Бернар, Раймон

Раймон Бернар ( фр. Raymond Bernard; 10 октября 1891, Париж, Франция12 декабря 1977, там же) — французский кинорежиссёр, сценарист и актёр, чья длительная кинокарьера продолжалась более 40 лет. Наиболее известен в связи с постановками созданных с размахом исторических картин и экранизациями литературной классики, в том числе пьес своего отца — известного драматурга Тристана Бернара.

Раймон Бернар
фр. Raymond Bernard
Plaque Raymond Bernard, 55 rue Pergolèse, Paris 16.jpg
Имя при рождении фр. Raymond Bernard
Дата рождения 10 октября 1891(1891-10-10)[1][2][…]
Место рождения
Дата смерти 12 декабря 1977(1977-12-12)[2][4][5] (86 лет) или 11 декабря 1977(1977-12-11)[6] (86 лет)
Место смерти
Гражданство
Профессия кинорежиссёр, сценарист, актёр
Награды
IMDb ID 0076368
Commons-logo.svg Медиафайлы на Викискладе

Биография и творчествоПравить

Рймон Бернар родился 10 октября 1891 года в Париже. Он является младшим сыном писателя и драматурга Тристана Бернара и братом драматурга Жан-Жака Бернара (фр. Jean-Jacques Bernard).

Свою карьеру начал как актёр, появляясь на сцене в постановках пьес, написанных его отцом, в том числе в «Жанне Доре» (1913) вместе с Сарой Бернар[7][8][9]. В 1917 году Бернар начал работать в кино помощником Жака Фейдера на студии «Гомон», а затем продолжил самостоятельную карьеру уже качестве режиссёра, получив в это время известность главным образом как постановщик адаптированных для кино пьес своего отца[10]. Так, в 1919 году он экранизировал самую известную пьесу Тристана Бернара — «Маленькое кафе». Главной звездой фильма был Макс Линдер, поправившийся после продолжительной болезни, где блестяще исполнил свою роль официанта в непритязательном кафе. По сюжету картины, он связан контрактом со своим увеселительным заведением и, став миллионером, ночью кутит напропалую, а днём работает в качестве официант. По мнению историка кино Жоржа Садуля в этой незамысловатой комедии великий комик должен был играть двойную роль, причем обе были в его вкусе: «Постановка Раймона Бернара тщательна, продуманна, но ей не хватало самобытности. И всё же, хотя картину испортило обилие субтитров, она пользовалась значительным и вполне заслуженным успехом на мировом кинорынке»[7]. Его специализацию в это время Садуль охарактеризовал следующим образом режиссёр: «как бы замкнулся и жил в экранизациях произведений своего отца периода до 1920 года»[7].

 
Афиша художника Жоржа Скотта к фильму «Чудо волков»

В 1924 году Раймон Бернар обратился к популярным в то время историческим фильмам представляющими собой красочное, костюмированное зрелище, поставив фильм «Чудо волков» действие которого происходит во Франции XV века во времена правления Людовика XI. Для постановки картины по одноимённому роману и сценарию Анри Дюпюи-Мазюэля пришлось собрать «целую армию статистов» под историческими стенами Каркасона[11][12]. Лента стала не только самым дорогим фильмом того времени, но и одной из самых прибыльных[13]. Жорж Садуль писал, что «достойный и честный творческий путь » привёл его к созданию этого фильма[7], а также назвал «Чудо волков» «самой значительной исторической картиной 20-х годов», после знаменитого «Наполеона» Абеля Ганса (1927). Также самого Бернара, он охарактеризовал как кинодеятеля специализировавшегося на «больших постановочных фильмах, которые оказались наибольшими удачами этого образованного и умелого режиссёра»[11]. В этой ленте Бернар выступил в качестве режиссёра, сценариста и актёра[14][15].

Способность Бернара сочетать драматическое повествование с широкомасштабной постановкой и большим количеством задействованных исполнителей также была использована в двух следующих его фильмах периода немого кино — «Шахматист» (1927) и «Тараканова» (1930)[16][11].

Кинокарьера Раймона Бернара в эру звукового кино продолжалась в течение почти трёх десятилетий. Среди последующих его масштабных постановок можно выделить картину о Первой мировой войне «Деревянные кресты» (1932), и трёхсерийную экранизацию романа Виктора Гюго «Отверженные», которая длилась почти пять часов экранного времени. Примечательно, что серии картины демонстрировались в Париже в трёх разных эксклюзивных кинотеатрах («Парамаунт», «Мариво», «Мариньян»), а расписание было составлено таким образом, чтобы зритель при желании мог посмотреть весь фильм за один день[17]. Бернар Натан, руководитель компании «Патэ-Натан» этой картиной стремился вдохновить население страны в условиях экономического кризиса и получить значительный успех за рубежом[18]. Музыку к фильму написал композитор Артюр Онеггер, из которой позже он составил симфоническую сюиту[19]. По мнению Садуля эта картина представляет собой «добросовестную экранизацию романа». Кроме того, в этот тяжёлый в экономическом отношении период для кинематографа Франции исторические картины Бернара успешно шли во многих странах когда экспорт французских фильмов, как правило, не выходил за пределы Бельгии и Швейцарии[11]. По словам критика Жака Лурселя эта картина значительно выделяется на фоне французской кинопродукции тех лет, и с глобальной точки зрения это самая приемлемая экранизация романа Гюго. По его мнению не считая «Деревянных крестов»: «это единственный амбициозный проект, который Реймону Бернару удалось довести до конца в эпоху звукового кино (хотя у него было много других проектов), и можно заметить, что даже своим масштабом это полотно сильно контрастирует с достаточно узким и тесным контекстом французского кино 30―35-х гг.»[17]

Как замечает Лурсель в этом фильме режиссёр на время забывает о своём природном классицизме и привлекает элементы репортажной съёмки (беглые панорамы, ручная камера и т. д.): «грубое, необычное и почти барочное новшество в контексте французского кино тех лет, столь далекого от авангарда». Как отмечает Лурсель, в стилистическом отношении в этом фильме Бернара «торжествует сдержанная строгость, стремление к подлинному чувству, что-то среднее между мелодрамой и аскетической скудостью, без лишнего пафоса и показных эффектов»[17]:

 Его экранизация „Отверженных“ — фильм честного человека и гуманиста. Бернар никогда не метит выше, чем может попасть, и именно поэтому почти всегда добивается целей, в результате разумных решений и большой любви к качественной работе[17]. 

В своих поздних фильмах Бернар вернулся к более скромным проектам и бюджетам, включая создание нескольких комедий. Во время оккупации Франции в годы Второй мировой войны Бернар, как еврей, был вынужден скрываться, а его кинематографическая карьера была вынужденно приостановлена до конца войны.

Раймон Бренар завершил кинематографическую карьеру в 1958 году, но в 1970-х годах, когда ему было 80 лет, он смог контролировать восстановление своего фильма «Отверженные», который был существенно сокращён в 1940-х годах для удобства кинопроката. В 1977 году, вскоре после демонстрации практически полной версии фильма на французском телевидении на канале «France 3»[17], Бернар умер в возрасте 86 лет[13][18].

Фильмография (избранная)Править

Год Русское название Оригинальное название Роль
1916 ф Жанна Доре Jeanne Doré
1917 ф Бездонный яр Le ravin sans fond
1918 ф Джентльмен коммерсант Le gentilhomme commerçant
1918 ф Лечение икоты Le traitement du hoquet
1919 ф Маленькое кафе Le petit café
1920 ф Тайна Розетты Ламбер Le secret de Rosette Lambert
1924 ф Чудо волков Le miracle des loups
1927 ф Шахматист Le joueur d'échecs
1930 ф Тараканова Tarakanova
1931 ф Монмартр Faubourg Montmartre
1932 ф Деревянные кресты Les croix de bois[1]
1934 ф Отверженные Les misérables
1934 ф Тартарен из Тараскона Tartarin de Tarascon
1935 ф Любовники и воры Amants et voleurs
1936 ф Анна-Мария Anne-Marie
1936 ф Виновный Le coupable
1937 ф Марта Ришар на службе Франции Marthe Richard au service de la France
1938 ф Я была авантюристкой J'étais une aventurière
1938 ф Кавалькада любви Cavalcade d'amour
1939 ф Заложники Les otages
1946 ф Друг придёт сегодня вечером …Un ami viendra ce soir…
1946 ф Прощай, дорогой Adieu chérie
1948 ф Если бы молодость знала Si jeunesse savait…
1949 ф Майя Maya
1949 ф Суд Божий Le Jugement de Dieu
1951 ф Мыс Надежды Le cap de l'Espérance
1953 ф Дама с камелиями La dame aux camélias
1953 ф Красавица из Кадиса La belle de Cadix
1955 ф Плоды лета Les fruits de l'été
1957 ф Седьмая заповедь Le septième commandement
1958 ф Электрическая вдова Le septième ciel

ПримечанияПравить

  1. база данных Léonoreministère de la Culture.
  2. 1 2 3 4 Немецкая национальная библиотека, Берлинская государственная библиотека, Баварская государственная библиотека и др. Record #1028305923 // Общий нормативный контроль (GND) — 2012—2016.
  3. идентификатор BNF: платформа открытых данных — 2011.
  4. SNAC — 2010.
  5. filmportal.de — 2005.
  6. Internet Movie Database — 1990.
  7. 1 2 3 4 Садуль, Жорж. Кино становится искусством 1914—1920 // Всеобщая история кино. — М.: Искусство, 1961. — С. 501—503. — 692 с.
  8. Richard Abel. French Cinema: the First Wave 1915—1929. Princeton University Press, 1984. p.546
  9. 187 - CinéArtistes.com. www.cineartistes.com. Дата обращения 8 июля 2019.
  10. Ciné-ressources : le catalogue collectif des bibliothèques et archives de cinéma. Raymond Bernard. www.cineressources.net. Дата обращения 8 июля 2019.
  11. 1 2 3 4 Садуль, Жорж. Послевоенные годы в странах Европы 1919—1929 // Всеобщая история кино. — М.: Искусство, 1982. — Т. Том 4. Первый полутом. — С. 188—189. — 592 с.
  12. В 1928 года там же и также по сценарию Мазюэля был снят исторический фильм Жана Ренуара «Турнир» приуроченный к празднования двухтысячелетнего юбилея города Каркассон, на фоне его знаменитых исторических памятников и с целью их популяризации.
  13. 1 2 Lenny Borger. Programme notes for a Thames Television live presentation of The Chess Player, London, 1990.
  14. Le miracle des loups (version sonore). www.gaumont.fr. Дата обращения 8 июля 2019.
  15. В 1961 году вышел ремейк фильма поставленный Андре Юнебелем под тем же названием (картина вышла в советском прокате под названием «Тайны Бургундского двора»).
  16. Raymond Bernard profile (фр.) // 1895. Mille huit cent quatre-vingt-quinze. Revue de l'association française de recherche sur l'histoire du cinéma. — 2001-06-01. — Livr. 33. — P. 48–70. — ISSN 0769-0959. — doi:10.4000/1895.89.
  17. 1 2 3 4 5 Лурселль, Жак. Отверженные = Les misérables (1933) // Авторская энциклопедия фильмов. — СПб: Rosebud Publishing, 2009. — Т. 1. — С. 233—239. — ISBN 978-5-904175-02-3.
  18. 1 2 Michael Koresky. Eclipse Series 4: Raymond Bernard (англ.). The Criterion Collection. Дата обращения 8 июля 2019.
  19. Sergio Miceli. Les Misérables in the Media: An Essay in Four Parts. Part II. Les Misérables from radio to non-musical cinema (англ.) // Electronic scientific magazine Mediamusic. — 2017. — Вып. 7.

ЛитератураПравить


ЛитератураПравить

  • Садуль, Жорж. Кино становится искусством 1914—1920 // Всеобщая история кино. — Том 3. — М.: Искусство, 1961. — 692 с.
  • Садуль, Жорж. Послевоенные годы в странах Европы 1919—1929 // Всеобщая история кино. — М.: Искусство, 1982. — Т. Том 4. Первый полутом. — С. 118. — 592 с.
  • Лурсель, Жак. Авторская энциклопедия фильмов. Т. I—II. — СПб.-М.: Rosebud Publishing, 2009. — ISBN 978-5-904175-02-3.

СсылкиПравить