Доброго времени суток. Не нашёл, в каком виде отдавать предпочтение в русской транскрипции немецкому имени (в данном случае — фамилии) Jörg, Йёрг или Йорг. В любом случае, считаю, что статью надо переименовать либо в Йорг, либо проставить букву ё в вариант Йёрг. Wild Child (обс.) 14:53, 30 марта 2020 (UTC)[ответить]

Обратный порядок неуместен, т.к. Рёйсбрук отнюдь не фамилия. До 2017 порядок именования был прямым. — Ghirla -трёп- 16:12, 30 марта 2020 (UTC)[ответить]

Итог править

Вроде бы «ван Рёйсбрук» — не фамилия, а место происхождения, переименовано. Викизавр (обс.)