Брейтенбах, Брейтен

Брейтен Брейтенбах (африк. Breyten Breytenbach; род. 16 сентября 1939, Боннивейл, Капская провинция[4]) — южноафриканский писатель и художник, одна из крупнейших фигур африканской культуры. Пишет на африкаанс и английском языке, гражданин Франции.

Брейтен Брейтенбах
африк. Breyten Breytenbach
Breyten Breytenbach, 1995 - 17.jpg
Псевдонимы Juan Breyten
Дата рождения 16 сентября 1939(1939-09-16)[1][2][3][…] (82 года)
Место рождения
Гражданство Южно-Африканский Союз, ЮАР, Франция
Род деятельности прозаик, поэт, эссеист, художник
Жанр стихотворение, новелла, роман
Язык произведений африкаанс, английский
Награды
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

БиографияПравить

Изучал искусство в Кейптаунском университете. Активно выступал против политики апартеида. В начале 1960-х переехал во Францию, женился на француженке вьетнамского происхождения, что — по тогдашним расовым законам его родины — приравнивалось к государственному преступлению. Во Франции основал группу сопротивления апартеиду Okhela. Во время нелегального приезда в ЮАР в 1975 был арестован, обвинён в терроризме и приговорен к 7 годам тюрьмы. После международного вмешательства был освобождён (1982), получил французское гражданство.

В настоящее время живет в Европе, Африке и США. Преподает в университете Кейптауна, в Институте Гори в Дакаре и в Нью-Йоркском университете. Выставки живописи Брейтенбаха проходили в Йоханнесбурге, Кейптауне, Гонконге, Амстердаме, Стокгольме, Париже, Брюсселе, Эдинбурге, Нью-Йорке.

Братья: Ян Брейтенбах — создатель отрядов спецназа ЮАР, Клут Брейтенбах — военный корреспондент.

ПроизведенияПравить

ПоэзияПравить

  • Die ysterkoei moet sweet / Железная корова должна потеть (1964)
  • Die huis van die dowe / Дом глухого (1967)
  • Kouevuur / Гангрена (1969)
  • Lotus / Лотос (1970)
  • Oorblyfsels / Останки (1970)
  • Skryt. Om `n sinkende skip blou te verf / Скрейт. Нарисовать тонущий корабль голубой краской (1972)
  • Met ander woorde / Иными словами (1973)
  • Voetskrif / Письмо ногой (1976)
  • Sinking Ship Blues / Блюз тонущего корабля (1977)
  • And Death White as Words (1978, антология)
  • In Africa even the flies are happy / В Африке даже мухи счастливы (1978)
  • Blomskryf / Письмо цветком (1979)
  • Eklips / Затмение (1983)
  • Buffalo Bill / Баффало Билли (1984)
  • Lewendood / Живые трупы (1985)
  • Judas Eye / Глаз Иуды (1989)
  • Soos die so / Как будто бы (1990)
  • Nege landskappe van ons tye bemaak aan 'n beminde / Девять пейзажей нашего времени, завещанных любимой (1993)
  • Die hand vol vere / Горстка перьев (1995)
  • The Remains. An Elegy / Останки. Элегия (1997)
  • Papierblom / Бумажный цветок (1998)
  • Lady One (2000)
  • Ysterkoei-blues / Блюз железной коровы (2001)
  • Lady One: Of Love and other Poems (2002)
  • Die ongedanste dans. Gevangenisgedigte 1975—1983 / Нестанцованный танец. Тюремные стихи 1975—1983 (2005)
  • die windvanger / ветролов (2007)
  • Voice Over: A Nomadic Conversation with Mahmoud Darwish (2009)

ПрозаПравить

  • Katastrofes / Катастрофы (1964, новеллы)
  • Om te vlie / Улететь (1971, роман)
  • De boom achter de maan / Дерево позади луны (1974, новеллы)
  • Die miernes swell op… / Муравейник разбухает… (1980, новеллы)
  • Een seizoen in het paradijs / Лето в раю (1980, роман)
  • Mouroir: Mirror Notes of a Novel (1983, заметки к роману)
  • The True Confessions of an Albino Terrorist / Истинная исповедь террориста-альбиноса (1983)
  • Spiegeldood / Зеркало смерти (1984, новеллы)
  • End Papers (1985, эссе)
  • Memory of Snow and of Dust / Воспоминание о снеге и пыли (1987, роман)
  • Boek. Deel een / Книга. Часть первая (1987, эссе)
  • All One Horse. Fiction and Images (1989)
  • Hart-Lam / Предмет любви (1991, эссе)
  • Return to Paradise. An African journal (1992)
  • The Memory of Birds in Times of Revolution (1996, эссе)
  • Dog Heart. A travel memoir (1998)
  • Woordwerk / Словодело (1999)
  • A veil of footsteps (2008)
  • All One Horse (2008)
  • Intimate Stranger (2009)
  • Notes From The Middle World (2009, эссе)

Публикации на русском языкеПравить

ПризнаниеПравить

Брейтенбах — лауреат ряда крупных южноафриканских и нидерландских литературных премий. Премия Макса Жакоба (Франция, 2010). Произведения Брейтенбаха переведены на многие языки мира; основной переводчик на русский язык — Евгений Витковский (более десятка публикаций начиная с 1975).

ПримечанияПравить

ЛитератураПравить

  • Galloway F. Breyten Breytenbach as openbare figuur. Pretoria: Haum-Literêr, 1990
  • Sienaert M. The I of the Beholder: Identity Formation in the Art and Writing of Breyten Breytenbach. Cape Town: Kwela Books, 2001
  • A.k.a. Breyten Breytenbach: critical approaches to his writings and paintings/ Ed. by Judith Lütge Coullie & J.U. Jacobs. Amsterdam; New York: Rodopi, 2004
  • Breyten Breytenbach ('70')/ Ed. by Ampie Coetzee. Pretoria: Tydskrif vir Letterkunde Assosiasie, Universiteit van Pretoria, 2009

СсылкиПравить