Список фильмов о Шерлоке Холмсе

На этой странице приведён список фильмов, одним из героев которых является Шерлок Холмс — персонаж, созданный Артуром Конаном Дойлом. Шерлок Холмс является одним из самых популярных вымышленных персонажей в истории: фильмы, сериалы и анимационные фильмы снимают об этом герое практически каждый год по всему миру.

1891—1900 править

Год Название Страна Первоисточник Режиссёр В ролях:
Холмс / Ватсон
1900 Озадаченный Шерлок Холмс
англ. Sherlock Holmes Baffled
  США оригинальный сценарий,
пародия
Артур Марвин неизвестно /
нет
[1]
[2]

1901—1910 править

Год Название Страна Первоисточник Режиссёр В ролях:
Холмс / Ватсон
1903
или 1905
Приключения Шерлока Холмса[a]
англ. Adventures of Sherlock Holmes
  США «Знак четырёх» Теодор Либлер
или Стюарт Блэктон
Морис Костелло
или Брончо Билли Андерсон /
Керл Беллью[англ.]
[2]
[3]
1906
или 1907
Возвращение Шерлока Холмса[b]
англ. Sherlock Holmes Returnes
неизвестно неизвестно неизвестно неизвестно /
неизвестно
[2]
1907 Соперник Шерлока Холмса[c]
итал. Un rivale di Sherlock Holmes
  Италия оригинальный сценарий неизвестно неизвестно /
неизвестно
[2]
1908 Шерлок Хохмс[d]
венг. Sherlock Hochmes
  Венгрия неизвестно неизвестно Кароли Бауман[венг.] [4]
1908 Шерлок Холмс и великая тайна убийства
англ. Sherlock Holmes in the Great Murder Mystery
  США Эдгар Аллан По.
«Убийство на улице Морг»
неизвестно неизвестно /
неизвестно
[5]
1908
или 1910
Шедевр Шерлока Холмса
нем. Ein Meisterstück von Sherlock Holmes
  Германская империя неизвестно неизвестно неизвестно /
неизвестно
[6]
[7]
1908 Жизнь Шерлока Холмса в опасности
дат. Sherlock Holmes i Livsfare
  Дания оригинальный сценарий Вигго Ларсен Вигго Ларсен /
нет
[8]
[4]
Раффлз бежит из тюрьмы
дат. Raffles Flugt Fra Faengslet
оригинальный сценарий [9]
[4]
Секретный документ
дат. Det Hemmelige Dokument
оригинальный сценарий Вигго Ларсен
или Эйнар Сангенберг[дат.] /
нет
[10]
[4]
1909 Бриллианты певицы
дат. Sangerindens Diamanter
оригинальный сценарий Вигго Ларсен /
нет
[11]
[4]
Кэб № 519
дат. Droske Nr. 519
оригинальный сценарий [12]
[13]
Седая дама
дат. Den Grå Dame
оригинальный сценарий [14]
[15]
1910
или 1911
Фальшивая гувернантка
дат. Den Forklædte Guvernante
оригинальный сценарий неизвестен Отто Лагони[дат.] /
нет
[16]
Чёрная рука
дат. Den Sorte Haand
оригинальный сценарий Хольгер Расмуссен[дат.] Хольгер Расмуссен[дат.]
или Отто Лагони[дат.] /
нет
[17]
[18]
Миллионное завещание
дат. Milliontestamentet
оригинальный сценарий неизвестен Альвин Нойс[нем.] /
нет
[19]
[18]
Гостиничные крысы
дат. Hotelrotterne
оригинальный сценарий неизвестен Эйнар Сангенберг[дат.] /
нет
[20]
[18]
Чёрный капюшон
дат. Den Sorte Hætte
оригинальный сценарий Вильям Аугустинус[дат.] Лауриц Ольсен[дат.] /
нет
[21]
1910 Арсен Люпен против Шерлока Холмса: Старый секретарь
нем. Arsène Lupin contra Sherlock Holmes: Der alte Sekretär
  Германская империя Морис Леблан.
«Арсен Люпен против Херлока Шолмса»
Вигго Ларсен Вигго Ларсен /
нет
[22]
[15]
Арсен Люпен против Шерлока Холмса: Голубой бриллиант
нем. Arsène Lupin contra Sherlock Holmes: Der blaue Diamant
[22]
[15]
Арсен Люпен против Шерлока Холмса: Фальшивые Рембранты
нем. Arsène Lupin contra Sherlock Holmes: Die falschen Rembrandts
[22]
[15]

1911—1920 править

Год Название Страна Первоисточник Режиссёр В ролях:
Холмс / Ватсон
1911 Арсен Люпен против Шерлока Холмса: Побег
нем. Arsène Lupin contra Sherlock Holmes: Die Flucht
  Германская империя Морис Леблан.
«Арсен Люпен против Херлока Шолмса»
Вигго Ларсен Вигго Ларсен /
нет
[22]
[18]
Арсен Люпен против Шерлока Холмса: Конец Арсена Люпена
нем. Arsène Lupin contra Sherlock Holmes: Arsène Lupin Ende
[22]
[18]
1911 Дело для Шерлока Холмса
нем. Ein Fall für Sherlock Holmes
  Германская империя оригинальный сценарий Анри Адольф Мюллер неизвестно /
неизвестно
[6]
1911 Шерлок Холмс против профессора Мориарти: Наследник Блумрода
нем. Sherlock Holmes contra Professor Moryarty: Der Erbe von Bloomrod
  Германская империя оригинальный сценарий Вигго Ларсен Вигго Ларсен /
неизвестно
[23]
[18]
1911 Приключения Шерлока Холмса
фр. Les Aventures de Sherlock Holmès
  Франция оригинальный сценарий Викторен Жассе Анри Гуже /
неизвестно
[24]
до 1912 Умный, умнее, умнейший![e]
нем. Schlau, schlauer, am schlauesten!
  Франция оригинальный сценарий неизвестно неизвестно /
неизвестно
[6]
1912 Пёстрая лента
англ. The Speckled Band
  Франция
  Великобритания
«Пёстрая лента» неизвестно Жорж Тревиль[фр.] /
неизвестно
[25]
[24]
Рейгетские сквайры
англ. The Reigate Squires
«Рейгетские сквайры» [25]
[24]
Берилловая диадема
англ. The Beryl Coronet
«Берилловая диадема» [25]
[24]
Медные буки
англ. The Adventure of the Copper Beeches
«Медные буки» [25]
[24]
Тайна Боскомской долины
англ. A Mystery of Boscombe Vale
«Тайна Боскомской долины» [25]
[24]
Украденные бумаги
англ. The Stolen Papers
«Морской договор» [25]
[24]
Серебряный
англ. Silver Blaze
«Серебряный» [25]
[24]
Обряд дома Месгрейвов
англ. The Musgrave Ritual
«Обряд дома Месгрейвов» [25]
[24]
1913 Шерлок Холмс решает загадку «знака четырёх»
англ. Sherlock Holmes Solves ‘The Sign of Four’
  США «Знак четырёх» неизвестно Гарри Бенем[англ.] /
неизвестно
[26]
[27]
1913 Коготь Гриффарда (в США[f])
англ. Griffard’s Claw /
В орлиных коктях (в Великобритании)
англ. In the Grip of the Eagle’s Claw
  Италия оригинальный сценарий неизвестно неизвестно /
неизвестно
[27]
1914 Шерлок Холма против Доктора Морса
нем. Sherlock Holmes contra Dr Mors
  Германская империя оригинальный сценарий Рихард Освальд Фердинанд Бонн /
нет
[27]
1914 Этюд в багровых тонах
англ. A Study in Scarlet
  Великобритания «Этюд в багровых тонах» Джордж Пирсон[англ.] Джеймс Брагингтон /
нет
[28]
[29]
1914 Этюд в багровых тонах
англ. A Study in Scarlet
  США «Этюд в багровых тонах» Фрэнсис Форд Фрэнсис Форд /
неизвестно
[30]
[29]
1914 Ночь ужаса
дат. En raedsom nat
  Дания неизвестно неизвестно неизвестно /
неизвестно
[27]
[31]
1914 Где она?
дат. Hvem er hun?
  Дания неизвестно Эм Грегерс Эм Грегерс /
неизвестно
[27]
1914 Собака Баскервилей[нем.]
нем. Der Hund von Baskerville
  Германская империя «Собака Баскервилей», одноимённая пьеса Фердинанда Бонна, а также другие рассказы Артура Конан Дойла и Эдгара По Рудольф Майнерт[нем.] Альвин Нойс[нем.] /
неизвестно
[32]
[27]
Собака Баскервилей: Одинокий дом
нем. Der Hund von Baskerville: Das einsame Haus
[32]
[27]
1915 Собака Баскервилей: Таинственная комната
нем. Der Hund von Baskerville: Das unheimliche Zimmer
Рихард Освальд [32]
[29]
[29]
Собака Баскервилей: Сага о собаке Баскервилей
нем. Der Hund von Baskerville: Dir Sage vom Hund von Baskerville
[32]
[29]
Собака Баскервилей: Тёмный за́мок
нем. Der Hund von Baskerville: Das dunkle Schloß
Вилли Цайн[нем.] Ойген Берг (или Бург) /
неизвестно
[33]
[29]
1915 Крик в ночи
нем. Ein Schrei in der Nacht
  Германская империя неизвестно Альвин Нойс[нем.] Альвин Нойс[нем.] /
неизвестно
[34]
1915 Вильям Фосс, похититель миллионов
нем. William Voss, der Millionendieb
  Германская империя оригинальный сценарий Рудольф Майнерт[нем.] Теодор Бургарт[нем.] /
неизвестно
[35]
[36]
[37]
1916 Долина страха[англ.]
англ. The Valley of Fear
  США «Долина страха» Александер Батлер[англ.]
(предположительно)
Гарри Артур Сейнсберри[англ.] /
Артур Каллин[англ.]
[38]
[36]
1916 Шерлок Холмс
англ. Sherlock Holmes
  США пьеса Уильяма Джиллетта[англ.] «Шерлок Холмс[англ.]» Артур Бертле[англ.] Уильям Джиллетт[англ.] /
Эдвард Филдинг[англ.]
[39]
[36]
ок. 1916 Шерлок Холмс на каникулах[g]
нем. Sherlock Holmes auf Urlaub
  Германская империя неизвестно Карл Шёнфельд[нем.] неизвестно /
неизвестно
[35]
[36]
1916
или 1917
Ночная встреча Шерлока Холмса[h]
нем. Sherlock Holmes nächtliche Begegnung
  Германская империя неизвестно неизвестно неизвестно /
неизвестно
[35]
[40]
1917 Землетрясный двигатель[i]
нем. Die Erdstrommotor
  Германская империя неизвестно Карл Хайнц Вольф[англ.] Хуго Флинк[нем.] /
нет
[35]
[41]
Шкатулка[j]
нем. Die Kassette
неизвестно [35]
[42]
Змеиное кольцо[k]
нем. Schlangenring
возможно, «Пёстрая лента» Хуго Флинк[нем.]
или Фердинанд Бонн /
нет
[35]
[43]
1918 XYZ[l]
нем. XYZ
неизвестно неизвестно /
нет
[35]
[44]
Брокгауз, 13-й том[m]
нем. Brockhaus, Band 13
неизвестно Фердинанд Бонн
(предположительно) /
нет
[35]
[45]
Что он увидел в зеркале[n]
нем. Was er im Spiegel sah
неизвестно [35]
[46]
Отравленная пломба[o]
нем. Die Giftplombe
неизвестно [35]
[47]
Судьба Ренаты Йонгк[p]
нем. Das Schicksal der Renate Yongk
неизвестно [35]
[48]
1918 Роттердам — Амстердам[q]
нем. Rotterdam-Amsterdam
  Германская империя неизвестно Вигго Ларсен Вигго Ларсен
/ неизвестно
[49]
[50]
1919 Табакарка кардинала[r]
нем. Die Dose des Kardinals "
  Германская империя неизвестно Карл Хайнц Вольф[англ.] Фердинанд Бонн
(предположительно) /
нет
[35]
[51]
Первому прокурору[s]
нем. An den ersten Staatsanwalt
неизвестно [35]
[52]
Настоящий жемчуг[t]
нем. Echte Perlen
неизвестно [35]
[53]
Смерть в отеле «Сплендид»[u]
нем. Der Mord im Splendid-Hotel
неизвестно неизвестно /
нет
[35]
[54]
Индийский паук[v]
нем. Der indische Spinne
неизвестно [35]
1919 Умерший три дня назад[w]
нем. Drei Tage tot
  Германская империя «Последнее дело Холмса» Нильс Крисандер[нем.] неизвестно /
неизвестно
[35]
1920 Собака Баскервилей: Cанаторий доктора Макдоналда
нем. Der Hund von Baskerville: Dr. Macdonalds Sanatorium
  Германия рассказ Ирене Даланд Вилли Цайн[нем.] Эрих Кайзер-Тиц[нем.] /
неизвестно
[55]
[36]
[56]
Собака Баскервилей: Дом без окон
нем. Der Hund von Baskerville: Das Haus ohne Fenster
неизвестно неизвестно /
неизвестно
[55]
[56]

1921—1930 править

Год Название Страна Первоисточник Режиссёр В ролях:
Холмс / Ватсон
1921 Дуэль сыщиков[x]
нем. Das Detektivduell
  Германия неизвестно Вали Арнхайм[нем.] неизвестно /
неизвестно
[35]
1921 Собака Баскервилей
англ. The Hound of the Baskervilles
  Великобритания «Собака Баскервилей» Морис Элви Эйл Норвуд[англ.] /
Хьюберт Уиллис[англ.]
[57]
Приключения Шерлока Холмса: Шерлок Холмс при смерти
англ. The Adventures of Sherlock Holmes: The Dying Detective
«Шерлок Холмс при смерти» [58]
[56]
Приключения Шерлока Холмса: Дьяволова нога
англ. The Adventures of Sherlock Holmes: The Devil’s Foot
«Дьяволова нога» [58]
[56]
Приключения Шерлока Холмса: Установление личности
англ. The Adventures of Sherlock Holmes: A Case of Identity
«Установление личности» [58]
[56]
Приключения Шерлока Холмса: Жёлтое лицо
англ. The Adventures of Sherlock Holmes: The Yellow Face
«Жёлтое лицо» [58]
[56]
Приключения Шерлока Холмса: Союз рыжих
англ. The Adventures of Sherlock Holmes: The Red-headed Leage
«Союз рыжих» [58]
[56]
Приключения Шерлока Холмса: Постоянный пациент
англ. The Adventures of Sherlock Holmes: The Resident Patien
«Постоянный пациент» [58]
[59]
Приключения Шерлока Холмса: Скандал в Богемии
англ. The Adventures of Sherlock Holmes: A Scandal in Bohemia
«Скандал в Богемии» [58]
[60]
Приключения Шерлока Холмса: Человек с рассечённой губой
англ. The Adventures of Sherlock Holmes: The Man with the Twisted Lip
«Человек с рассечённой губой» [58]
[60]
Приключения Шерлока Холмса: Берилловая диадема
англ. The Adventures of Sherlock Holmes: The Beryl Coronet
«Берилловая диадема» [58]
[60]
Приключения Шерлока Холмса: Знатный холостяк
англ. The Adventures of Sherlock Holmes: The Noble Bachelor
«Знатный холостяк» [58]
[60]
Приключения Шерлока Холмса: Медные буки
англ. The Adventures of Sherlock Holmes: The Copper Beeches
«Медные буки» [61]
[60]
Приключения Шерлока Холмса: Пустой дом
англ. The Adventures of Sherlock Holmes: The Empty House
«Пустой дом» [61]
[60]
Приключения Шерлока Холмса: Тигр из Сан-Педро
англ. The Adventures of Sherlock Holmes: The Tiger of San Pedro
«В Сиреневой Сторожке» [61]
[60]
Приключения Шерлока Холмса: Случай в интернате
англ. The Adventures of Sherlock Holmes: The Priory School
«Случай в интернате» [61]
[62]
Приключения Шерлока Холмса: Одинокая велосипедистка
англ. The Adventures of Sherlock Holmes: The Solitary Cyclist
«Одинокая велосипедистка» [61]
[63]
1922 Новые приключения Шерлока Холмса: Чарльз Огастес Милвертон
англ. The Further Adventures of Sherlock Holmes: Charles Augustus Milverton
  Великобритания «Конец Чарльза Огастеса Милвертона» Джордж Ридгвелл[англ.] Эйл Норвуд[англ.] /
Хьюберт Уиллис[англ.]
[64]
[63]
Новые приключения Шерлока Холмса: Эбби-Грейндж
англ. The Further Adventures of Sherlock Holmes: The Abbey Grange
«Убийство в Эбби-Грейндж» [64]
[63]
Новые приключения Шерлока Холмса: Подрядчик из Норвуда
англ. The Further Adventures of Sherlock Holmes: The Norwood Builder
«Подрядчик из Норвуда» [64]
[63]
Новые приключения Шерлока Холмса: Рейгетские сквайры
англ. The Further Adventures of Sherlock Holmes: The Reigate Squires
«Рейгетские сквайры» [65]
[63]
Новые приключения Шерлока Холмса: Морской договор
англ. The Further Adventures of Sherlock Holmes: The Naval Treaty
«Морской договор» [65]
[66]
Новые приключения Шерлока Холмса: Второе пятно
англ. The Further Adventures of Sherlock Holmes: The Second Stain
«Второе пятно» [65]
[66]
Новые приключения Шерлока Холмса: Алое кольцо
англ. The Further Adventures of Sherlock Holmes: The Red Circle
«Алое кольцо» [65]
[66]
Новые приключения Шерлока Холмса: Шесть Наполеонов
англ. The Further Adventures of Sherlock Holmes: The Six Napoleons
«Шесть Наполеонов» [65]
[66]
Новые приключения Шерлока Холмса: Чёрный Питер
англ. The Further Adventures of Sherlock Holmes: Black Peter
«Чёрный Питер» [65]
[66]
Новые приключения Шерлока Холмса: Чертежи Брюса-Партингтона
англ. The Further Adventures of Sherlock Holmes: The Bruce-Partington Plans
«Чертежи Брюса-Партингтона» [65]
[66]
Новые приключения Шерлока Холмса: Клерк из брокерской конторы
англ. The Further Adventures of Sherlock Holmes: The Stockbroker’s Clerk
«Приключения клерка» [65]
[66]
Новые приключения Шерлока Холмса: Тайна Боскомской долины
англ. The Further Adventures of Sherlock Holmes: The Boscombe Valley Mystery
«Тайна Боскомской долины» [65]
[66]
Новые приключения Шерлока Холмса: Обряд дома Месгрейвов
англ. The Further Adventures of Sherlock Holmes: The Musgrave Ritual
«Обряд дома Месгрейвов» [65]
[67]
Новые приключения Шерлока Холмса: Пенсне в золотой оправе
англ. The Further Adventures of Sherlock Holmes: The Golden Pince-Nez
«Пенсне в золотой оправе» [65]
[67]
Новые приключения Шерлока Холмса: Переводчик с греческого
англ. The Further Adventures of Sherlock Holmes: The Greek Interpreter
«Случай с переводчиком» [65]
[67]
1922 Шерлок Холмс
англ. Sherlock Holmes
  США пьеса Уильяма Джиллетта[англ.] «Шерлок Холмс[англ.]» Альберт Паркер[англ.] Джон Берримор /
Роланд Янг
[68]
[67]
1923 Последние приключения Шерлока Холмса: Серебряный
англ. The Last Adventures of Sherlock Holmes: Silver Blaze
  Великобритания «Серебряный» Джордж Ридгвелл[англ.] Эйл Норвуд[англ.] /
Хьюберт Уиллис[англ.]
[69]
[67]
Последние приключения Шерлока Холмса: Пёстрая лента
англ. The Last Adventures of Sherlock Holmes: The Speckled Band
«Пёстрая лента» [69]
[67]
Последние приключения Шерлока Холмса: Глория Скотт
англ. The Last Adventures of Sherlock Holmes: The Gloria Scott
«Глория Скотт» [69]
[70]
Последние приключения Шерлока Холмса: Голубой карбункул
англ. The Last Adventures of Sherlock Holmes: The Blue Carbuncle
«Голубой карбункул» [69]
[71]
Последние приключения Шерлока Холмса: Палец инженера
англ. The Last Adventures of Sherlock Holmes: The Engineer's Thumb
«Палец инженера» [69]
[71]
Последние приключения Шерлока Холмса: Его прощальный поклон
англ. The Last Adventures of Sherlock Holmes: His Last Bow
«Его прощальный поклон» [69]
[71]
Последние приключения Шерлока Холмса: Картонная коробка
англ. The Last Adventures of Sherlock Holmes: The Cardboard Box
«Картонная коробка» [69]
[71]
Последние приключения Шерлока Холмса: Исчезновение леди Фрэнсис Карфэкс
англ. The Last Adventures of Sherlock Holmes: The Disappearance of Lady Frances Carfax
«Исчезновение леди Фрэнсис Карфэкс» [69]
[71]
Последние приключения Шерлока Холмса: Три студента
англ. The Last Adventures of Sherlock Holmes: The Three Students
«Три студента» [69]
[67]
[71]
Последние приключения Шерлока Холмса: Пропавший регбист
англ. The Last Adventures of Sherlock Holmes: The Missing Three-Quarter
«Пропавший регбист» [69]
[71]
Последние приключения Шерлока Холмса: Загадка Торского моста
англ. The Last Adventures of Sherlock Holmes: The Mystery of Thor Bridge
«Загадка Торского моста» [69]
[71]
Последние приключения Шерлока Холмса: Камень Мазарини
англ. The Last Adventures of Sherlock Holmes: The Mazarin Stone
«Камень Мазарини» [69]
[72]
Последние приключения Шерлока Холмса: Пляшущие человечки
англ. The Last Adventures of Sherlock Holmes: The Dancing Men
«Пляшущие человечки» [69]
[72]
Последние приключения Шерлока Холмса: Горбун
англ. The Last Adventures of Sherlock Holmes: The Crooked Man
«Горбун» [73]
[72]
Последние приключения Шерлока Холмса: Последняя загадка
англ. The Last Adventures of Sherlock Holmes: The Final Problem
«Последнее дело Холмса» [74]
[72]
1923 Знак четырёх
англ. The Sign of Four
  Великобритания «Знак четырёх» Морис Элви Эйл Норвуд[англ.] /
Артур Каллин[англ.]
[75]
[72]
1929 Собака Баскервилей
нем. Der Hund von Baskerville
  Германия «Собака Баскервилей» Рихард Освальд Карлайл Блэкуэлл[нем.] /
Жорж Серофф
[76]
[72]
1929 Возвращение Шерлока Холмса[англ.]
англ. Return of the Sherlock Holmes
  США оригинальный сценарий Бэзил Дин[англ.]
и Клайв Брук
Клайв Брук /
Гарри Ривз-Смит[англ.]
[77]
[78]
1930 Парамаунт на параде[англ.]: Убийство проявится
англ. Paramount on Parade: Murder Will Out
  США оригинальный сценарий, пародия Роуленд Ли
Фрэнк Таттл
Клайв Брук /
нет
[79]
[80]

1931—1940 править

Год Название Страна Первоисточник Режиссёр В ролях:
Холмс / Ватсон
1931 Пёстрая лента
англ. The Speckled Band
  Великобритания «Пёстрая лента» Джек Реймонд[англ.] Рэймонд Мэсси /
Атоль Стюарт[англ.]
[81]
[80]
1931 Спящий кардинал
англ. The Sleeping Cardinal
  Великобритания «Последнее дело Холмса»
«Пустой дом»
Лесли Хискотт[англ.] Артур Уонтнер /
Иан Флеминг[англ.]
[82]
[80]
1931
или 1932
Собака Баскервилей
англ. The Hound of the Baskervilles
  Великобритания «Собака Баскервилей» Гарет Гандри[англ.] Роберт Рендел[англ.] /
Фредерик Ллойд[англ.]
[83]
[80]
[80]
1932 Великий сыщик Шерлок Холмс
англ. Conan Doyle’s Master Detective Sherlock Holmes
  США пьеса Уильяма Джиллетта[англ.] «Шерлок Холмс» Уильям Ховард[англ.] Клайв Брук /
Реджинальд Оуэн
[84]
[85]
1932 Знак четырёх: Величайшее дело Шерлока Холмса[англ.]
англ. The Sign of Four: Sherlock Holmes’ Greatest Case
  Великобритания «Знак четырёх» Грэм Каттс[англ.] Артур Уонтнер /
Иэн Хантер
[86]
[85]
1932 Пропавший Рембрандт[англ.]
англ. The Missing Rembrandt
  Великобритания «Конец Чарльза Огастеса Милвертона» Лесли Хискотт[англ.] Артур Уонтнер /
Иан Флеминг[англ.]
[87]
[88]
1932 Лёличек на службе у Шерлока Холмса
чеш. Lelíček ve službách Sherlocka Holmese
  Чехословакия оригинальный сценарий Карел Ламач Мартин Фрич /
нет

[85]
1933 Этюд в багровых тонах
англ. Study in Scarlet
  США оригинальный сценарий, почти не имеющий отношения к одноимённой повести Дойля Эдвин Л. Марин Реджинальд Оуэн /
Варбуртон Гэмбл[англ.]
[89]
[90]
1934
или 1935
Триумф Шерлока Холмса[англ.]
англ. The Triumph of Sherlock Holmes
  Великобритания «Долина страха» Лесли Хискотт[англ.] Артур Уонтнер /
Иан Флеминг[англ.]
[91]
1936 Серебряный
англ. Silver Blaze
  Великобритания «Серебрянный» Томас Бентли[англ.] Артур Уонтнер /
Иан Флеминг[англ.]
[92]
[93]
1937 Cедая дама
нем. Die graue Dame
  Германия пьеса Мюллера-Пуцики «Смерть неизвестного» Эрих Энгельс[нем.] Херман Шпельманс[нем.] (Джимми Вард) /
нет
[94]
1937 Собака Баскервилей[нем.]
нем. Der Hund von Baskerville
  Германия «Собака Баскервилей» Карел Ламач Бруно Гюттнер[нем.] /
Фриц Одемар[нем.]
[95]
[96]
1937 Человек, который был Шерлоком Холмсом
нем. Der Mann, der Sherlock Holmes war
  Германия оригинальный сценарий Карл Хартль Ханс Альберс /
Хайнц Рюман
[97]
1937 Три Гарридеба[англ.]
англ. The Three Garridebs
  США «Три Гарридеба» Юстас Уайатт Луис Хектор[англ.] /
Уильям Подмор
[98]
[99]
1939 Собака Баскервилей
англ. The Hound of the Baskervilles
  США «Собака Баскервилей» Сидни Ланфилд Бэзил Рэтбоун /
Найджел Брюс
[100]
[97]
1939 Приключения Шерлока Холмса
англ. The Adventures of Sherlock Holmes
пьеса Уильяма Джиллетта[англ.] «Шерлок Холмс» Альфред Веркер [101]
[97]

1941—1950 править

Год Название Страна Первоисточник Режиссёр В ролях:
Холмс / Ватсон
1942 Шерлок Холмс и голос ужаса
англ. Sherlock Holmes and the Voice of Terror
  США «Его прощальный поклон» Джон Ролинс[англ.] Бэзил Рэтбоун /
Найджел Брюс
[102]
[103]
1943 Шерлок Холмс и секретное оружие
англ. Sherlock Holmes and the Secret Weapon
«Пляшущие человечки» Рой Уильям Нил [104]
[105]
1943 Шерлок Холмс в Вашингтоне
англ. Sherlock Holmes in Washington
оригинальный сценарий [106]
[105]
1943 Шерлок Холмс перед лицом смерти
англ. Sherlock Holmes Faces Death
«Обряд дома Месгрейвов» [107]
1944 Паучиха
англ. The Spider Woman
оригинальный сценарий [108]
[105]
1944 Багровый коготь
англ. The Scarlet Claw
оригинальный сценарий [109]
[110]
1944 Жемчужина смерти
англ. The Pearl of Death
«Шесть Наполеонов» [111]
[112]
1944 Замок ужаса
англ. The House of Fear
«Пять зёрнышек апельсина» [113]
[112]
1945 Женщина в зелёном
англ. The Woman in Green
оригинальный сценарий [114]
[112]
1945 Бегство в Алжир
англ. Pursuit to Algiers
оригинальный сценарий [115]
[112]
1946 Ночной кошмар
англ. Terror by Night
оригинальный сценарий с элементами из рассказов «Пустой дом» и «Исчезновение леди Фрэнсис Карфэкс» и повести «Знак четырёх» [116]
[112]
1946 Прелюдия к убийству
англ. Dressed to Kill
оригинальный сценарий с элементами из рассказов «Скандал в Богемии» и «Одинокая велосипедистка» [117]
[118]
до 1949 Шерлок Холмс перед лицом смерти
нем. Sherlock Holmes siegt dem Tod in Gesicht
  США
  Германия
оригинальный сценарий[y] Рой Уильям Нил Бэзил Рэтбоун /
Найджел Брюс
[118]
Шерлок Холмс охотится за дьяволом из Сохо
нем. Sherlock Holmes jadt den Teufel von Soho
оригинальный сценарий[z] [118]
1949 Время для шоу: Пёстрая лента
англ. Your Show Time: The Adventure of the Speckled Band
  США «Пёстрая лента» Соби Мартин[англ.] Алан Напье /
Мелвилл Купер
[119]
[118]

1951—1960 править

Год Название Страна Первоисточник Режиссёр В ролях:
Холмс / Ватсон
1951 Для детей: Камень Мазарини
англ. For the Children: The Adventure of the Mazarin Stone
  Великобритания «Камень Мазарини» неизвестен Эндрю Осборн /
Филип Кинг[англ.]
[120]
[99]
1951 Мы представляем Алана Уитли в Роле Шерлока Холмса в «Пустом доме»
англ. We Present Alan Wheatley as Mr Sherlock Holmes in The Empty House
  Великобритания «Пустой дом» Росс Фоуд Алан Уитли /
Реймонд Франсис[англ.]
[121]
[99]
Мы представляем Алана Уитли в Роле Шерлока Холмса в «Скандале в Богемии»
англ. We Present Alan Wheatley as Mr Sherlock Holmes in A Scandal in Bohemia
«Скандал в Богемии» [121]
[99]
Мы представляем Алана Уитли в Роле Шерлока Холмса в «Последнем деле Холмса»
англ. We Present Alan Wheatley as Mr Sherlock Holmes in The Dying Detective
«Последнее дело Холмса» [121]
[99]
Мы представляем Алана Уитли в Роле Шерлока Холмса в «Рейгетских сквайрах»
англ. We Present Alan Wheatley as Mr Sherlock Holmes in The Reigate Squires
«Рейгетские сквайры» [121]
[99]
Мы представляем Алана Уитли в Роле Шерлока Холмса в «Союзе рыжих»
англ. We Present Alan Wheatley as Mr Sherlock Holmes in The Read-headed leage
«Союз рыжих» [121]
[99]
Мы представляем Алана Уитли в Роле Шерлока Холмса во «Втором пятне»
англ. We Present Alan Wheatley as Mr Sherlock Holmes in The Second Stain
«Второе пятно» [121]
[99]
1951 Пропавший человек[англ.]
англ. The Man Who Disappeared
  Великобритания «Человек с рассечённой губой» Ричард Грей Джон Лонгден[англ.] /
Кэмпбелл Сингер[англ.]
[122]
1953 Саспенс: Приключения Чёрного Баронета
англ. Suspense: The Adventure of the Black Baronet
  США одноимённая книга
Адриана Конана Дойла и
Джона Диксона Карра
Роберт Маллиган Бэзил Рэтбоун /
Мартин Грин[англ.]
[123]
[99]
1954 Шерлок Холмс[англ.]: Дело о наследстве Канингема
англ. Sherlock Holmes: The Case of the Cunningham Heritage
  США
  Франция
«Этюд в багровых тонах» Джек Гейдж[англ.] Рональд Ховард[англ.] /
Ховард Марион-Кроуфорд[англ.]
[124]
[118]
Шерлок Холмс[англ.]: Дело леди Берил
англ. Sherlock Holmes: The Case of Lady Beryl
оригинальный сценарий Джек Гейдж[англ.] [124]
[125]
Шерлок Холмс[англ.]: Дело о пенсильванском ружье
англ. Sherlock Holmes: The Case of the Pennsylvania Gun
«Долина страха» Шелдон Рейнолдс[англ.] [124]
[125]
Шерлок Холмс[англ.]: Дело техасской пастушки
англ. Sherlock Holmes: The Case of the Texas Cowgirl
оригинальный сценарий Стив Превин[англ.] [124]
[126]
Шерлок Холмс[англ.]: Дело о воинственном призраке
англ. Sherlock Holmes: Case of the Belligerent Ghost
оригинальный сценарий Шелдон Рейнолдс[англ.] [124]
[125]
Шерлок Холмс[англ.]: Дело стеснительной балерины
англ. Sherlock Holmes: The Case of the Shy Ballerina
оригинальный сценарий Шелдон Рейнолдс[англ.] [124]
[125]
Шерлок Холмс[англ.]: Дело о винтропской легенде
англ. Sherlock Holmes: The Case of the Winthrop Legend
оригинальный сценарий Джек Гейдж[англ.] [124]
[125]
Шерлок Холмс[англ.]: Дело слепца-обманщика
англ. Sherlock Holmes: The Case of the Blind Man’s Bluff
оригинальный сценарий Шелдон Рейнолдс[англ.] [124]
[126]
Шерлок Холмс[англ.]: Дело Гарри Крокера
англ. Sherlock Holmes: The Case of Harry Crocker
оригинальный сценарий Шелдон Рейнолдс[англ.] [124]
[126]
Шерлок Холмс[англ.]: Дело матушки Хаббард
англ. Sherlock Holmes: The Mother Hubbard Case
оригинальный сценарий Джек Гейдж[англ.] [124]
[125]
Шерлок Холмс[англ.]: Дело о союзе рыжих
англ. Sherlock Holmes: The Red-Headed League
«Союз рыжих» Шелдон Рейнолдс[англ.] [124]
[125]
1955 Шерлок Холмс[англ.]: Дело босого инженера
англ. Sherlock Holmes: The Case of the Shoeless Engineer
«Палец инженера» Стив Превин[англ.] [124]
[125]
Шерлок Холмс[англ.]: Дело о разорванном билете
англ. Sherlock Holmes: The Case of the Split Ticket
оригинальный сценарий Стив Превин[англ.] [127]
[126]
Шерлок Холмс[англ.]: Дело переводчика с французского
англ. Sherlock Holmes: "The Case of the French Interpreter
«Случай с переводчиком» Стив Превин[англ.] [127]
[126]
Шерлок Холмс[англ.]: Дело о поющей скрипке
англ. Sherlock Holmes: The Case of the Singing Violin
оригинальный сценарий Стив Превин[англ.] [127]
[126]
Шерлок Холмс[англ.]: Дело о грейстоунской надписи
англ. Sherlock Holmes: The Case of the Greystone Inscription
оригинальный сценарий Стив Превин[англ.] [127]
[126]
Шерлок Холмс[англ.]: Дело о смеющейся мумии
англ. Sherlock Holmes: The Case of the Laughing Mummy
оригинальный сценарий Шелдон Рейнолдс[англ.] [127]
[126]
Шерлок Холмс[англ.]: Дело чертополошьего убийцы
англ. Sherlock Holmes: The Case of the Thistle Killer
оригинальный сценарий Стив Превин[англ.] [127]
[125]
Шерлок Холмс[англ.]: Дело о пропавшем сыщике
англ. Sherlock Holmes: The Case of the Vanished Detective
оригинальный сценарий Стив Превин[англ.] [127]
[126]
Шерлок Холмс[англ.]: Дело беспечной суфражистки
англ. Sherlock Holmes: The Case of the Careless Suffragette
оригинальный сценарий Джек Гейдж[англ.] [127]
[126]
Шерлок Холмс[англ.]: Дело упрямого плотника
англ. Sherlock Holmes: The Case of the Reluctant Carpenter
оригинальный сценарий Стив Превин[англ.] [127]
[126]
Шерлок Холмс[англ.]: Дело о смертельном пророчестве
англ. Sherlock Holmes: The Case of the Deadly Prophecy
оригинальный сценарий Шелдон Рейнолдс[англ.] [127]
[125]
Шерлок Холмс[англ.]: Дело о рождественском пудинге
англ. Sherlock Holmes: The Case of the Christmas Pudding
оригинальный сценарий Стив Превин[англ.] [127]
[126]
Шерлок Холмс[англ.]: Дело о ночном поезде
англ. Sherlock Holmes: The Case of the Night Train Riddle
оригинальный сценарий Стив Превин[англ.] [127]
[126]
Шерлок Холмс[англ.]: Дело жестокого просителя
англ. Sherlock Holmes: The Case of the Violent Suitor
оригинальный сценарий Стив Превин[англ.] [127]
[126]
Шерлок Холмс[англ.]: Дело служанок с Бейкер-стрит
англ. Sherlock Holmes: The Case of the Baker Street Nursemaids
оригинальный сценарий Шелдон Рейнолдс[англ.] [127]
[126]
Шерлок Холмс[англ.]: Дело идеального мужа
англ. Sherlock Holmes: The Case of the Perfect Husband
оригинальный сценарий Стив Превин[англ.] [127]
[126]
Шерлок Холмс[англ.]: Дело весёлого висельника
англ. Sherlock Holmes: The Case of the Jolly Hangman
оригинальный сценарий Стив Превин[англ.] [127]
[126]
Шерлок Холмс[англ.]: Дело о самозванце
англ. Sherlock Holmes: The Case of the Impostor Mystery
оригинальный сценарий Стив Превин[англ.] [127]
[126]
Шерлок Холмс[англ.]: Дело Эйфелевой башни
англ. Sherlock Holmes: The Case of the Eiffel Tower
оригинальный сценарий Стив Превин[англ.] [128]
[129]
Шерлок Холмс[англ.]: Дело выкопанного клиента
англ. Sherlock Holmes: The Case of the Exhumed Client
оригинальный сценарий Стив Превин[англ.] [130]
[129]
Шерлок Холмс[англ.]: Дело об импровизации
англ. Sherlock Holmes: The Case of the Impromptu Performance
оригинальный сценарий Стив Превин[англ.] [130]
[126]
Шерлок Холмс[англ.]: Дело холостяков с Бейкер-стрит
англ. Sherlock Holmes: The Case of the Baker Street Bachelors
оригинальный сценарий Стив Превин[англ.] [130]
[129]
Шерлок Холмс[англ.]: Дело о королевском убийстве
англ. Sherlock Holmes: The Case of the Royal Murder
оригинальный сценарий Стив Превин[англ.] [131]
[129]
Шерлок Холмс[англ.]: Дело о гейнсборском ужасе
англ. Sherlock Holmes: The Case of the Haunted Gainsborough
оригинальный сценарий Стив Превин[англ.] [131]
[129]
Шерлок Холмс[англ.]: Дело о нервном сыщике
англ. Sherlock Holmes: The Case of the Neurotic Detective
оригинальный сценарий Стив Превин[англ.] [131]
[129]
Шерлок Холмс[англ.]: Дело о неудачливом игроке
англ. Sherlock Holmes: The Case of the Unlucky Gambler
оригинальный сценарий Стив Превин[англ.] [131]
[132]
Шерлок Холмс[англ.]: Дело о бриллиантовом зубе
англ. Sherlock Holmes: The Case of the Diamond Tooth
оригинальный сценарий Шелдон Рейнолдс[англ.] [131]
[126]
Шерлок Холмс[англ.]: Дело дочери тирана
англ. Sherlock Holmes: The Case of the Tyrant's Daughter
оригинальный сценарий Стив Превин[англ.] [131]
[126]
1955 Собака Баскервилей
нем. Der Hund von Baskerville
  Германия «Собака Баскервилей» Фриц Умгельтер[нем.] Вольф Аква[нем.] /
Арнульф Шрёдер[нем.]
[95]
1959 Собака Баскервилей
англ. The Hound of the Baskervilles
  Великобритания «Собака Баскервилей» Теренс Фишер Питер Кашинг /
Андре Морелл
[133]
[129]

1961—1970 править

Год Название Страна Первоисточник Режиссёр В ролях:
Холмс / Ватсон
1962 Шерлок Холмс и смертоносное ожерелье
англ. Sherlock Holmes und das Halsband des Todes
  Франция
  Италия
  Германия
оригинальный сценарий Теренс Фишер Кристофер Ли /
Торли Уолтерс[англ.]
[134]
[129]
1964 Детектив: Пёстрая лента[aa]
англ. Detective: The Speckled Band
  Великобритания «Пёстрая лента» Робин Мидгли[англ.] Дуглас Уилмер /
Найджел Сток[англ.]
[135]
[99]
1965 Шерлок Холмс[англ.]: Знатный клиент
англ. Sherlock Holmes: The Illustrious Client
  Великобритания «Знатный клиент» Питер Сэсди[англ.] Дуглас Уилмер /
Найджел Сток[англ.]
[136]
[137]
Шерлок Холмс[англ.]: Дьяволова нога
англ. Sherlock Holmes: The Devil's Foot
«Дьяволова нога» Макс Варнел[англ.] [138]
[137]
Шерлок Холмс[англ.]: Медные буки
англ. Sherlock Holmes: The Copper Beeches
«Медные буки» Гарет Дейвис[англ.] [138]
[137]
Шерлок Холмс[англ.]: Союз рыжих
англ. Sherlock Holmes: The Red-Headed League
«Союз рыжих» Питер Дьюгид [138]
[137]
Шерлок Холмс[англ.]: Эбби-Грейндж
англ. Sherlock Holmes: The Abbey Grange
«Убийство в Эбби-Грейндж» Питер Креджин[англ.] [138]
[137]
Шерлок Холмс[англ.]: Шесть Наполеонов
англ. Sherlock Holmes: The Six Napoleons
«Шесть Наполеонов» Гарет Дейвис[англ.] [138]
[137]
Шерлок Холмс[англ.]: Человек с рассечённой губой
англ. Sherlock Holmes: The Man with the Twisted Lip
«Человек с рассечённой губой» Эрик Тейлер[англ.] [139]
[137]
Шерлок Холмс[англ.]: Берилловая диадема
англ. Sherlock Holmes: The Beryl Coronet
«Берилловая диадема» Макс Варнел[англ.] [140]
[137]
Шерлок Холмс[англ.]: Чертежи Брюса-Партингтона
англ. Sherlock Holmes: The Bruce-Partington Plans
«Чертежи Брюса-Партингтона» Шон Саттон[англ.] [140]
[137]
Шерлок Холмс[англ.]: Чарльз Огастес Милвертон
англ. Sherlock Holmes: Charles Augustus Milverton
«Конец Чарльза Огастеса Милвертона» Филип Дадли [140]
[137]
Шерлок Холмс[англ.]: Москательщик на покое
англ. Sherlock Holmes: The Retired Colourman
«Москательщик на покое» Майкл Хейз [140]
[137]
Шерлок Холмс[англ.]: Исчезновение леди Фрэнсис Карфэкс
англ. Sherlock Holmes: The Disappearance of Lady Frances Carfax
«Исчезновение леди Фрэнсис Карфэкс» Шон Саттон[англ.] [140]
[137]
1965 Этюд о страхе[англ.]
англ. A Study in Terror
  Великобритания Эллери Куин. «Шерлок Холмс против Джека-Потрошителя» Джеймс Хилл[англ.] Джон Невилл /
Дональд Хьюстон
[141]
[142]
[143]
1967 Шерлок Холмс[нем.]: Пёстрая лента
нем. Sherlock Holmes: Das gefleckte Band
  ФРГ «Пёстрая лента» Пауль Май[нем.] Эрих Шеллов[нем.] /
Пауль Эдвин Рот[нем.]
[144]
Шерлок Холмс[нем.]: Шесть раз Наполеон
нем. Sherlock Holmes: Sechsmal Napoleon
«Шесть Наполеонов» [144]
Шерлок Холмс[нем.]: Союз рыжих
нем. Sherlock Holmes: Die Liga der Rothaarigen
«Союз рыжих» [144]
Шерлок Холмс[нем.]: Чертежи Брюса-Партингтона
нем. Sherlock Holmes: Die Bruce-Partington-Pläne
«Чертежи Брюса-Партингтона» [144]
1968 Шерлок Холмс[нем.]: Берилловая диадема
нем. Sherlock Holmes: Das Beryll-Diadem
«Берилловая диадема» [145]
Шерлок Холмс[нем.]: Дом у буков
нем. Sherlock Holmes: Das Haus bei den Blutbuchen
«Медные буки» [145]
1968 Шерлок Холмс: Долина страха
итал. Sherlock Holmes: La valle della paura
  Италия «Долина страха» Гульельмо Моранди[итал.] Нандо Гаццоло /
Джанни Бонагура[итал.]
[145]
Шерлок Холмс: Последний из Баскервилей
итал. Sherlock Holmes: L’ultimo dei Baskerville
«Собака Баскервилей» [145]
1968 Шерлок Холмс Сэра Артура Конана Дойля: Второе пятно
англ. Sir Arthur Conan Doyle’s Sherlock Holmes: The Second Stain
  Великобритания «Второе пятно» Анри Сафран[англ.] Питер Кушинг /
Найджел Сток[англ.]
[146]
[137]
Шерлок Холмс Сэра Артура Конана Дойля: Этюд в багровых тонах
англ. Sir Arthur Conan Doyle’s Sherlock Holmes: A Study in Scarlet
«Этюд в багровых тонах» Анри Сафран[англ.] [146]
[137]
Шерлок Холмс Сэра Артура Конана Дойля: Пляшущие человечки
англ. Sir Arthur Conan Doyle’s Sherlock Holmes: The Dancing Men
«Пляшущие человечки» Уильям Стерлинг[англ.] [146]
[137]
Шерлок Холмс Сэра Артура Конана Дойля: Собака Баскервилей
англ. Sir Arthur Conan Doyle’s Sherlock Holmes: The Hound of the Baskervilles
«Собака Баскервилей» Грэм Эванс [147]
[137]
Шерлок Холмс Сэра Артура Конана Дойля: Тайна Боскомской долины
англ. Sir Arthur Conan Doyle’s Sherlock Holmes: The Boscombe Valley Mystery
«Тайна Боскомской долины» Викторс Рителис [148]
[137]
Шерлок Холмс Сэра Артура Конана Дойля: Переводчик с греческого
англ. Sir Arthur Conan Doyle’s Sherlock Holmes: The Greek Interpreter
«Случай с переводчиком» Дейвид Сэр [148]
[137]
Шерлок Холмс Сэра Артура Конана Дойля: Морской договор
англ. Sir Arthur Conan Doyle’s Sherlock Holmes: The Naval Treaty
«Морской договор» Энтони Кири [148]
[137]
Шерлок Холмс Сэра Артура Конана Дойля: Торский мост
англ. Sir Arthur Conan Doyle’s Sherlock Holmes: Thor Bridge
«Загадка Торского моста» Энтони Кири [148]
[137]
Шерлок Холмс Сэра Артура Конана Дойля: Обряд дома Месгрейвов
англ. Sir Arthur Conan Doyle’s Sherlock Holmes: The Musgrave Ritual
«Обряд дома Месгрейвов» Викторс Рителис [148]
[137]
Шерлок Холмс Сэра Артура Конана Дойля: Чёрный Питер
англ. Sir Arthur Conan Doyle’s Sherlock Holmes: Black Peter
«Чёрный Питер» Энтони Кири [149]
[137]
Шерлок Холмс Сэра Артура Конана Дойля: В Сиреневой Сторожке
англ. Sir Arthur Conan Doyle’s Sherlock Holmes: Wisteria Lodge
«В Сиреневой Сторожке» Роджер Дженкинс[англ.] [150]
[151]
Шерлок Холмс Сэра Артура Конана Дойля: Загадка поместья Шоскомб
англ. Sir Arthur Conan Doyle’s Sherlock Holmes: Shoscombe Old Place
«Загадка поместья Шоскомб» Билл Бейн[англ.] [150]
[151]
Шерлок Холмс Сэра Артура Конана Дойля: Одинокая велосипедистка
англ. Sir Arthur Conan Doyle’s Sherlock Holmes: The Solitary Cyclist
«Одинокая велосипедистка» Викторс Рителис [150]
[151]
Шерлок Холмс Сэра Артура Конана Дойля: Знак четырёх
англ. Sir Arthur Conan Doyle’s Sherlock Holmes: The Sign of Four
«Знак четырёх» Уильям Стерлинг[англ.] [150]
[151]
Шерлок Холмс Сэра Артура Конана Дойля: Голубой карбункул
англ. Sir Arthur Conan Doyle’s Sherlock Holmes: The Blue Carbuncle
«Голубой карбункул» Билл Бейн[англ.] [152]
[151]
1968 Первое дело доктора Уотсона   СССР «Этюд в багровых тонах» Владимир Эуфер[ab] Николай Волков /
Владимир Корецкий
[153]
Женщина, которая... неизвестно Николай Волков /
Анатолий Кацынский[ac]
[154]
1969 Сыщики и министры   СССР «Второе пятно»
Агата Кристи. «Авгиевы конюшни»
неизвестен Василий Лановой /
Лев Дуров
[155]
1970 Частная жизнь Шерлока Холмса
англ. The Private Life of Sherlock Holmes
  США Майкл и Молли Хардвик. «Частная жизнь Шерлока Холмса» Билли Уайлдер Роберт Стивенс /
Колин Блэйкли
[156]
[157]

1971—1980 править

Год Название Страна Первоисточник Режиссёр В ролях:
Холмс / Ватсон
1971 Собака Баскервилей   СССР «Собака Баскервилей» Антонина Зиновьева Николай Волков /
Лев Круглый
[158]
1971 Возможно, они великаны[англ.]
англ. They Might Be Giants
  США оригинальный сценарий,
пародия
Энтони Харви Джордж Кэмпбелл Скотт (Джастин Плейфэйр) /
Джоан Вудворд
[159]
[157]
1972 Желание Шерлока Холмса[англ.]
чеш. Touha Sherlocka Holmese
  Чехословакия оригинальный сценарий,
пародия
Степан Скальский Радован Лукавский /
Вацлав Воска[чеш.]
[160]
[157]
1972 Собака Баскервилей[англ.]
англ. The Hound of the Baskervilles
  США «Собака Баскервилей» Барри Крейн Стюарт Грейнджер /
Бернард Фокс
[161]
[157]
1973 Комеди Плейхаус представляет: Элементарно, мой дорогой Ватсон: Мёртвые адвокаты
англ. Comedy Playhouse Presents: Elementary, My Dear Watson: The Strange Case of the Dead Solicitors
  Великобритания оригинальный сценарий Харолд Сноуд[англ.] Джон Клиз /
Уильям Раштон[англ.]
[162]
[151]
1974 Ещё раз о Шерлоке Холмсе[ad]   СССР «Долина страха» Давид Карасик Сергей Юрский /
Михаил Данилов
[163]
1974 Доктор Ватсон и тайна Дарквотер-холла: Особенное приключение англ. Doctor Watson and the Darkwater Hall Mystery: A Singular Adventure   Великобритания оригинальный сценарий Джеймс Селлан Джонс[англ.] нет /
Эдвард Фокс
[164]
[151]
1974 Знак четырёх (в Германии)
нем. Das Zeichen der Vier
Месье Шерлок Холмс (во Франции)
фр. Monsieur Sherlock Holmès
  Германия
  Франция
«Знак четырёх» Жан-Пьер Декур[фр.] Рольф Бекер[нем.] /
Роже Люмон[фр.]
[119]
[165]
1975 Приключения более умного брата Шерлока Холмса
англ. The Adventures of Sherlock Holmes’ Smarter Brother
  США оригинальный сценарий, пародия Джин Уайлдер Дуглас Уилмер /
Торли Уолтерс[англ.]
[166]
1976 Критическое решение[англ.]
англ. The Seven-Per-Cent Solution
  США Николас Мейер. «Семипроцентный раствор[англ.]» Герберт Росс Никол Уильямсон /
Роберт Дюваль
[167]
1976 Шерлок Холмс в Нью-Йорке
англ. Sherlock Holmes in New York
  США оригинальный сценарий Борис Сагал Роджер Мур /
Патрик Макни
[168]
1977 Странный конец цивилизации, какой мы её знаем
англ. The Strange Case of the End of Civilisation As We Know It
  Великобритания оригинальный сценарий,
пародия
Джозеф Макграт[англ.] Джон Клиз
(Артур Шерлок-Холмс) /
Артур Лоу
(Доктор Уильям Ватсон)
[169]
1977 Классика тайны и опасности: Серебряный
англ. Classics Dark and Damgerous: Silver Blaze
  Великобритания
  Канада
«Серебряный» Джек Дейвис Кристофер Пламмер /
Торли Уолтерс[англ.]
[170]
1978 Собака Баскервилей[англ.]
англ. The Hound of the Baskervilles
  Великобритания «Собака Баскервилей», пародия Пол Моррисси Питер Кук /
Дадли Мур
[171]
1979 Голубой карбункул   СССР Николай Лукьянов Альгимантас Масюлис /
Эрнст Романов
[172]
1979 Убийство по приказу
англ. Murder By Decree
  Канада
  Великобритания
книга Элвина Джонса[англ.] и Джона Ллойда «Дело потрошителя» Боб Кларк Кристофер Пламмер /
Джеймс Мейсон
[173]
1979 Шерлок Холмс и доктор Ватсон[англ.]: Причина для убийства
англ. Sherlock Holmes and Doctor Watson: A Motive for Murder
  США
  Польша
оригинальный сценарий Шелдон Рейнолдс[англ.] Джоффри Уайтхед[англ.] /
Дональд Пикеринг[англ.]
[174]
Шерлок Холмс и доктор Ватсон[англ.]: Дело о пёстрой ленте
англ. Sherlock Holmes and Doctor Watson: The Case of the Speckled Band
«Пёстрая лента» Шелдон Рейнолдс[англ.] [174]
Шерлок Холмс и доктор Ватсон[англ.]: Улийство в день летнего солнцестояния
англ. Sherlock Holmes and Doctor Watson: Murder on a Midsummer's Eve
«Долина страха» Шелдон Рейнолдс[англ.] [174]
Шерлок Холмс и доктор Ватсон[англ.]: Четыре минус четыре равно один
англ. Sherlock Holmes and Doctor Watson: Four Minus Four is One
оригинальный сценарий Шелдон Рейнолдс[англ.] [174]
Шерлок Холмс и доктор Ватсон[англ.]: Дело об идеальном преступлении
англ. Sherlock Holmes and Doctor Watson: The Case of the Perfect Crime
ремейк эпизода 1954 года Роналд Стивенс [174]
Шерлок Холмс и доктор Ватсон[англ.]: Дело Гарри Ригби
англ. Sherlock Holmes and Doctor Watson: The Case of Harry Rigby
оригинальный сценарий Вэл Гест [174]
Шерлок Холмс и доктор Ватсон[англ.]: Дело слепца-обманщика
англ. Sherlock Holmes and Doctor Watson: The Case of the Blind Man’s Bluff
ремейк эпизода 1954 года Питер Сэсди[англ.] [174]
Шерлок Холмс и доктор Ватсон[англ.]: Дело высшей надёжности
англ. Sherlock Holmes and Doctor Watson: A Case of High Security
оригинальный сценарий Ройд Уорд Бейкер [174]
Шерлок Холмс и доктор Ватсон[англ.]: Дело Гарри Крокера
англ. Sherlock Holmes and Doctor Watson: The Case of Harry Crocker
ремейк эпизода 1954 года Фредди Фрэнсис [174]
Шерлок Холмс и доктор Ватсон[англ.]: Дело о смертельном пророчестве
англ. Sherlock Holmes and Doctor Watson: The Case of the Deadly Prophecy
ремейк эпизода 1954 года Фредди Фрэнсис [174]
Шерлок Холмс и доктор Ватсон[англ.]: Дело служанок с Бейкер-стрит
англ. Sherlock Holmes and Doctor Watson: The Case of the Baker Street Nursemaids
ремейк эпизода 1954 года Вэл Гест [174]
Шерлок Холмс и доктор Ватсон[англ.]: Дело о присвоенном письме
англ. Sherlock Holmes and Doctor Watson: The Case of the Purloined Letter
оригинальный сценарий Вэл Гест [174]
Шерлок Холмс и доктор Ватсон[англ.]: Дело о финальном занавесе
англ. Sherlock Holmes and Doctor Watson: The Case of the Final Curtain
оригинальный сценарий Вэл Гест [174]
Шерлок Холмс и доктор Ватсон[англ.]: Дело трёх братьев
англ. Sherlock Holmes and Doctor Watson: The Case of the Three Brothers
оригинальный сценарий Вэл Гест [174]
Шерлок Холмс и доктор Ватсон[англ.]: Дело о трупе в ящике
англ. Sherlock Holmes and Doctor Watson: The Case of the Body in the Case
оригинальный сценарий Ройд Уорд Бейкер [174]
Шерлок Холмс и доктор Ватсон[англ.]: Дело о смертельной башне
англ. Sherlock Holmes and Doctor Watson: The Case of the Deadly Tower
оригинальный сценарий Ройд Уорд Бейкер [174]
Шерлок Холмс и доктор Ватсон[англ.]: Дело Смита и Смита
англ. Sherlock Holmes and Doctor Watson: The Case of Smith & Smythe
оригинальный сценарий Ройд Уорд Бейкер [174]
Шерлок Холмс и доктор Ватсон[англ.]: Дело о неудачливом игроке
англ. Sherlock Holmes and Doctor Watson: The Case of the Luckless Gambler
ремейк эпизода 1954 года Ройд Уорд Бейкер [174]
Шерлок Холмс и доктор Ватсон[англ.]: Дело сморщенных голов
англ. Sherlock Holmes and Doctor Watson: The Case of the Shrunken Heads
оригинальный сценарий Вэл Гест [174]
Шерлок Холмс и доктор Ватсон[англ.]: Дело о макгрудерских миллионах
англ. Sherlock Holmes and Doctor Watson: The Case of Magruder’s Millions
оригинальный сценарий Вэл Гест [174]
Шерлок Холмс и доктор Ватсон[англ.]: Дело убицы-путешественника
англ. Sherlock Holmes and Doctor Watson: The Case of the Travelling Killer
оригинальный сценарий Вэл Гест [174]
Шерлок Холмс и доктор Ватсон[англ.]: Дело другого призрака
англ. Sherlock Holmes and Doctor Watson: The Case of the Other Ghost
оригинальный сценарий Вэл Гест [174]
Шерлок Холмс и доктор Ватсон[англ.]: Дело сидящей мишени
англ. Sherlock Holmes and Doctor Watson: The Case of the Sitting Target
оригинальный сценарий Аурелио Круньола[итал.] [174]
Шерлок Холмс и доктор Ватсон[англ.]: Дело семьи Клоуз-Ниperfт
англ. Sherlock Holmes and Doctor Watson: The Case of the Close-Knit Family
оригинальный сценарий Шелдон Рейнолдс[англ.] [174]
1979 Шерлок Холмс и доктор Ватсон: Знакомство   СССР «Пёстрая лента» Игорь Масленников Василий Ливанов /
Виталий Соломин
[175]
Шерлок Холмс и доктор Ватсон: Кровавая надпись «Знак четырёх» [175]
1980 Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Король Шантажа «Конец Чарльза Огастеса Милвертона» [176]
Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Смертельная Схватка «Последнее дело Холмса» [176]
Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Охота на тигра «Пустой дом» [176]
1980 Таинственный детский театр: Сокровище Альфеуста Винтерборна
англ. The Children’s Mystery Theater: The Treasure of Alpheus T. Winterborn
  США Марри Голден[англ.] Кит Макконнелл /
Лори Мэйн[англ.]
[177]

1981—1990 править

Год Название Страна Первоисточник Режиссёр В ролях:
Холмс / Ватсон
1981 Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Собака Баскервилей   СССР «Собака Баскервилей» Игорь Масленников Василий Ливанов /
Виталий Соломин
[178]
1982 Молодой Шерлок: Тайна поместья[англ.]
англ. Young Sherlock: The Mystery of the Manor House
  Великобритания оригинальный сценарий Николас Фергюсон[англ.] Гай Генри[англ.] /
нет
[179]
1982 Собака Баскервилей[англ.]
англ. The Hound of the Baskervilles
  Великобритания «Собака Баскервилей» Питер Дьюгид Том Бейкер
/ Теренс Ригби[англ.]
[180]
1983 Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Сокровища Агры   СССР «Знак четырёх»
«Скандал в Богемии»
Игорь Масленников Василий Ливанов /
Виталий Соломин
[178]
1983 Ребята с Бейкер-стрит: Исчезнувшая полевая сумка
англ. The Baker Street Boys: The Adventure of the Disappearing Dispatch Case
  Великобритания оригинальный сценарий Мерлин Фокс[англ.] Роджер Остайм /
Хьюберт Риз[англ.]
[181]
Ребята с Бейкер-стрит: Призрак Джулиана Мидвинтера
англ. The Baker Street Boys: The Ghost of Julian Midwinter
оригинальный сценарий Майкл Керриган[англ.] [181]
Ребята с Бейкер-стрит: Скарабей с чёлкой
англ. The Baker Street Boys: The Adventure of the Winged Scarab
оригинальный сценарий Мерлин Фокс[англ.] [182]
Ребята с Бейкер-стрит: Пленённый ясновидец
англ. The Baker Street Boys: The Case of the Captive Clairvoyant
оригинальный сценарий Майкл Керриган[англ.] [183]
1983 Собака Баскервилей
англ. The Hound of the Baskervilles
  Великобритания «Собака Баскервилей» Дуглас Хайкокс[англ.] Йен Ричардсон /
Доналд Черчиль[англ.]
[184]
1983 Знак четырёх[англ.]
англ. Sir Arthur Conan Doyle’s The Sign of Four
  Великобритания «Знак четырёх» Десмонд Дейвис[англ.] Йен Ричардсон /
Дейвид Хили[англ.]
[185]
1983 Шерлок Холмс и проклятье Баскервилей
англ. Sherlock Holmes and the Baskerville Curse
  Австралия Йен Маккензи и Алекс Николас Питер О’Тул (голос) /
неизвестен
1984 Маски смерти[англ.]
англ. The Masks of Death
  Великобритания оригинальный сценарий Ройд Уорд Бейкер Питер Кушинг /
Джон Миллс
[186]
1984 Великий детектив Холмс
яп. 名探偵ホームズ
  Япония Хаяо Миядзаки Тайтиро Хирокава (озвучка) /
Косэй Томита (озвучка)
1984 Приключения Шерлока Холмса: Скандал в Богемии
англ. The Adventures Of Sherlock Holmes: A Scandal in Bohemia
  Великобритания «Скандал в Богемии» Пол Аннетт[англ.] Джереми Бретт /
Дейвид Бёрк[англ.]
[187]
Приключения Шерлока Холмса: Пляшущие человечки
англ. The Adventures Of Sherlock Holmes: The Dancing Men
«Пляшущие человечки» Джон Брюс [187]
Приключения Шерлока Холмса: Морской договор
англ. The Adventures Of Sherlock Holmes: The Naval Treaty
«Морской договор» Алан Гринт [188]
Приключения Шерлока Холмса: Одинокая велосипедистка
англ. The Adventures Of Sherlock Holmes: The Solitary Cyclist
«Одинокая велосипедистка» Пол Аннетт[англ.] [188]
Приключения Шерлока Холмса: Горбун
англ. The Adventures Of Sherlock Holmes: The Crooked Man
«Горбун» Алан Гринт [188]
Приключения Шерлока Холмса: Пёстрая лента
англ. The Adventures Of Sherlock Holmes: The Speckled Band
«Пёстрая лента» Джон Брюс [188]
Приключения Шерлока Холмса: Голубой карбункул
англ. The Adventures Of Sherlock Holmes: The Blue Carbuncle
«Голубой карбункул» Дейвид Карсон[англ.] [188]
1985 Приключения Шерлока Холмса: Медные буки
англ. The Adventures Of Sherlock Holmes: The Copper Beeches
«Медные буки» Пол Аннетт[англ.] [189]
Приключения Шерлока Холмса: Переводчик с греческого
англ. The Adventures Of Sherlock Holmes: The Greek Interpreter
«Случай с переводчиком» Алан Гринт [190]
Приключения Шерлока Холмса: Подрядчик из Норвуда
англ. The Adventures Of Sherlock Holmes: The Norwood Builder
«Подрядчик из Норвуда» Кен Грив[англ.] [190]
Приключения Шерлока Холмса: Постоянный пациент
англ. The Adventures Of Sherlock Holmes: The Resident Patient
«Постоянный пациент» Дейвид Карсон[англ.] [190]
Приключения Шерлока Холмса: Союз рыжих
англ. The Adventures Of Sherlock Holmes: Red Headed League
«Союз рыжих» Джон Брюс [190]
Приключения Шерлока Холмса: Последнее дело Холмса
англ. The Adventures Of Sherlock Holmes: The Final Problem
«Последнее дело Холмса» Алан Гринт [190]
1985 Молодой Шерлок Холмс
англ. Young Sherlock Holmes
  Великобритания оригинальный сценарий Барри Левинсон Николас Роу /
Алан Кокс[англ.]
[191]
1985 Мы с Шерлоком Холмсом   СССР Владимир Попов Василий Ливанов (озвучка) /
Андрей Миронов (озвучка, пёс Том)
1986 Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Двадцатый век начинается   СССР «Палец инженера»
«Второе пятно»
«Его прощальный поклон»
«Чертежи Брюса-Партингтона»
Игорь Масленников Василий Ливанов /
Виталий Соломин
[178]
1986 Возвращение Шерлока Холмса: Пустой дом
англ. The Return of Sherlock Holmes: The Empty House
  Великобритания «Пустой дом» Ховард Бейкер Джереми Бретт /
Эдвард Хардвик[англ.]
[192]
Возвращение Шерлока Холмса: Случай в интернате
англ. The Return of Sherlock Holmes: The Priory School
«Случай в интернате» Джон Мэдден [192]
Возвращение Шерлока Холмса: Второе пятно
англ. The Return of Sherlock Holmes: The Second Stain
«Второе пятно» Джон Брюс [192]
Возвращение Шерлока Холмса: Обряд дома Месгрейвов
англ. The Return of Sherlock Holmes: The Musgrave Ritual
«Обряд дома Месгрейвов» Дейвид Карсон[англ.] [192]
Возвращение Шерлока Холмса: Эбби-Грейндж
англ. The Return of Sherlock Holmes: The Abbey Grange
«Убийство в Эбби-Грейндж» Питер Хаммонд[англ.] [192]
Возвращение Шерлока Холмса: Человек с рассечённой губой
англ. The Return of Sherlock Holmes: The Man with the Twisted Lip
«Человек с рассечённой губой» Патрик Лау [192]
Возвращение Шерлока Холмса: Шесть Наполеонов
англ. The Return of Sherlock Holmes: The Six Napoleons
«Шесть Наполеонов» Дейвид Карсон[англ.] [192]
1986 Мой нежно любимый детектив   СССР Алексей Симонов Екатерина Васильева (Шерли Холмс) /
Галина Щепетнова (Джейн Ватсон)
1986 Великий мышиный сыщик
англ. The Great Mouse Detective
  США серия книг Ив Тайтус[англ.] и Пола Галдроуна[англ.] «Бэзил с Бейкер-стрит[англ.]» Джон Маскер
Рон Клементс
Дэвид Микенер
Барни Мэттинсон
Барри Ингем (озвучка, Бэзил) /
Вэл Баттин (озвучка, доктор Дэвид Доусон)
[193]
1987 Знак четырёх
англ. The Sign of Four   Великобритания Питер Хаммонд[англ.] Джереми Бретт /
Эдвард Хардвик[англ.]
[194]
1987 Потеря личного друга
англ. The Loss of a Personal Friend
  Великобритания «Последнее дело Холмса» Эн Джи Бристоу Питер Хардинг /
Иэн Прайс
[195]
1987 Возвращение Шерлока Холмса[англ.]
англ. The Return of Sherlock Holmes
  США оригинальный сценарий Кевин Коннор[англ.] Майкл Пеннингтон[англ.] /
Маргарет Колин (Джейн Ватсон)
[196]
1988 Возвращение Шерлока Холмса: Дьяволова нога
англ. The Return of Sherlock Holmes: The Devil’s Foot
  Великобритания «Дьяволова нога» Кен Хэннам[англ.] Джереми Бретт /
Эдвард Хардвик[англ.]
[197]
Возвращение Шерлока Холмса: Серебряный
англ. The Return of Sherlock Holmes: Silver Blaze
«Серебряный» Брайан Миллз[англ.] [198]
Возвращение Шерлока Холмса: В Сиреневой Сторожке
англ. The Return of Sherlock Holmes: Wisteria Lodge
«В Сиреневой Сторожке» Питер Хаммонд[англ.] [198]
Возвращение Шерлока Холмса: Чертежи Брюса-Партингтона
англ. The Return of Sherlock Holmes: The Bruce-Partington Plans
«Чертежи Брюса-Партингтона» Джон Горри[англ.] [198]
1988 Собака Баскервилей
англ. The Hound of the Baskervilles
  Великобритания «Собака Баскервилей» Брайан Миллс[англ.] Джереми Бретт /
Эдвард Хардвик[англ.]
[199]
1988 Без единой улики
англ. Without A Clue
  Великобритания
  США
оригинальный сценарий, пародия Том Эберхардт[англ.] Майкл Кейн /
Бен Кингсли
[200]
1988 Звёздный путь: Следующее поколение: Элементарно, дорогой Дейта!
англ. Star Trek: The Next Generation: Elementary, Dear Data
  США оригинальный сценарий Роб Боумен Брент Спайнер (Дейта) /
Левар Бертон (Джорди Ла Форж)
[201]
1989 Альфред Хичкок представляет: Мой дорогой Ватсон
англ. Alfred Hitchcock Presents: My Dear Watson
  США оригинальный сценарий Хорхе Монтеси Брайан Бедворд /
Патрик Монктон
[202]
1989 Руки убийцы[англ.]
англ. Hands of a Murderer
  США оригинальный сценарий Стюарт Орм Эдвард Вудвард /
Джон Хиллерман[англ.]
[203]

1991—2000 править

Год Название Страна Первоисточник Режиссёр В ролях:
Холмс / Ватсон
1991 Кровавый крестоносец
англ. The Crucifer of Blood
  США «Знак четырёх» Фрейзер Хестон[англ.] Чарлтон Хестон /
Ричард Джонсон
[204]
1991 Происшествие на водопаде Виктория
англ. Incident at Victoria Falls
  Великобритания
  Италия
  Бельгия
  Люксембург
  Франция
  США
«Знак четырёх» и оригинальный сценарий Билл Коркоран[англ.] Кристофер Ли /
Патрик Макни
[205]
1991 Шерлок Холмс и примадонна
англ. Sherlock Holmes and the Leading Lady
оригинальный сценарий Петер Шашди[англ.] [206]
1991 Мастер шантажа
англ. The Master Blackmailer
  Великобритания «Конец Чарльза Огастеса Милвертона» Питер Хаммонд[англ.] Джереми Бретт /
Эдвард Хардвик[англ.]
[207]
1991 Архив Шерлока Холмса: Исчезновение леди Фрэнсис Карфэкс
англ. The Casebook of Sherlock Holmes: The Disappearance of Lady Frances Carfax
  Великобритания «Исчезновение леди Фрэнсис Карфэкс» Джон Мэдден Джереми Бретт /
Эдвард Хардвик
[208]
Архив Шерлока Холмса: Загадка Торского моста
англ. The Casebook of Sherlock Holmes: The Problem of Thor Bridge
«Загадка Торского моста» Майкл Симпсон [208]
Архив Шерлока Холмса: Тайна Боскомской долины
англ. The Casebook of Sherlock Holmes: The Boscombe Valley Mystery
«Тайна Боскомской долины» Джун Хоусон [208]
Архив Шерлока Холмса: Знатный клиент
англ. The Casebook of Sherlock Holmes: The Illustrious Client
«Знатный клиент» Тим Салливан[англ.] [208]
Архив Шерлока Холмса: Загадка поместья Шоскомб
англ. The Casebook of Sherlock Holmes: Shoscombe Old Place
«Загадка поместья Шоскомб» Патрик Лау [208]
Архив Шерлока Холмса: Человек на четвереньках
англ. The Casebook of Sherlock Holmes: The Creeping Man
«Человек на четвереньках» Тим Салливан[англ.] [208]
1992 Избираемый холостяк
англ. The Eligible Bachelor
  Великобритания «Знатный холостяк» Питер Хэммонд[англ.] Джереми Бретт /
Эдвард Хардвик
[209]
1992 Последний вампир
англ. The Last Vampyre
  Великобритания «Вампир в Суссексе» Тим Салливан[англ.] Джереми Бретт /
Эдвард Хардвик
[210]
1992 Шерлок Холмс в Каракасе
исп. Sherlock Holmes en Caracas
  Венесуэла «Вампир в Суссексе», пародия Хуан Фресан Жан Мануэль Монтесинос /
Жильбер Дакурнан
[211]
1993 Бейкер-стрит: Возвращение Шерлока Холмса[англ.]
англ. 1994 Baker Street: Sherlock Holmes Returns
  США оригинальный сценарий Кеннет Джонсон[англ.] Энтони Хиггинс /
Дебра Фарентино (Эми Уинслоу)
[212]
1993 Лондонская ищейка
англ. The Hound of London
  Люксембург
  Канада
оригинальный сценарий Жиль Летурно
Питер Рейнолдс-Лонг
Патрик Макни /
Джон Скот-Паджет
[213]
1993 Тайны Старого Лондона
англ. Orson & Olivia
  Франция
  Италия
Артур Квак Не указан в русском дубляже /
Не указан в русском дубляже
1993 Звёздный путь: Следующее поколение: Корабль в бутылке
англ. Star Trek: The Next Generation: Ship in a Bottle
  США оригинальный сценарий Александер Сингер[англ.] Брент Спайнер (Дейта) /
Левар Бертон (Джорди Ла Форж)
[214]
1994 Шерлок Холмс и китайский героин
кит. 福爾摩斯與中國女俠
  Китай оригинальный сценарий Liu Yun-Zhou
Wang Chi
Fan Ai Li /
Xu Zhongquan
[64]
1994 Мемуары Шерлока Холмса: Три конька
англ. The Memoirs of Sherlock Holmes: The Three Gables
  Великобритания «Происшествие на вилле “Три конька”» Питер Хаммонд[англ.] Джереми Бретт /
Эдвард Хардвик
[215]
Мемуары Шерлока Холмса: Шерлок Холмс при смерти
англ. The Memoirs of Sherlock Holmes: The Dying Detective
«Шерлок Холмс при смерти» Сара Хеллингс [215]
Мемуары Шерлока Холмса: Пенсне в золотой оправе
англ. The Memoirs of Sherlock Holmes: The Golden Pince-Nez
«Пенсне в золотой оправе» Питер Хаммонд[англ.] [215]
Мемуары Шерлока Холмса: Алое кольцо
англ. The Memoirs of Sherlock Holmes: The Red Circle
«Алое кольцо» Сара Хеллингс [215]
Мемуары Шерлока Холмса: Камень Мазарини
англ. The Memoirs of Sherlock Holmes: The Mazarin Stone
«Камень Мазарини» Питер Хаммонд[англ.] [215]
Мемуары Шерлока Холмса: Картонная коробка
англ. The Memoirs of Sherlock Holmes: The Cardboard Box
«Картонная коробка» Сара Хеллингс [216]
1998 Собака Баскервилей
англ. The Hound of the Baskervilles
Энид Уильямс Клайв Мэррисон /
Майкл Уильямс
1997 Приключения Ширли Холмс
англ. The Adventures of Shirley Holmes
  Канада Гари Харви, Норма Бэйли, Рик Стивенсон Мередит Хендерсон /
1999 Танго Бейкер-стрит
порт. O Xangô de Baker Street
  Португалия
  Бразилия
одноимённая книга
Жо Соареса
Мигель Фария[порт.] Жоаким Ди Алмейда
Энтони О’Доннелл[англ.]
[217]
1999 Шерлок Холмс в XXII веке[англ.]: Последняя загадка
англ. Sherlock Holmes in the 22nd Century: The Final Problem
  Великобритания
  США
«Последнее дело Холмса» Скотт Хемминг
Робер Бруссо
Джейсон Грей-Стэнфорд (озвучка) /
Джон Пейн[англ.]
[218]
Шерлок Холмс в XXII веке[англ.]: Машина преступлений
англ. Sherlock Holmes in the 22nd Century: The Crime Machine
«Долина страха» [218]
Шерлок Холмс в XXII веке[англ.]: Собака Баскервилей
англ. Sherlock Holmes in the 22nd Century: The Hounds of the Baskervilles
«Собака Баскервилей» [218]
Шерлок Холмс в XXII веке[англ.]: Постоянный пациент
англ. Sherlock Holmes in the 22nd Century: The Resident Patient
«Постоянный пациент» [218]
Шерлок Холмс в XXII веке[англ.]: Шкала правосудия
англ. Sherlock Holmes in the 22nd Century: The Scales of Justice
«Пёстрая лента»  [218]
Шерлок Холмс в XXII веке[англ.]: Пляшущие человечки
англ. Sherlock Holmes in the 22nd Century: The Adventure of the Dancing Men
«Пляшущие человечки» [219]
Шерлок Холмс в XXII веке[англ.]: Горбун
англ. Sherlock Holmes in the 22nd Century: The Crooked Man
«Горбун» [219]
Шерлок Холмс в XXII веке[англ.]: Пустой дом
англ. Sherlock Holmes in the 22nd Century: The Adventure of the Empty House
«Пустой дом» [219]
Шерлок Холмс в XXII веке[англ.]: Запутавшийся сыщик
англ. Sherlock Holmes in the 22nd Century: The Adventure of the Deranged Detective
«Шерлок Холмс при смерти» [219]
Шерлок Холмс в XXII веке[англ.]: Серебряный
англ. Sherlock Holmes in the 22nd Century: Silver Blaze[ae]
«Серебряный» [219]
Шерлок Холмс в XXII веке[англ.]: Знак четырёх
англ. Sherlock Holmes in the 22nd Century: The Sign of Four
«Знак четырёх» [219]
Шерлок Холмс в XXII веке[англ.]: Суссекский вампир
англ. Sherlock Holmes in the 22nd Century: The Adventure of the Sussex Vampire Lot
«Вампир в Суссексе» [219]
Шерлок Холмс в XXII веке[англ.]: Обряд дома Месгрейвов
англ. Sherlock Holmes in the 22nd Century: The Musgrave Ritual
«Обряд дома Месгрейвов» [219]
2000 Шерлок Холмс в XXII веке[англ.]: Голубой карбункул
англ. Sherlock Holmes in the 22nd Century: Blue carbuncle
«Голубой карбункул» [220]
Шерлок Холмс в XXII веке[англ.]: Пять зёрнышек апельсина
англ. Sherlock Holmes in the 22nd Century: The Five Orange Pips
«Пять зёрнышек апельсина» [220]
Шерлок Холмс в XXII веке[англ.]: Союз рыжих
англ. Sherlock Holmes in the 22nd Century: The Red-Headed League
«Союз рыжих» [220]
Шерлок Холмс в XXII веке[англ.]: Человек с рассечённой губой
англ. Sherlock Holmes in the 22nd Century: The Man with the Twisted Lip
«Человек с рассечённой губой» [220]
2000 Собака Баскервилей
англ. The Hound of the Baskervilles
  Канада «Собака Баскервилей» Родни Гиббонс Мэтт Фрюэр /
Кеннет Уэлш
[221]
2000 Воспоминания о Шерлоке Холмсе   Россия Игорь Масленников Василий Ливанов /
Виталий Соломин
2000 Комнаты смерти: Тёмное происхождение Шерлока Холмса
англ. Murder Rooms: The Dark Beginnings of Sherlock Holmes
  Великобритания
  США
оригинальный сценарий Пол Сид[англ.] Иэн Ричардсон (д-р Джозеф Белл — возможный прототип Шерлока Холмса) /
Робин Лэнг[англ.] (сэр Артур Конан Дойл)
[222]

2001—2010 править

Год Название Страна Первоисточник Режиссёр В ролях:
Холмс / Ватсон
2000 Шерлок Холмс в XXII веке[англ.]: Тайный сейф
англ. Sherlock Holmes in the 22nd Century: The Secret Safe
  Великобритания
  США
«Его прощальный поклон» Скотт Хемминг
Робер Бруссо
Джейсон Грей-Стэнфорд (озвучка) /
Джон Пейн[англ.]
[223]
Шерлок Холмс в XXII веке[англ.]: Второе пятно
англ. Sherlock Holmes in the 22nd Century: The Adventure of the Second Stain
«Второе пятно» [223]
Шерлок Холмс в XXII веке[англ.]: Палец инженера
англ. Sherlock Holmes in the 22nd Century: The Adventure of the Engineer's Thumb
«Палец инженера» [223]
Шерлок Холмс в XXII веке[англ.]: Глория Скотт
англ. Sherlock Holmes in the 22nd Century: The Gloria Scott
«Глория Скотт» [223]
Шерлок Холмс в XXII веке[англ.]: Шесть Наполеонов
англ. Sherlock Holmes in the 22nd Century: The Adventure of the Six Napoleons
«Шесть Наполеонов» [223]
Шерлок Холмс в XXII веке[англ.]: Человек на четвереньках
англ. Sherlock Holmes in the 22nd Century: The Adventure of the Creeping Man
«Человек на четвереньках» [223]
Шерлок Холмс в XXII веке[англ.]: Берилловая панель
англ. Sherlock Holmes in the 22nd Century: The Adventure of the Beryl Board
«Берилловая диадема» [223]
Шерлок Холмс в XXII веке[англ.]: Чип Мазарини
англ. Sherlock Holmes in the 22nd Century: The Adventure of the Mazarin Chip
«Камень Мазарини» [223]
Шерлок Холмс в XXII веке[англ.]: Установление личности
англ. Sherlock Holmes in the 22nd Century: A Case of Identity
«Установление личности» [223]
2001 Комнаты смерти: Глаза пациентки
англ. Murder Rooms: The Patient's Eyes
  Великобритания
  США
оригинальный сценарий Тим Файуэлл[англ.] Иэн Ричардсон (д-р Джозеф Белл — возможный прототип Шерлока Холмса) [224]
Комнаты смерти: Кресло фотографа
англ. Murder Rooms: The Photographer's Chair
оригинальный сценарий Пол Маркус[англ.] [224]
Комнаты смерти: Царство костей
англ. Murder Rooms: The Kingdom of Bones
оригинальный сценарий Саймон Лангтон[англ.] [224]
Комнаты смерти: Комбинация белого коня
англ. Murder Rooms: The White Knight Stratagem
оригинальный сценарий Пол Маркус[англ.] [222]
2001 Шерлок Холмс и доктор Ватсон: Королевский скандал
англ. The Royal Scandal
  Канада Родни Гиббонс Мэтт Фрюэр /
Кеннет Уэлш
2001 Знак четырёх
англ. The Sign of Four
«Знак четырёх» [225]
2002 Собака Баскервилей
англ. The Hound of the Baskervilles
  Великобритания Дэвид Эттвуд Ричард Роксбург /
Иэн Харт
2002 Дело о вампире из Уайтчэпела
англ. The Case of the Whitechapel Vampire
  Канада Родни Гиббонс Мэтт Фрюэр /
Кеннет Уэлш
2004 Шерлок Холмс и дело о шелковом чулке
англ. Sherlock Holmes and the Case of the Silk Stocking
  США Саймон Селлан Джонс Руперт Эверетт /
Иэн Харт
2005 Шерлок Холмс и доктор Ватсон: Убийство лорда Уотербрука   Россия Александр Бубнов Алексей Колган (озвучка)
2007 Шерлок Холмс и чумазые сыщики с Бэйкер-стрит
англ. Sherlock Holmes and the Baker Street Irregulars
  Великобритания Джулиан Кемп Джонатан Прайс /
Билл Паттерсон
2009 Шерлок Холмс
англ. Sherlock Holmes
  США
  Великобритания
Гай Ричи Роберт Дауни-младший /
Джуд Лоу
2009 Угроза из прошлого
англ. Sherlock Holmes
  США Рейчел Голденберг[англ.] Бэн Синдер /
Гарет Дэвид-Ллойд
2010 Том и Джерри: Шерлок Холмс
англ. Tom and Jerry Meet Sherlock Holmes
  США Спайк Брандт
Джефф Сьержи
Майкл Йорк (озвучка) /
Джон Рис-Дэвис (озвучка)
2010-2017 Шерлок
англ. Sherlock
  Великобритания разные Бенедикт Камбербэтч /
Мартин Фримен

2011—2020 править

Год Название Страна Первоисточник Режиссёр В ролях:
Холмс / Ватсон
2011 Шерлок Холмс: Игра теней
англ. Sherlock Holmes: Game of Shadows
  США
  Великобритания
Гай Ричи Роберт Дауни-младший /
Джуд Лоу
2012-2019 Элементарно
англ. Elementary
  США разные Джонни Ли Миллер /
Люси Лью (Джоан Ватсон)
2012 Шерлок Холмс и чёрные человечки   Украина Александр Бубнов Алексей Колган (озвучка)
2013 Шерлок Холмс   Россия Андрей Кавун Игорь Петренко /
Андрей Панин
2015 Мистер Холмс
англ. Mr. Holmes
  США
  Великобритания
Билл Кондон Иэн Маккеллен
Николас Роу (камео) /
Колин Старки
2017 Холмс & Ватсон
англ. Holmes & Watson
  США Итан Коэн Уилл Феррелл /
Джон Си Райли
2018 Мисс Шерлок[англ.]
англ. Miss Sherlock
  Япония разные Юко Такэути[англ.] (Сара Шелли «Шерлок» Футаба) /
Сихори Кандзия[англ.] (Вато Татибана)
2019 Шерлок из Кабукитё
англ. Kabukichou Sherlock
  Япония Ай Ёсимура Кацуюки Кониси (озвучка) /
Юити Накамура (озвучка)
2020 Шерлок в России   Россия Нурбек Эген Максим Матвеев /
Андрей Феськов
2020-2021 Патриот Мориарти
англ. Moriarty the Patriot
  Япония Кадзуя Номура Макото Фурукава (озвучка) /
Юки Оно (озвучка)
2020 Энола Холмс
англ. Enola Holmes
  США Гарри Брэдбир[англ.] Генри Кавилл

2021—2030 править

Год Название Страна Первоисточник Режиссёр В ролях:
Холмс / Ватсон
2021 Нерегулярные части
англ. The Irregulars
  Великобритания Джонни Аллан, Джосс Агнью, Вероника Тофильская Генри Ллойд-Хьюз /
Ройс Пирресон
2022 Энола Холмс 2
англ. Enola Holmes 2
  США Гарри Брэдбир[англ.] Генри Кавилл /
Химеш Патель
Содержание : Вверх1891—19001911—1920 • 1921—1930 • 1931—1940 • 1941—19501951—19601961—19701971—19801981—1990 • 1991—2000 • 2001—2010 • 2011—2020 • 2021—2030

Комментарии править

  1. Не сохранился. Также «Похищенная ради выкупа» (англ. Held for a Ransom)
  2. Не сохранился
  3. Не сохранился
  4. Фильм снабжён синхронизированной граммофонной звуковой дорожкой
  5. Не сохранился
  6. Оригинальное итальянское название неизвестно
  7. Не сохранился. Состоял из как минимум двух частей, одна из которых называлась «Оборотень» (нем. Der Wärwolf)
  8. Не сохранился
  9. Не сохранился
  10. Не сохранился
  11. Не сохранился
  12. Не сохранился
  13. Не сохранился
  14. Не сохранился
  15. Не сохранился
  16. Не сохранился
  17. Не сохранился
  18. Не сохранился
  19. Не сохранился
  20. Не сохранился
  21. Не сохранился
  22. Не сохранился
  23. Не сохранился
  24. Не сохранился
  25. Объединённые и дублированные на немецкий язык американские фильмы «Багровый коготь» и «Паучиха»
  26. Объединённые и дублированные на немецкий язык американские фильмы «Шерлок Холмс перед лицом смерти» и «Жемчужина смерти»
  27. Пилотная серия для последовавшего за ней сериала «Шерлок Холмс» (1965—1968)
  28. В заметке о фильме «Женщина, которая...» назван «В. Зуфером»
  29. В заметке назван «А. Стацинским»
  30. Не сохранился
  31. Согласно книге Барнса, премьера состоялась 11 июля 1999; согласно сайту IMDb — 31 января 2000.

Примечания править

  1. Barnes, 2002, pp. 155—156.
  2. 1 2 3 4 Pointer, 1975, p. 135.
  3. Barnes, 2002, pp. 11—12.
  4. 1 2 3 4 5 Pointer, 1975, p. 136.
  5. Barnes, 2002, p. 147.
  6. 1 2 3 Barnes, 2002, p. 235.
  7. GECD, #9685
  8. Barnes, 2002, pp. 159—161.
  9. Barnes, 2002, p. 114.
  10. Barnes, 2002, pp. 58—59.
  11. Barnes, 2002, p. 122.
  12. Barnes, 2002, p. 46.
  13. Pointer, 1975, pp. 136—137.
  14. Barnes, 2002, p. 54.
  15. 1 2 3 4 Pointer, 1975, p. 137.
  16. Barnes, 2002, p. 48.
  17. Barnes, 2002, p. 195.
  18. 1 2 3 4 5 6 Pointer, 1975, p. 138.
  19. Barnes, 2002, pp. 93—94.
  20. Barnes, 2002, p. 59.
  21. Barnes, 2002, pp. 195—196.
  22. 1 2 3 4 5 Barnes, 2002, p. 25.
  23. Barnes, 2002, p. 156.
  24. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Pointer, 1975, p. 139.
  25. 1 2 3 4 5 6 7 8 Barnes, 2002, p. 49—51.
  26. Barnes, 2002, pp. 167—168.
  27. 1 2 3 4 5 6 7 Pointer, 1975, p. 140.
  28. Barnes, 2002, pp. 205—206.
  29. 1 2 3 4 5 6 Pointer, 1975, p. 141.
  30. Barnes, 2002, pp. 206—207.
  31. GECD, #33270
  32. 1 2 3 4 Barnes, 2002, p. 74.
  33. Barnes, 2002, pp. 74—75.
  34. Barnes, 2002, pp. 235—236.
  35. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Barnes, 2002, p. 236.
  36. 1 2 3 4 5 Pointer, 1975, p. 142.
  37. GECD, #38679
  38. Barnes, 2002, p. 221.
  39. Barnes, 2002, pp. 128—129.
  40. GECD, #30446
  41. GECD, #21405
  42. GECD, #26863
  43. GECD, #33033
  44. GECD, #38912
  45. GECD, #19574
  46. GECD, #37830
  47. GECD, #23785
  48. GECD, #32906
  49. Barnes, 2002, pp. 156, 236.
  50. Pointer, 1975, p. 143.
  51. GECD, #20503
  52. GECD, #17608
  53. GECD, #20829
  54. GECD, #30071
  55. 1 2 Barnes, 2002, p. 75.
  56. 1 2 3 4 5 6 7 Pointer, 1975, p. 144.
  57. Barnes, 2002, pp. 60—61.
  58. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Barnes, 2002, p. 12.
  59. Pointer, 1975, pp. 144—145.
  60. 1 2 3 4 5 6 7 Pointer, 1975, p. 145.
  61. 1 2 3 4 5 Barnes, 2002, p. 13.
  62. Pointer, 1975, pp. 145—146.
  63. 1 2 3 4 5 Pointer, 1975, p. 146.
  64. 1 2 3 4 Barnes, 2002, p. 51.
  65. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Barnes, 2002, p. 52.
  66. 1 2 3 4 5 6 7 8 Pointer, 1975, p. 147.
  67. 1 2 3 4 5 6 7 Pointer, 1975, p. 148.
  68. Barnes, 2002, pp. 129—132.
  69. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Barnes, 2002, p. 82.
  70. Pointer, 1975, pp. 148—149.
  71. 1 2 3 4 5 6 7 8 Pointer, 1975, p. 149.
  72. 1 2 3 4 5 6 Pointer, 1975, p. 150.
  73. Barnes, 2002, pp. 82—83.
  74. Barnes, 2002, p. 83.
  75. Barnes, 2002, pp. 172—173.
  76. Barnes, 2002, pp. 78—79.
  77. Barnes, 2002, pp. 114—116.
  78. Pointer, 1975, pp. 150—151.
  79. Barnes, 2002, p. 106.
  80. 1 2 3 4 5 Pointer, 1975, p. 151.
  81. Barnes, 2002, pp. 196—197.
  82. Barnes, 2002, pp. 193—195.
  83. Barnes, 2002, pp. 61—62.
  84. Barnes, 2002, pp. 36—39.
  85. 1 2 3 Pointer, 1975, p. 152.
  86. Barnes, 2002, pp. 175—177.
  87. Barnes, 2002, pp. 94—96.
  88. Pointer, 1975, pp. 151—152.
  89. Barnes, 2002, pp. 207—208.
  90. Pointer, 1975, pp. 152—153.
  91. Barnes, 2002, pp. 219—220.
  92. Barnes, 2002, pp. 177—178.
  93. Pointer, 1975, pp. 153–154.
  94. Barnes, 2002, pp. 54—55.
  95. 1 2 Barnes, 2002, p. 79.
  96. Pointer, 1975, p. 153.
  97. 1 2 3 Pointer, 1975, p. 154.
  98. Barnes, 2002, p. 218.
  99. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Pointer, 1975, p. 190.
  100. Barnes, 2002, pp. 186—188.
  101. Barnes, 2002, pp. 15—19.
  102. Barnes, 2002, pp. 152—155.
  103. Pointer, 1975, pp. 154—155.
  104. Barnes, 2002, pp. 149—152.
  105. 1 2 3 Pointer, 1975, p. 155.
  106. Barnes, 2002, pp. 165—167.
  107. Barnes, 2002, pp. 157—159.
  108. Barnes, 2002, pp. 197—201.
  109. Barnes, 2002, pp. 122—125.
  110. Pointer, 1975, pp. 155—156.
  111. Barnes, 2002, pp. 107—108.
  112. 1 2 3 4 5 Pointer, 1975, p. 156.
  113. Barnes, 2002, pp. 72—74.
  114. Barnes, 2002, pp. 226—228.
  115. Barnes, 2002, pp. 112—113.
  116. Barnes, 2002, pp. 214—215.
  117. Barnes, 2002, pp. 44—46.
  118. 1 2 3 4 5 Pointer, 1975, p. 157.
  119. 1 2 Barnes, 2002, p. 234.
  120. Barnes, 2002, pp. 48—49.
  121. 1 2 3 4 5 6 Barnes, 2002, p. 222.
  122. Barnes, 2002, p. 87.
  123. Barnes, 2002, pp. 212—213.
  124. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Barnes, 2002, p. 132.
  125. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Pointer, 1975, p. 158.
  126. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Pointer, 1975, p. 159.
  127. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Barnes, 2002, p. 133.
  128. Barnes, 2002, pp. 133—134.
  129. 1 2 3 4 5 6 7 8 Pointer, 1975, p. 160.
  130. 1 2 3 Barnes, 2002, p. 134.
  131. 1 2 3 4 5 6 Barnes, 2002, p. 135.
  132. Pointer, 1975, pp. 159—160.
  133. Barnes, 2002, pp. 62—65.
  134. Barnes, 2002, pp. 168—172.
  135. Barnes, 2002, pp. 41—42.
  136. Barnes, 2002, pp. 138—139.
  137. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Pointer, 1975, p. 191.
  138. 1 2 3 4 5 Barnes, 2002, p. 139.
  139. Barnes, 2002, pp. 139—140.
  140. 1 2 3 4 5 Barnes, 2002, p. 140.
  141. Barnes, 2002, pp. 208—212.
  142. Pointer, 1975, pp. 160—161.
  143. Вернер, 2016, с. 212.
  144. 1 2 3 4 Barnes, 2002, p. 143.
  145. 1 2 3 4 Barnes, 2002, p. 144.
  146. 1 2 3 Barnes, 2002, p. 178.
  147. Barnes, 2002, pp. 178—179.
  148. 1 2 3 4 5 Barnes, 2002, p. 179.
  149. Barnes, 2002, pp. 179—180.
  150. 1 2 3 4 Barnes, 2002, p. 180.
  151. 1 2 3 4 5 6 7 Pointer, 1975, p. 192.
  152. Barnes, 2002, pp. 180—181.
  153. К. Щербаков. Первое дело — не последнее? // Вечерняя Москва. — 1968. — 2 июня.
  154. О. Пыжова. Старый знакомый // Вечерняя Москва. — 1969. — 11 января.
  155. Л. Иванова. Фраки и визитки // Литературная газета. — 1970. — 14 января.
  156. Barnes, 2002, pp. 109—112.
  157. 1 2 3 4 Pointer, 1975, p. 161.
  158. В. Старовойтов. «Собака Баскерсилей» // Программы радио и телевидения. — 1971. — № 22. Архивировано 21 августа 2023 года.
  159. Barnes, 2002, pp. 215—218.
  160. Barnes, 2002, pp. 218—219.
  161. Barnes, 2002, pp. 65—66.
  162. Barnes, 2002, pp. 35—36.
  163. Ещё раз о Шерлоке Холмсе // (Неизвестная газета). Архивировано 21 августа 2023 года.
  164. Barnes, 2002, pp. 42—44.
  165. Pointer, 1975, p. 162.
  166. Barnes, 2002, pp. 9—11.
  167. Barnes, 2002, pp. 125—128.
  168. Barnes, 2002, pp. 161—163.
  169. Barnes, 2002, pp. 202—205.
  170. Barnes, 2002, p. 34.
  171. Barnes, 2002, pp. 66—69.
  172. Я. Круминь. По Риге шагает Шерлок Холмс... // Ригас Балсс. — 1978. — 9 декабря. Архивировано 21 августа 2023 года.
  173. Barnes, 2002, pp. 96—100.
  174. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Barnes, 2002, pp. 145—146.
  175. 1 2 Barnes, 2002, p. 108.
  176. 1 2 3 Barnes, 2002, pp. 108—109.
  177. Barnes, 2002, pp. 33—34.
  178. 1 2 3 Barnes, 2002, p. 109.
  179. Barnes, 2002, pp. 233—234.
  180. Barnes, 2002, p. 69.
  181. 1 2 Barnes, 2002, p. 28.
  182. Barnes, 2002, pp. 28—29.
  183. Barnes, 2002, p. 29.
  184. Barnes, 2002, pp. 188—191.
  185. Barnes, 2002, pp. 191—193.
  186. Barnes, 2002, pp. 87—89.
  187. 1 2 Barnes, 2002, p. 19.
  188. 1 2 3 4 5 Barnes, 2002, p. 20.
  189. Barnes, 2002, pp. 20—21.
  190. 1 2 3 4 5 Barnes, 2002, p. 21.
  191. Barnes, 2002, pp. 229—233.
  192. 1 2 3 4 5 6 7 Barnes, 2002, p. 117.
  193. Barnes, 2002, pp. 55—56.
  194. Barnes, 2002, pp. 117—118.
  195. Barnes, 2002, pp. 85—86.
  196. Barnes, 2002, pp. 119—121.
  197. Barnes, 2002, pp. 173—174.
  198. 1 2 3 Barnes, 2002, p. 118.
  199. Barnes, 2002, pp. 69—71.
  200. Barnes, 2002, pp. 224—226.
  201. Barnes, 2002, p. 201.
  202. Barnes, 2002, pp. 24—25.
  203. Barnes, 2002, pp. 57—58.
  204. Barnes, 2002, pp. 39—40.
  205. Barnes, 2002, pp. 80—81.
  206. Barnes, 2002, pp. 147—149.
  207. Barnes, 2002, pp. 89—90.
  208. 1 2 3 4 5 6 Barnes, 2002, p. 32.
  209. Barnes, 2002, p. 47.
  210. Barnes, 2002, pp. 86—87.
  211. Barnes, 2002, pp. 156—157.
  212. Barnes, 2002, p. 105.
  213. Barnes, 2002, pp. 59—60.
  214. Barnes, 2002, pp. 201—202.
  215. 1 2 3 4 5 Barnes, 2002, p. 90.
  216. Barnes, 2002, p. 91.
  217. Barnes, 2002, p. 229.
  218. 1 2 3 4 5 Barnes, 2002, p. 163.
  219. 1 2 3 4 5 6 7 8 Barnes, 2002, p. 164.
  220. 1 2 3 4 Sherlock Holmes in the 22nd Century. Season 1 (англ.). IMDb. Дата обращения: 16 июля 2023. Архивировано 17 июля 2023 года.
  221. Barnes, 2002, pp. 71—72.
  222. 1 2 Barnes, 2002, pp. 100—101.
  223. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Sherlock Holmes in the 22nd Century. Season 2 (англ.). IMDb. Дата обращения: 16 июля 2023. Архивировано 17 июля 2023 года.
  224. 1 2 3 Barnes, 2002, p. 100.
  225. Barnes, 2002, p. 175.

Литература править

  • Алекс Вернер. Шерлок Холмс. Человек, который никогда не жил и поэтому никогда не умрёт / Пер. с англ. М. Фетисова. — Москва: АСТ, 2016. — 256 с. — ISBN 978-5-17-092245-1.
  • Alan Barnes. Sherlock Holmes on Screen : The complete Film and TV History (англ.). — London: Reynolds & Hearn, 2002. — 240 p. — ISBN 1-903111-04-8.
  • Peter Haining. The Television Sherlock Holmes (англ.). — Second reivised edition. — London: Virgin Books, 1991. — 256 p. — ISBN 0-86369-793-3.
  • Michael Pointer. The public life of Sherlock Holmes (англ.). — New York: Drake, 1975. — 200 p. — ISBN 0-87749-725-7.
  • Sherlock Holmes for the 21st Century. Essays on New Adaptations (англ.) / Edited by Lynnette Porter. — Jefferson, North Carolina, and London: McFarland & Company, 2012. — 211 p. — ISBN 978-0-7864-6840-9.