Всемирно известно под официальным кратким названием. — Акутагава (обс.) 01:48, 25 апреля 2021 (UTC)[ответить]

Нет никаких причин передавать Henry как Анри. Его зовут Пол-Генри (точнее, Пол-Хенри) - и на родном языке, и по-немецки. 24.17.199.14 02:59, 25 апреля 2021 (UTC)[ответить]

  • Вообще звучит разумно, автор всё-таки не из Франции. На украинской википедии тоже указан как "Генри". Вопрос к номинатору на переименование: на русский язык автор не переведён? Нет книг, где бы на обложке было написано корректное имя автора?— Homoincognitus (обс.) 08:55, 25 апреля 2021 (UTC)[ответить]

Итог править

У него не английское имя «Генри» (Henry), а французское имя «Анри» (Henri) — обратите внимание на французскую букву. Почему его так назвали — вопрос к родителям. Поскольку АИ на русском языке не найдено и быстрый гуглёж не обнаружил, оставлено как есть. — LeoKand 13:54, 24 сентября 2021 (UTC)[ответить]

Переименовать по следующим аргументам:

 
Поиск источников
Google: "Свенцянская возвышенность""Свенцянские гряды"
Google Книги: "Свенцянская возвышенность""Свенцянские гряды"
Google Scholar: "Свенцянская возвышенность""Свенцянские гряды"
Яндекс: "Свенцянская возвышенность""Свенцянские гряды"
  • Хотел поинтересоваться у участников как название выглядит на современных топокартах?

--Tefrano, 08:47, 25 апреля 2021 (UTC)[ответить]

Итог править

Переименовано по ВП:ГН. --М. Ю. (yms) (обс.) 14:44, 1 мая 2021 (UTC)[ответить]

Переименовать в соответствии с ВП:ГН

Итог править

Переименовано по аргументации коллеги Tefrano. — LeoKand 13:55, 24 сентября 2021 (UTC)[ответить]

Аргументы:

Согласно ВП:ИС/Критерии

  1. Именно кириллический вариант написания псевдонима чаще всего использется в заголовках статей СМИ, например ria.ru/20210220/oxxxymiron-1598171691.html, interfax.ru/russia/748697 и тд.
  2. Пункт Естественность: Название статьи на русском языке.

Вроде бы должно быть достаточно. Если есть возражения и/или дополнения, прошу высказаться. — Sloopcoolz (обс.) 11:30, 25 апреля 2021 (UTC)[ответить]

  • Есть вопрос: вы предыдущее обсуждение и высказывавшееся в нём аргументы изучали? GAndy (обс.) 13:24, 25 апреля 2021 (UTC)[ответить]
  • Обсуждение закрыть и   Не переименовывать. Никаких новых аргументов не предъявлено, используется и русско- и англоязычное написание в различных источниках примерно с одинаковой частотой. Даже больше скажу, музыкальные порталы предпочитают латиницей писать чаще, а они гораздо больший АИ в данном случае, чем эти ваши Интефаксы и уж тем более РИА. — Werter1995 (обс.) 19:15, 25 апреля 2021 (UTC)[ответить]

Итог править

В шаблоне, которы выставлен на СО статьи, написано: «Для повторного выставления статьи на переименование нужны веские основания, иначе это может быть расценено как игра с правилами». Веские основания (по сравнению с обсуждавшимися два года назад) представлены не были. Поэтому быстро закрыто. --М. Ю. (yms) (обс.) 21:33, 25 апреля 2021 (UTC)[ответить]

Существуют одноимённые проекты 2008 и 2020 годов. Какой-то невероятной значимости у фильма 2013 года нет, чтоб не делать уточнение с годом: вышел 8 лет назад, был немного на слуху, сейчас просто скорее один из многих, особо не вспоминается ни в связи с режиссёром, ни актёрами, ни сюжетом. Дали по непонятным причинам отворот-поворот. Послали сюда. — RetroRave (обс.) 12:13, 25 апреля 2021 (UTC)[ответить]

Итог править

Так как статья о фильме 2020 года была признана соответствующей минимальным требованиям, и участник GAndy не нашёл веских причин для непереименовывания статьи о фильме 2013 года и переименовал сам, то можно считать это самое переименование правомерным.— RetroRave (обс.) 23:12, 6 мая 2021 (UTC)[ответить]

ВП:НЕБУМАГА: можно писать полное название компании, но без организационно-правовой формы. Или Список станций стыкования Российских железных дорог вместо редкоупотребляемого «перечня». 176.59.57.18 14:31, 25 апреля 2021 (UTC)[ответить]

Аббревиатура более узнаваема. 217.117.125.88 17:52, 25 апреля 2021 (UTC)[ответить]

Итог править

Консенсусно существуют статьи с такими названиями вместо аббревиатур, и это много раз осуждалось. Новых аргументов не представлено, так что закрыто. -- La loi et la justice (обс.) 09:44, 26 апреля 2021 (UTC)[ответить]

  • Когда обсуждалось и почему Вы не поставили {{Не переименовано}} на СО? 10:19, 26 апреля 2021 (UTC)

Согласно правилам игры в футбол эти участники футбольного матча называются судья (или главный судья) и помощники судьи. Для журналистики и прочих медиа "арбитр" как синоним вполне приемлем и охотно используется авторами. Для названия энциклопедической статьи нужно использовать слово "судья". — 78.37.18.121 18:02, 25 апреля 2021 (UTC)[ответить]

Итог править

В официальном переводе РФС правил игры в футбол на сезон 2022/23 ([3]) также указаны «Видеопомощники судьи» (Video assistant referees - VARs), с. 39. Итог: переименовано в Видеопомощники судьи. —Corwin of Amber (обс.) 05:59, 13 января 2023 (UTC)[ответить]

Не надо ли уточнить? Викизавр (обс.) 19:14, 25 апреля 2021 (UTC)[ответить]

  • В источниках обычно пишется без уточнения. — Евгений Юрьев (обс.) 19:20, 25 апреля 2021 (UTC)[ответить]
  •   Против. Первый вопрос такой инициативы — АИ? Это частная точка зрения части украинской историографии периода института национальной памяти. Как максимум об этих попытках дописать слово «Украина» нужно сказать в небольшом разделе в конце статьи. Такая миграция терминология связана на Украине с попыткой переделать устоявшийся городской бренд в рамках политики декоммунизации и украинизации. Исторически правильно: Первая столица УССР. Но сам титул известен как Первая столица, и харьковчане воспринимают его именно так, как устоявшееся словосочетание «Первая столица», и никак иначе. Украина не присутствует в этом устойчивом словосочетании. N.N. (обс.) 19:25, 25 апреля 2021 (UTC)[ответить]
  • Оставить старое название. Нет ни одного АИ на "Украины". Это современная политика, опрокинутая в прошлое, в 1934 год. 31.202.13.3 07:42, 26 апреля 2021 (UTC)[ответить]

Оспоренный итог править

Непонятно, почему основное значение нужно отдавать лишь одной из 200+ стран и территорий (не считая исторических). Даже в укровики статья называется Перша столиця України. За 10 минут набросал нечто вроде дезамбига, из которых основное время ушло на оформление АИ. Можно дополнять почти до бесконечности. А эту статью переименовываю. — LeoKand 15:09, 24 сентября 2021 (UTC)[ответить]

Коллега LeoKand, простите, а куда после ваших действий делась оригинальная статья Первая столица? Вы удалили удалили страницу, а там вообще то статья была. О выражении «Первая столица», которая является ассоциацией именования города Харькова. Сейчас буду запрашивать восстановление. N.N. (обс.) 15:52, 24 сентября 2021 (UTC)[ответить]
Увидел, что вы переименовали её в Первая столица Украины. Хм. Но консенсус за такое название отсутствует. Скорее, есть консенсус за сохранение. Раз вы решили освободить имя Первая столица, я предлагаю существующую статью назвать Первая столица (Харьков). Название Первая столица Украины совсем не соответствует содержанию статью. С таким названием её понесут на КУ за тривиальность. N.N. (обс.) 15:58, 24 сентября 2021 (UTC)[ответить]

Итог править

Сейчас оптимальное название - Первая столица (Харьков). Уточнение нужно, дизамбиг уже создан. MBH 07:42, 13 января 2023 (UTC)[ответить]

Для премий/церемоний принято указывать год в скобках.Покровитель хлебных злаков (обс.) 20:33, 25 апреля 2021 (UTC)[ответить]