Берлинка (польск. Berlinka или Biblioteka Pruska, нем. Die Berliner Sammlungen) — часть библиотеки Ягеллонского университета, состоящая из исторических коллекций, которые до Второй мировой войны принадлежали Прусской государственной библиотеке (сегодня Берлинская государственная библиотека), а после войны оказались на территории Польши[1].

Берлинка
польск. Berlinka или Biblioteka Pruska
нем. Die Berliner Sammlungen
Рукопись немецкого национального гимна, хранящаяся в «Берлинке»
Рукопись немецкого национального гимна, хранящаяся в «Берлинке»
50°03′41″ с. ш. 19°55′25″ в. д.HGЯO
Страна
Адрес Библиотека Ягеллонского университета, Краков
Основана 1947
Фонд
Объём фонда более 300 000 единиц хранения

История править

Во время Второй мировой войны немецкие власти приняли решение эвакуировать большую часть исторических фондов Прусской государственной библиотеки в Берлине, чтобы защитить их от бомбардировок союзников.

Две трети фондов были эвакуированы в землю Гессен, где книги и документы хранились в соляных шахтах, а треть — в Силезию. После войны, в результате изменения границ, эти фонды оказались на территории Польши[2]. Польское правительство провозгласило своё право сохранить у себя указанные фонды как репарацию за ущерб, причиненный нацистами культурному наследию Польши[3]. По подсчётам польской стороны этот ущерб составлял не менее 20 000 000 000 американских долларов в ценах того времени. Однако большая часть фондов библиотеки была вывезена в Москву, менее ценные книги были распределены среди библиотек пятнадцати республик СССР, ценные издания до сих пор хранятся в Москве.

Остальные фонды (более 300 000 единиц хранения) были перевезены в Краков. До 1977 года польское правительство держало в секрете существование «Берлинки». Немецкая сторона рассматривала эти коллекции как погибшие в результате войны. Однако в 1977 году тогдашний руководитель коммунистической Польши Эдвард Герек вручил руководителю ГДР Эриху Хонеккеру партитуры «Волшебной флейты» Моцарта и девятой симфонии Бетховена[4][5].

Немецкая пресса развернула кампанию за возвращение культурных ценностей «Берлинки» в Германию, опираясь на Гаагскую конвенцию 1907 года.

После объединения Германии и заключения договоров о добрососедстве между Польшей и Германией вопрос передачи фондов библиотеки сдвинулся с мёртвой точки, но по-прежнему остаётся спорным[6].

В начале 2000-х Польша предложила создать совместный польско-немецкий фонд, который заботился бы о фондах «Берлинки»[7]. Германия, в свою очередь, выступает за полное возвращение фондов библиотеки в Германию. Консенсус до сих пор не достигнут[8].

В онлайн-каталоге Государственной библиотеки в Берлине книги «Берлинки» обозначены как «потерянные в результате войны». По договорённости библиотек обеих стран планируется обозначение в берлинском каталоге местонахождения книг «Берлинки» с польской сигнатурой, что позволит их заказывать читателями из Германии для краткосрочного пользования в рамках международного библиотечного обмена.

Фонды Берлинки править

Фонды Берлинки составляют более 300 000 единиц хранения, среди которых очень много уникальных книг и рукописей, например рукописи Гёте, Мартина Лютера, Фридриха Шиллера, братьев Гримм, по некоторым данным рукопись Национального гимна «Песнь немцев» (Deutschlandlied)[9][5][10], более 9 000 писем выдающихся деятелей Германии, оригинальные партитуры Баха, Бетховена, Моцарта. В фонды Берлинки входит большая коллекция иудаики, много редких изданий на французском, испанском, итальянском и других языках[11][12].

В то же время в фондах Берлинки есть много рукописей и инкунабул из польских монастырей.

Фонды Берлинки до сих пор не полностью каталогизированы. Так, только в 2006 году был выявлен рукописный экземпляр многотомного словаря немецкого языка братьев Гримм.

Примечания править

  1. Польша грозит Германии. Дата обращения: 13 октября 2014. Архивировано 19 октября 2014 года.
  2. Berichte der Benediktinermönche; zit. in: Dieter Henrich: Beethoven, Hegel und Mozart auf der Reise nach Krakau. In: Neue Rundschau, Jg. 88 (1977), H. 2, S. 175f.
  3. Piotr Lechowski: Die «Berliner Sammlungen» in der Jagiellonischen Bibliothek Krakau. In: Inter Finitimos 7 (1995), Nr. 15/16, S. 9-15
  4. Vgl. Jan Pirożyński / Barbara Bułat: Jagiellonen-Bibliothek. In: Handbuch der historischen Buchbestände in Deutschland, Österreich und Europa. Hrsg. von Bernhard Fabian, digitalisiert von Günter Kükenshöner. Olms, Hildesheim 2003 (Web-Ressource (недоступная ссылка)).
  5. 1 2 Zagadki starych manuskryptów. Дата обращения: 7 октября 2013. Архивировано 25 января 2013 года.
  6. Peter Dittmar: Wenn der Bibliothekar zum Messer greift, Welt Online, 31. August 2007
  7. Wladyslaw Bartoszewski: Polen wollte Berlinka zurückgeben
  8. Zur Kontroverse Tonno Eitel: Vom Umgang mit Beutekunst, in: Veröffentlichungen der Koordinierungsstelle für Kulturgutverluste Magdeburg, Band 4, 2007, S. 391ff. und Wojciech Kowalski: Die Restitution der kulturellen Kriegsverluste Polens, ebenda, S. 235ff.; siehe auch: Bundeszentrale für politische Bildung Архивная копия от 4 марта 2016 на Wayback Machine
  9. Radny apeluje o zwrot «Berlinki» Niemcom (недоступная ссылка)
  10. Zostawić «Berlinkę» w Polsce — przekonuje prof. Peter Hommelhoff. Дата обращения: 7 октября 2013. Архивировано 1 августа 2017 года.
  11. Michael S. Cullen: Wem gehören Werke, die der Menschheit gehören, und wo gehören sie hin?, Weimar 2003, dokumentiert im Lost Art Register, Magdeburg
  12. Claudia Becker: Wem gehört die Berlinka?, Berliner Morgenpost, 23. Juni 2002 Архивная копия от 20 августа 2014 на Wayback Machine

Литература и ссылки править