Предыдущий день | Следующий день
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Вроде, Стрела-2 (ПЗРК) - лучше, полнее, и ссылок на нее больше [1].. а из ПЗРК Стрела-2М - сделать только как редирект? Samal 06:38, 12 февраля 2009 (UTC)

Итог

Перенесено --Alex V Eustrop 18:30, 30 марта 2009 (UTC)

Случай очевидный. Кто сделает? infovarius 20:10, 12 февраля 2009 (UTC)

Очевидно ли? Я в химии полный ноль, однако, судя по англовики:

Adamantium is a fictional metallic or crystalline substance… It is so named because the word "adamant, " meaning unbreakable, or adamantine combined with the neo-Latin suffix «ium» resembles the naming form of many chemical elements.

То есть Адамантий образован от слова Адамант (=Адамантин) с латинизированной приставкой ium («ий»). Адамантий — en:Adamantium. Адамантин — en:Adamant. -- deerstop. 02:31, 18 февраля 2009 (UTC)
ммм, кажется, Адамантий (Adamantium) - употребляется только в Marvel Comics, а Адамантин (от адаманта) - для любого твёрдого материала. Ну и чз, стоит ли объединять... infovarius 19:29, 18 февраля 2009 (UTC)
(+) За. Надо объединить. Не надо плодить сущностей, химия тут не причем, обе статьи о мифическом материале, о реальности надо переводить en:Adamantane. Про en:Adamantium (Адамантий) пусть напишет или нормально переведет тот, кто "в теме", когда-нибудь... Т.е. перенести все в адамантин, а из адамант сделать многозначность. Alex V Eustrop 15:17, 3 марта 2009 (UTC)
Обе статьи о мифическом материале. Вопрос в том, об одном ли материале речь. -- deerstop. 17:02, 3 марта 2009 (UTC)
Поскольку это фантазия, то говорить о тождественности нельзя, можно говорить лишь о литературном штампе - "супер-материал, название которого есть производное от adamant". А дальше уже может идти пречисление кто, где, когда и как его использовал, начиная с греков. Для этого достаточно одной статьи, две статьи в en местами дублируют друг-друга (en:Adamantium#In other media интерферирует с en:Adaman#Uses of the term in Fiction and Popular Culture), то что они "знают" друг о друге и имеют взаимные ссылки - "ветвления мнений" не отменяет. Однако в en повидимому есть некое "Comics-лобби/сообщество", к которому и обращены призывы сделать из "en:Adamantium (comics)" статью с описанием всех связанных с адамантиумом интриг, понятных/интересных только тем, кто "в теме", и убрать оттуда обобщения. Я подозреваю, что у нас такого лобби нет, и нам больше подходить подход de:Adamant, где все описано в одной статье и никаких отдельных Adamantium нет. Содержание двух обсуждаемых статей говорят о том-же. Думаю, что статья должна называться Адамант и в ней должны быть три раздела - мифологический (греки и средневековье), фентезийный и реальный (Адамантан, en:Adamantine Spar) и т.п., а все "адамантиумы" пойдут туда редиректом. Ну и страница Адамант (значения) нужна, по типу en:Adamant (disambiguation). А если найдется кто-то заинтерисованный, то может потом нормально написать/перевести Адамантиум (комикс). Alex V Eustrop 20:38, 4 марта 2009 (UTC)

Итог

Участник Dirl (обс. · вклад) поставил на статьи какие-то странные шаблоны и не запустил обсуждение. Interwiki совпадают. Incnis Mrsi 21:30, 12 февраля 2009 (UTC)

Итог

  • Одно и то же вещество. Wryneck 01:22, 15 февраля 2009 (UTC)
  • (+) За. Статьи на лекарства предлагается писать по МНН, но известные и широкоиспользуемые торговые наименования — ставить редирект на МНН. Кроме того, статья на Викодин в наст. момент представляет из себя FAQ содранный откуда-то, совершенно не удовлетворяющий требованиями энциклопедической статьи. Kreecher 23:23, 19 февраля 2009 (UTC)
  • (+) За. Дигидроксикодеинон, а из "викодина" вообще ничего не брать, может быть только список коммерческих наименований Alex V Eustrop 15:47, 3 марта 2009 (UTC)
  • Странно, почему возникла мысль об объединении. Дигидроксикодеинон - вещество, а Викодин - препарат, в который кроме дигидроксикодеинона входит еще и парацетамол. Интервики разные. Почистить статью Викодин и оставить обе. --Dmitry Rozhkov 01:08, 12 апреля 2009 (UTC)
    Думаю, что в статье о викодине, после удаления копивио, нет ничего, чего не сказано в Дигидроксикодеинон. Даже про парацетомол там говориться (кстати не думаю, что он принципиально меняет действие основного препарата). Возможно не стоит плодить сущностей (статей об отдельных коммерческих наименованиях), в которых говориться об одном и том-же, а лучше свести эти препараты в одной таблице в основной статье. Иначе очень похоже на ветвление мнений. Интервики конечно аргумент, но не догма. Если объединять то обязательно надо будет вставить в статью ссылку (см. en:Vicodin). Точно не знаю, был-ли консенсус писать по МНН, но считаю такую идею верной. --Alex V Eustrop 02:17, 12 апреля 2009 (UTC)
  • Склонен не объединять - группа "викодина" - комбинированный препарат, к-рый копируют, как относительно удачную разработку, сливать статью со ст. на один из компонентов нецелесообразно. О качестве статьи не говорим - её нужно улучшать. Alexandrov 18:48, 1 мая 2009 (UTC)

Итог

Оставлено. У викодина оказалась сносная, некопивио версия, куча интервиков в соседних языках, и какая-то культурная основа (Грегори Хаус). Да и времени уже прошло много, а однозначного консенсуса об объединении нет. --Alex V Eustrop 20:05, 2 мая 2009 (UTC)