По-моему, технически сама баржа не настолько интересна, как случай её 49-тидневного дрейфа; сравнение количества текста в статье, посвящённого собственно барже, и количества текста о дрейфе говорит в пользу переименования./Роман Коротенко 16:36, 20 февраля 2011 (UTC)
Итог
Дрейф баржи это лишь частный случай. Нельзя выделять частное из общего без веских на то причин. Просто в статью необходимо добавить больше информации о самой барже. Не переименовано. g00gle (обс) 09:53, 28 февраля 2011 (UTC)
Совершенно нелепое название. Я бы и сам переименовал, да прав нет. — Игорь ♚1Goldshteyn♚ Гольдштейн 10:39, 20 февраля 2011 (UTC)
- Переименовать, тетралогия это не часть названия, а количество частей. — UMNICK 12:07, 20 февраля 2011 (UTC)
- Переименовать, согласен с UMNICK. Кикан вклад|обс 21:04, 20 февраля 2011 (UTC)
Итог
Здесь случай очевидный, ждать неделю смысла нет. Согласно ВП:ИС статья должна называться Ветер и Искры. Переименовано.-- Vladimir Solovjev обс 18:41, 21 февраля 2011 (UTC)
Отдать название ламновые семейству Lamnidae, а сельдевые - роду Lamna, чтобы не было путаницы. Или вообще использовать в качестве основных страницы, соответствующие латинскому (научному) названию.
В источнике Решетников Ю. С., Котляр А. Н., Расс Т. С., Шатуновский М. И. Пятиязычный словарь названий животных. Рыбы. Латинский, русский, английский, немецкий, французский. / под общей редакцией акад. В. Е. Соколова. — М.: Рус.яз., 1989. — С. 23. — 12 500 экз. — ISBN 5-200-00237-0 семейству Lamnidae соответствует русское название "ламновые, сельдевые акулы", а роду Lamna - "сельдевые акулы". Saveliev-a-yu
- Как насчет такого варианта: "Сельдевые акулы" перенаправляют на "Сельдевые акулы (род)", плюс есть "Сельдевые акулы (значения)" -> неоднозначность "Сельдевые акулы (семейство)" и "Сельдевые акулы (род)"? Текущую страницу переименовать в "Сельдевые акулы (семейство)", перенаправить Lamnidae и "Ламновые акулы" на нее, Lamna - на "Сельдевые акулы (род)".
Оставить Всё-таки семейство чаще упоминается как сельдевые[1], потому переименовал Сельдевые акулы в Сельдевые акулы (семейство) и сделал перенаправление Ламновые акулы → Сельдевые акулы (семейство).
Позволю себе снять пометку "К переименованию", раз уж с 20 февраля никто особо не высказывался.Saveliev-a-yu 09:58, 21 августа 2011 (UTC)
- ↑ Моисеев Р. С., Токранов А. М. и др. Каталог позвоночных Камчатки и сопредельных морских акваторий. — Петропавловск-Камчатский: Камчатский печатный двор, 2000. — С. 15. — ISBN 5-85857-003-8.
Итог
Фактически итог подведён самим номинатором — Saveliev-a-yu, переименовавшим 21 августа 2011 статью Сельдевые акулы в Сельдевые акулы (семейство) и создавшим перенаправление Ламновые акулы. За два месяца эти действия оспорены не были, поэтому их вполне можно считать окончательным итогом. -- Felitsata 18:21, 13 октября 2011 (UTC)
На сайте Антонова его называют «Аэропорт „Антонов“» или «Аэродром КИЕВ (Антонов)». --92.49.221.25 01:11, 20 февраля 2011 (UTC)
- А как его называют в действующих сборниках авиационной информации? Ведь сайт, выполняя маркетинговые функции, может фо́рсить «рекламное» название. Misc Edit 12:00, 2 мая 2011 (UTC)
Итог
Насколько я могу судить, аэропорт называется "Антонов", аэродром - "Киев", и всё это зафиксировано в сборниках от 2009 года[1], поэтому название статьи нужно изменить. Раз статья позиционируется, как статья об аэропорте, название выбрано Антонов (аэропорт). N2 20:56, 3 июля 2012 (UTC)