По правилам транскрипции «и» в названии быть не должно (и в оригинале такого звука нет). Вопрос в том, как именно переименовывать. Название «della Magione» содержит артикль (della=de+la), в итальянской вики вообще дано другое название и написано «также известна как basilica La Magione». Название «Ла Маджоне» в русских текстах встречается, в том числе в бумажной литературе. --М. Ю. (yms) 06:02, 16 июля 2014 (UTC)
- Меня немного смущает разложение «della». Вы уверены, что в АИ есть такая практика? AndyVolykhov ↔ 21:26, 16 июля 2014 (UTC)
- Я сначала увидел в русскоязычных источниках «Ла Маджоне», потом обратил внимание на della. И, еще раз, в итальянской статье она La Magione. Ничего не надо раскладывать. --М. Ю. (yms) 21:29, 16 июля 2014 (UTC)
- И после Ж не должно быть точно. Судя по вот этой статье, переименовать в Ла Маджоне (базилика). Leokand 23:01, 16 июля 2014 (UTC)
- Если с «ла», уточнение не понадобится, других «ла маджоне» нет. --М. Ю. (yms) 03:40, 17 июля 2014 (UTC)
- А дефис там случаем не надо, как в составном географическом названии? То есть «Ла-Маджоне». DmitTrix 13:34, 22 июля 2014 (UTC)
- Церковь — это всё-таки не географическое название. Так же как Ла Скала, например. Leokand 13:39, 22 июля 2014 (UTC)
- А дефис там случаем не надо, как в составном географическом названии? То есть «Ла-Маджоне». DmitTrix 13:34, 22 июля 2014 (UTC)
- Если с «ла», уточнение не понадобится, других «ла маджоне» нет. --М. Ю. (yms) 03:40, 17 июля 2014 (UTC)
Итог
Переименовано в Ла Маджоне. Уточнение всегда можно будет добавить при необходимости. --М. Ю. (yms) 20:23, 10 октября 2014 (UTC)
Себуанская Википедия
Себуанска Википедия в Себуанская Википедия--18mk 15:35, 16 июля 2014 (UTC)
Итог
Очевидный случай. Мешающий переименованию редирект я вынес на удаление по ВП:КБУ#О7. Замечу, что вы могли просто превратить этот редирект в обычную статью.--IgorMagic 18:30, 16 июля 2014 (UTC)
- А потом удалять его как версию страницы?--Arbnos 15:17, 17 июля 2014 (UTC)
- Не совсем понял: кого и зачем нужно удалять?--IgorMagic 10:53, 19 июля 2014 (UTC)
Шаблон:Реки бассейна Черного моря от западной г → Шаблон:Реки бассейна Чёрного моря от западной границы бассейна реки Пшада до восточной границы реки Дедеркай
Не понимаю, почему дано такое имя? Оно же обрезано:) --Astrik 17:33, 16 июля 2014 (UTC)
- Эти шаблоны боты делали и отпиливали названия в случайных местах. Ещё остались такие. Если очень длинное, имеет смысл сократить без ущерба для смысла; если не превышает какого-то количества знаков — восстанавливать исходное. 91.79 10:55, 18 июля 2014 (UTC)
Итог
Все бассейновые шаблоны подлежат расформированию в пользу бассейнов конкретных водных объектов по мере выверки рек. См. ПРО:ВО. Переформирован в «притоки Чёрного моря»: Шаблон:Реки Краснодарского края, впадающие в Чёрное море. Advisor, 21:41, 18 июля 2014 (UTC)
- Так-то оно так, но «впадающие» — это ведь не синоним бассейна. То есть притоки впадающих туда, получается, уже не включить (например, Псахо)? А ведь они в шаблоне изначально были, и некоторые остались. 91.79 06:14, 21 июля 2014 (UTC)
- Между притоками одной реки и притоками другой реки никакой связи нет. Те что остались надо удалить. Advisor, 18:23, 25 июля 2014 (UTC)
В соответствии с правилами именования персоналий. --Astrik 17:32, 16 июля 2014 (UTC)
Автоматический итог
Страница была переименована 18 июля 2014 в 21:42 (UTC) в «Колен, Майк» участником Мастер теней. Данное сообщение было автоматически сгенерировано ботом AeroBot 21:22, 19 июля 2014 (UTC).