Предыдущий день | Следующий день
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Надо думать это одно и то же --Insider 51 03:46, 18 сентября 2008 (UTC)

Объединить. Иногда украинские и русские понятия не полностью совпадают, но здесь по-мойму не тот случай. "Ставок" это уменьшительное от "став" (пруд), оно не совсем соответствует русскому слову "прудик", но вполне соотв. понятию "пруд". (по-русски: "прудовое хозяйство", по-украински: "ставкове господарство"). В укр. вики Став перенаправлено на Ставок, и со всех статей "Пруд" нет интервики на укр., а надо как раз поставить. --аимаина хикари 07:14, 18 сентября 2008 (UTC)

Да, это одно и тоже, но не только украинское слово, употребляется в Краснодарском крае, Ростовской области и русскоязычным населением Донбасса. Существуют следующие названия: водоём, водохранилище, пруд, запруда, ставок, озеро, старица - обьеденим их все в одно слово!? Ставок есть в толковом словаре русского языка Ушакова. Ставок имеет право на жизнь--bg-studio 02:55, 19 сентября 2008 (UTC)

  • Статьи о словах пишут в Викисловаре. В Википедии пишут статьи о понятиях. А понятие за этими словами стоит практически одно и то же. AndyVolykhov 07:58, 24 сентября 2008 (UTC)
  • Объединить. Фактически - синонимы. А вот разницу между прудом и озером раньше в военкоматах спрашивали - типа, простенькие вопросы на выявление дебилизма. --Dr Jorgen 10:48, 23 сентября 2008 (UTC)
  • →← Объединить. Синонимы. -- Alexander Potekhin -- 10:35, 15 ноября 2008 (UTC)
  • →← Объединить. Без сомнений, статьи посвящены одному и тому же. Если существуют некоторая разница в понятиях — об этом можно написать в общей статье, создав подраздел «ставок» и в нём сформулировать отличия. Kor!An 21:53, 18 ноября 2008 (UTC)

Итог

Объединено. Pavlodarez 01:14, 25 декабря 2008 (UTC)

Статья Патриарх состоит лишь из словарного определения. --ariely 06:08, 18 сентября 2008 (UTC)

Итог

Оформлено участниками. Pavlodarez 01:14, 25 декабря 2008 (UTC)