Открыть главное меню

Ана Атерли (порт. Ana Hatherly; 8 мая 1929, Порту — 5 августа 2015, там же) — португальская поэтесса, переводчик, историк литературы, художница и кинорежиссёр-экспериментатор, авторитетная фигура португальской культуры последних десятилетий.

Ана Атерли
порт. Ana Hatherly
Ана Атерли.jpeg
Ана Атерли в 2003 году
Дата рождения 8 мая 1929(1929-05-08)
Место рождения
Дата смерти 5 августа 2015(2015-08-05) (86 лет)
Место смерти
Гражданство (подданство)
Род деятельности художница, преподаватель университета, писательница, поэтесса
Язык произведений португальский[1]

Содержание

БиографияПравить

Окончила филологический факультет Лиссабонского университета по специальности Германская филология и докторантуру в Калифорнийском университете. Как поэт дебютировала в газете Diário de Notícias в сентябре 1959 года. Занималась визуальной поэзией, оставаясь в рамках поэтики барокко. Развивала жанр стихотворений в прозе, близких по поэтике к дзэнским коанам. Автор трудов по истории литературы, поэзии и эстетике барокко. Переводила с английского, французского, итальянского, испанского языков.

В 1971 году в знак протеста против диктаторского режима и цензуры эмигрировала в Великобританию. Училась в Лондонской киношколе. После революции гвоздик вернулась на родину, жила и работала в Лиссабоне.

Как художник входила в авангардную Grupo Experimentalista Português, участвовала в групповых выставках. В 1992 году в Центре современного искусства Фонда Галуста Гюльбенкяна была представлена большая ретроспектива её живописных и графических работ 1960-х — 1990-х годов.

С 1981 года преподавала на факультете социальных и гуманитарных наук в Новом Лиссабонском университете.

ТворчествоПравить

ПоэзияПравить

  • Um Ritmo Perdido. Lisboa: Ed. Aut. (1958, издание автора)
  • As Aparências. Lisboa: Sociedade de Expansão Cultural (1959)
  • A Dama e o Cavaleiro. Lisboa: Guimarães Editores (1960)
  • Sigma. Lisboa: Ed. Aut. (1965)
  • Estruturas Poéticas — Operação 2. Lisboa: Ed. Aut. (1967, издание автора)
  • Eros Frenético. Lisboa: Moraes Editores (1968)
  • 39 Tisanas. Porto: Colecção Gémeos, 2 (1969)
  • Anagramático. Lisboa: Moraes Editores (1970)
  • 63 Tisanas: (40-102). Lisboa: Moraes Editores (1973, стихотворения в прозе)
  • Poesia: 1958—1978. Lisboa: Moraes Editores (1980)
  • Ana Viva e Plurilida. in Joyciana, Lisboa: &etc. (1982, в коллективном сборнике)
  • O Cisne Intacto. Porto: Limiar (1983)
  • A Cidade das Palavras. Lisboa: Quetzal (1988)
  • Volúpsia. Lisboa: Quimera (1994)
  • 351 Tisanas. Lisboa: Quimera (1997)
  • Rilkeana. Lisboa: Assírio & Alvim (1999, премия ПЕН-клуба Португалии за поэзию)
  • Um Calculador de Improbabilidades. Lisboa: Quimera (2001)
  • O Pavão Negro. Lisboa: Assírio & Alvim (2003, премия Ассоциации литературных критиков Португалии)
  • Itinerários. Vila Nova de Famalicão: Edições Quasi (2003)
  • Fibrilações. Lisboa: Quimera (2005, издание на испанском и португальском языках)
  • A Idade da Escrita e outros poemas. São Paulo: Escrituras (2005, антология)
  • 463 Tisanas. Lisboa: Quimera (2006, стихотворения в прозе)
  • A Neo-Penélope. Lisboa: &etc. (2007)

ПрозаПравить

  • O Mestre. Lisboa: Arcádia (1963, 2 изд. — 1976, 3 изд. 1995; бразильское издание — 2006)
  • No Restaurante. In Antologia do Conto Fantástico Português. Edições Afrodite de Fernando Ribeiro de Mello (1967, 2 изд. 1974, 3 изд. 2003)
  • Crónicas, Anacrónicas Quase-tisanas e outras Neo-prosas. Lisboa: Iniciativas Editoriais (1977)
  • O Tacto. In Poética dos cinco sentidos. Lisboa: Livraria Bertrand (1979)
  • Anacrusa: 68 sonhos. Lisboa: & Etc (1983)
  • Elles: um epistolado. Lisboa: Editorial Escritor (1999, в соавторстве с Алберто Пиментой)
  • O Neo-Ali Babá. In Mea Libra — Revista do Centro Cultural do Alto Minho, n.º 14, Viana do Castelo (2004)

Эссе, критические издания, переводы, комментарииПравить

  • Nove Incursões. Lisboa: Sociedade de Expansão Cultural (1962)
  • O Espaço Crítico: do simbolismo à vanguarda. Lisboa: Caminho (1979)
  • A Experiência do Prodígio — Bases Teóricas e Antologia de Textos-Visuais Portugueses dos séculos XVII e XVIII. Lisboa: Imprensa Nacional-Casa da Moeda (1983)
  • Defesa e Condenação da Manice. Lisboa: Quimera (Apresentação, notas e fixação do texto) (1989)
  • Poemas em Língua de Preto dos Séculos XVII e XVIII. Lisboa: Quimera (Apresentação, notas e fixação do texto) (1990)
  • Elogio da Pintura de Luís Nunes Tinoco. Lisboa: Instituto Português do Património Cultural (Apresentação e edição) (1991)
  • A Preciosa de Sóror Maria do Céu. Lisboa: Instituto Nacional de Investigação Científica (Edição actualizada do códice 3773 da Biblioteca Nacional precedida dum estudo) (1991)
  • Lampadário de Cristal de Frei Jerónimo Baía. Lisboa: Editorial Comunicação (Apresentação crítica, fixação do texto, notas, glossário e roteiro de leitura) (1991)
  • O Desafio Venturoso de António Barbosa Bacelar. Lisboa: Assírio & Alvim (Organização e prefácio) (1991)
  • Triunfo do Rosário: repartido em cinco autos de Sóror Maria do Céu. Lisboa: Quimera (Tradução e apresentação) (1992)
  • A Casa das Musas: uma releitura crítica da tradição. Lisboa: Editorial Estampa (1995)
  • O Ladrão Cristalino: aspectos do imaginário barroco. Lisboa: Edições Cosmos (1997, премия Общества писателей Португалии за эссеистику)
  • Frutas do Brasil numa nova, e ascetica monarchia, consagrada à Santíssima Senhora do Rosário de António do Rosário. Lisboa: Biblioteca Nacional (Apresentação) (2002)
  • Poesia Incurável: aspectos da sensibilidade barroca. Lisboa: Editorial Estampa (2003)
  • Interfaces do Olhar — Uma Antologia Crítica / Uma Antologia Poética. Lisboa: Roma Editora (2004)
  • Obrigatório não ver. Lisboa: Quimera (2009)

Альбомы, каталоги выставокПравить

  • Ana Hatherly: obra visual, 1960—1990/ Manuel Castro Caldas, Jorge Molder, eds. Lisboa: Centro de Arte Moderna, Fundação Calouste Gulbenkian, 1992
  • Ana Hatherly: hand made = obra recente/ Jorge Molder, ed. Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian, Centro de Arte Moderna José de Azeredo Perdigão, 2000

ПризнаниеПравить

Лауреат многочисленных национальных и международных премий. Стихи и эссе писательницы переведены на ряд языков мира, включая японский и китайский. В 2003 о ней снят документальный фильм ([1]).

ПримечанияПравить

  1. идентификатор BNF: платформа открытых данных — 2011.

ЛитератураПравить

  • Leonorama: volume de homenagem a Ana Hatherly/ Maria de Rosário Pimentel, Maria de Rosário Monteiro, eds. Lisboa: Edições Colibri; Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, Universidade Nova de Lisboa, 2010

СсылкиПравить