заголовку, мб в отдельный подраздел вынести?--t-piston 16:45, 5 августа 2010 (UTC)
Сделано Предпочёл совсем удалить. Информация не критична для статьи. Thaifighter911 16:52, 5 августа 2010 (UTC)
- даты боев в таблице лучше сделать число.месяц.год--t-piston 16:50, 5 августа 2010 (UTC)
- и даты в источниках сделать по типу к примеру "12 августа 2006",
а то 8-12-2006 в России воспринимается как 8 декабря--t-piston 16:55, 5 августа 2010 (UTC) зы. виноват, там 8 декабря и есть=). но все равно лучше сделать под один стандарт а то встречается и (8-12-2006) и (2009-06-18)--t-piston 16:59, 5 августа 2010 (UTC) - Сделано Сделал все под стандарт "ДД-ММ-ГГГГ". Thaifighter911 17:32, 5 августа 2010 (UTC)
- Так, например, он «тепло» встретил японских журналистов, приехавших снимать о нем документальный фильм, инсценировав остановку автомобиля вооруженными бандитами. Как-то неэнциклопедично, перепишите.--Д.В 13:02, 6 августа 2010 (UTC)
- Сделано Убрал "тепло". Thaifighter911 13:16, 6 августа 2010 (UTC)
- кроме этого, был подписан хорватской футбольной командой Cibalia Источник, если можно, хотелось бы почитать.--Д.В 13:02, 6 августа 2010 (UTC)
- Сделано Только на английском. Thaifighter911 13:16, 6 августа 2010 (UTC)
- Хм, интересно. Быть может стоит эту тему немножко подробнее раскрыть?--Д.В 13:58, 6 августа 2010 (UTC)
- Честно говоря, не вижу смысла. Указать позицию, на которой играл? А что еще там можно раскрыть? Thaifighter911 14:01, 6 августа 2010 (UTC)
- А больше нет инфы про него, как футболиста? Если нет, то дополнять и действительно нечем.. --Д.В 14:04, 6 августа 2010 (UTC)
- Из того, что я нашёл, его игровое время было достаточно ограниченным, и особых лавров в качестве проф. футболиста он не снискал. Думаю, упоминания достаточно. Thaifighter911 14:21, 6 августа 2010 (UTC)
- А больше нет инфы про него, как футболиста? Если нет, то дополнять и действительно нечем.. --Д.В 14:04, 6 августа 2010 (UTC)
- Честно говоря, не вижу смысла. Указать позицию, на которой играл? А что еще там можно раскрыть? Thaifighter911 14:01, 6 августа 2010 (UTC)
- Хм, интересно. Быть может стоит эту тему немножко подробнее раскрыть?--Д.В 13:58, 6 августа 2010 (UTC)
Итог править
Присвоен статус хорошей. Victoria 11:11, 27 августа 2010 (UTC)
Статья о блистательном баскетболисте современности — Майкле Джордане. Статья была полностью переработана мною и достигла, на мой взгляд, достаточного объёма. Статья выдвигалась в избранные, но, несмотря на доработки в ходе обсуждения, не получила необходимое количество голосов. Статья прошла рецензирование, за основу взята английская версия, имеющая статус избранной. --Дмитрий Козлов 05:29, 5 августа 2010 (UTC)
За править
- За - для хорошей статьи вполне! --lite 06:02, 5 августа 2010 (UTC)
- За хорошая статья, есть только несколько небольших комментариев--GrV 07:45, 5 августа 2010 (UTC)
- За Считаю, что статья достойна называться хорошей. Комментарий внизу. Thaifighter911 14:14, 5 августа 2010 (UTC)
- За - хорошая статья. JukoFF 20:47, 5 августа 2010 (UTC)
- За - В нынешнем виде - хорошая статья. --Дмитрий СМ 15:48, 6 августа 2010 (UTC)
- За - Вполне достойно. Пока заметил лишь мелкие погрешности по стилю.--Sahalinets 05:00, 8 августа 2010 (UTC)
- За, вполне--Russian Nature 15:52, 8 августа 2010 (UTC)
- За--Dr. Ubik 17:58, 8 августа 2010 (UTC)
Против править
Комментарии править
- "Буллз выиграли в первой игре, победив в серии из шести матчей" неправильное предложение
- Сделано - выправлен стиль. --Дмитрий Козлов 04:39, 6 августа 2010 (UTC)
*"набирая по 12,7 очков в среднем за игру (четвёртый игрок команды по результативности),[64] выиграл своё второе олимпийское золото" дочитав до этого места немного вошел в ступор. а первое золото то когда было? в статье об этом ни слова пропустил--GrV 08:04, 5 августа 2010 (UTC)
- "В 2005 году Джордан поведал Эд Брэдли в вечернем шоу CBS 60 минут о своей зависимости от азартных игр и признался, что он совершал некоторые безрассудные решения" здесь или запятых не хватате или падежи не те.
- Сделано - выправлен стиль. --Дмитрий Козлов 04:39, 6 августа 2010 (UTC)
- "двумя подростками, Даниэль Грин (англ. Daniel Green) и Ларри Мартина Демери" опять имена не в том падеже (такое встречается и в других местах)
- Сделано - выправлен стиль. --Дмитрий Козлов 04:39, 6 августа 2010 (UTC)
- "В сезоне 1994-95 «Буллз» играли Чемпионским составом двухгодичной давности" а как же Джордан? он вернулся ведь только к концу сезону и составы команды вроде отличается, проверьте.
- Сделано - выправлен стиль. --Дмитрий Козлов 04:39, 6 августа 2010 (UTC)
- "Чемпионский состав «Чикаго» претерпел значительные изменения: " как-то не совсем понятно начинается раздел, может следует добавить "После сезона ...".--GrV 07:45, 5 августа 2010 (UTC)
- Сделано - выправлен стиль. --Дмитрий Козлов 04:39, 6 августа 2010 (UTC)
- еще бросилось в глаза слово "пик", мне кажется это калька с английского, и оно не общепринятое. может стоит заменить?--GrV 08:08, 5 августа 2010 (UTC)
- исправил--GrV 15:02, 5 августа 2010 (UTC)
- Мне кажется, статья не очень хорошо структурирована: слишком много текста в самом начале, до раздела 1. Достаточно было бы только нескольких предложений. Б'ольшую часть этого материала было бы уместно перенести в основной текст, создав в его начале (до биографического очерка) раздел типа "Место Майкла Джордана в истории баскетбола" или что-то в этом роде. Это очень легко устранимое замечение! Всё остальное - на высоком уровне. Dmitri Klimushkin 08:19, 5 августа 2010 (UTC)
- Согласен с указанным выше мнением. --Дмитрий СМ 15:48, 6 августа 2010 (UTC)
- Раздел "награды и достижения" - не многовато ли ссылок на англовики? ":en:List of career achievements by Michael Jordan" вот эту я бы точно заменил на красную, но русскую. Наведите курсор на GS в статистике, увидите опечатку. 193.46.207.163 11:40, 5 августа 2010 (UTC)
- Сделано - создана ссылка Список наград и достижений Майкла Джордана. --Дмитрий Козлов 04:39, 6 августа 2010 (UTC)
- Как и прежде, предлагаю перепроверить текст на наличие падежных нестыковок и свойственных только английскому языку терминов: например, "пик" по русски это "вершина" чего-либо. "Пик" на драфте НБА - это "право выбора". Исправил, но необходима дополнительная проверка текста. Thaifighter911 14:15, 5 августа 2010 (UTC)
- Сделано - текст проверил, пиков больше нет. --Дмитрий Козлов 04:39, 6 августа 2010 (UTC)
- Сноски должны стоять до знаков препинания, слово "драфт" в статье когда с большой буквы, когда с маленькой — поправьте, должно быть с маленькой.--Д.В 13:06, 6 августа 2010 (UTC)
- Джордан объявил о своем возвращении в НБА через содержательный пресс-релиз: «Я вернулся.» Из моего ограниченного опыта, отношение к иронии, даже завуалированной, в Википедии - отрицательное. Thaifighter911 18:36, 6 августа 2010 (UTC)
- заменил на "краткое заявление", что впринципе и написано в источнике --GrV 19:00, 6 августа 2010 (UTC)
- В первой игре против «Индиана Пэйсерс» в Индианаполисе, он набрал 19 очков. Матч получил самый высокий рейтинг среди игр регулярного сезона НБА с 1975 года - Полагаю, рейтинг телевизионных просмотров, а не, допустим, лучший матч года по версии издания Х? Thaifighter911 18:36, 6 августа 2010 (UTC)
- исправил на "телевизионный рейтинг" --GrV 19:00, 6 августа 2010 (UTC)
- «31 марта 1994 года Джордан удивил спортивный мир, подписав договор с „Чикаго Уайт Сокс“ из Малой бейсбольной лиги» — неверно, «Уайт Сокс» всегда были командой Главной лиги бейсбола, это Джордан подписал контракт как игрок фарм-клуба из младшей лиги. Ну и в том же абзаце нет ни слова как он играл в бейсбол. «Сезон 1994-95 в „Буллз“ играли баскетболисты Чемпионского состава двухгодичной давности» — неточный перевод из английской википедии, где написано, что команда была бледной тенью чемпионского (с маленькой буквы, кстати) двухлетней давности. Проблемы с пунктуацией, проблемы с падежами. //Николай Грановский 16:13, 10 августа 2010 (UTC)
Итог править
Статья получила поддежку сообщества. Указаные недостатки в комментариях в основном исправлены. Статус присвоен -думаю, имеет смысл после окончательного исправления мелких недочётов и повторного рецензирования ещё раз попытаться выставить статью в кандидатом в избранные. Рулин 21:03, 22 августа 2010 (UTC)