Ŋ, ŋ (энг или энгма) — буква расширенной латиницы. Используется в МФА для обозначения велярного носового согласного, а также во многих алфавитах для обозначения того же звука.

Буква латиницы энг
Ŋŋ
ņ Ň ň ʼn Ŋ ŋ Ō ō Ŏ
Ň ň ʼn Ŋ ŋ Ō ō Ŏ ŏ
Характеристики
Название Ŋlatin capital letter eng
ŋlatin small letter eng
Юникод ŊU+014A
ŋU+014B
HTML-код Ŋ‎: Ŋ или Ŋ
ŋ‎: ŋ или ŋ
UTF-16 Ŋ‎: 0x14A
ŋ‎: 0x14B
URL-код Ŋ: %C5%8A
ŋ: %C5%8B

Данная графема также используется в Юнифоне (варианты для английского, языков хупа, толова, варианты Shaw-Malone Forty-Phoneme Alphabet и Indian Unifon Single-Sound Alphabet) для передачи звука [ŋ][1][2][3][4].

История

править

Первый грамматический трактат работы XII века по фонологии древнескандинавского языка использует графему для звука ŋ, выглядящую как g с чертой (g). Александр Гилл старший использует заглавную букву G с загнутым хвостом и строчную букву n с крючковатым хвостом, как у ɡ (ŋ) для одного и того же звука в Logonomia Anglica в 1619 году[5]. Уильям Холдер использует букву в Elements of speech: в An essay of inquiry into the natural production of letters, опубликованной в 1669 году, но он не напечатанной по назначению; он указывает на его исправления, что «там намечалось создание символа для ng, то есть n с хвостом, как у ɡ, которую нужно было угадывать там, где печатник заменял её на n или y»[6]. Он был позже использован в фонетическом алфавите Бенджамина Франклина с его нынешним фонетическим значением.

Использование

править

Техническая транскрипция

править

Орфографии народов

править

Знаком † отмечены языки, которые ранее использовали энг, но сейчас не используют.

Варианты буквы

править

См. также

править

Примечания

править
  1. The Unifon Alphabet (англ.) (html). Unifon.org. Дата обращения: 21 октября 2017. Архивировано 15 мая 2016 года.
  2. Simon Ager. Unifon alphabet (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 26 октября 2017. Архивировано 26 октября 2017 года.
  3. Revised proposal to encode Unifon characters in the UCS (англ.) (PDF) (24 февраля 2014). Дата обращения: 26 сентября 2017. Архивировано 4 августа 2016 года.
  4. Michael Everson. Proposal to encode “Unifon” and other characters in the UCS (англ.) (PDF) (29 апреля 2012). Дата обращения: 25 ноября 2017. Архивировано 15 декабря 2017 года.
  5. David Crystal (2003). The Cambridge Encyclopedia of the English Language
  6. Robert W. Albright (1958). The International Phonetic Alphabet: Its Backgrounds and Development, Indiana University. p. 11
  7. Файл:Unified Northern Alphabet.jpg

Ссылки

править