Завершённые обсуждения кандидатов в добротные статьи

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Статья ещё об одном античном персонаже Сиракуз. Буду благодарен комментариям направленным на улучшение статьи. — Ibidem (обс.) 00:13, 24 марта 2020 (UTC)

  • (!) Комментарий: И снова односложные предложения в преамбуле. — La loi et la justice (обс.) 10:02, 24 марта 2020 (UTC)
  • (!) Комментарий: Такие предложения и в теле статьи выглядят не слишком хорошо, когда идут одно за другим. — Николай Эйхвальд (обс.) 15:22, 24 марта 2020 (UTC)
    • По обоим комментариям. Перечитал несколько раз. Что-то исправил, что-то подкорректировал. В целом, как по мне, линия повествования гладкая настолько, насколько это возможно относительно персонажа, о котором практически ничего неизвестно. Любой "перепад" можно заполнить большими кусками текста, но это уже будет "вода" — Ibidem (обс.) 10:57, 25 марта 2020 (UTC)
      • Так здесь не при чём какая-то «вода» и объём информации. Вопрос чисто технический — построение фраз. В этом смысле мало что изменилось. Уже в преамбуле: «Динократ же был отпущен по личному указанию нового тирана. С 311 по 304 год до н. э. руководил войсками сицилийцев в их борьбе против Агафокла. В определённый момент он был близок к полной победе. Агафокл был даже согласен отказаться от власти, в обмен на личную безопасность и несколько населённых пунктов. Динократ не принял условий сиракузского тирана. Ситуация вскоре изменилась. В битве при Торгионе[it] Динократ проиграл». В теле статьи, например, это место: «В ходе последующих военных действий Агафоклу удалось добиться существенных успехов. Союз Акраганта, Гелы и Мессины против Сиракуз проиграл. Приглашённый из Спарты военачальник царевич Акротат с позором бежал домой. Один из наиболее выдающихся сиракузских изгнанников Сосистрат был убит на пиру. В Мессине при содействии Агафокла произошла смена власти. Сторонники сиракузского тирана одержали победу. Крупный город попал без боя под контроль Агафокла. На восточном побережье он захватил Тавромений. После ряда побед Агафокл начал подготовку к нападению на Акрагант. Враги Агафокла избрали своим предводителем Динократа. В 312/311 году до н. э. он безуспешно попытался захватить Центорипу. В битве при Галерии был одним из военачальников армии в три тысячи пехотинцев и не менее двух тысяч всадников». Вот эту вереницу совершенно однотипных коротких предложений очень тяжело читать. И это вопрос исключительно стиля, с лакунами в источниках не связанный. Ещё, что касается отдельных фраз: «несмотря на различные происхождение и политические взгляды» («различное происхождение»); «Союз Акраганта, Гелы и Мессины против Сиракуз проиграл», «Сиракузские изгнанники проиграли войску Агафокла», «объединённые силы карфагенян и сицилийцев выиграли в битве при Гимере» (тут одна и та же ошибка). «На следующий день разрозненные, осаждавшие Сиракузы, войска собрались» (?); «он вернул под власть Сиракуз те города, которые до этого защищал, захватил, после чего казнил, в Геле Пасифила» (вот эта вставка «после чего казнил», последовательность «защищал, захватил»). «Полиэн приводит легенду о том, как Динократ помог Агафоклу обезоружить жителей Леонтин, говоря о том, что он собирается их спасти» — кто говорил, Полиэн? Здесь в настоящем времени только он. И т. п. Коллега, я очень вас прошу обратить внимание на проблему стиля. Такие вещи происходят в каждой вашей статье. Николай Эйхвальд (обс.) 16:32, 25 марта 2020 (UTC)
        • Постараюсь разбить комментарий по пунктам:
        • "различное происхождение" — а в чём проблема? Динократ был аристократом, Агафокл — сыном гончара. То есть они происходили из разных слоёв/классов/... общества, имели различное происхождение. — Ibidem (обс.) 22:52, 25 марта 2020 (UTC)
          • Проблема в формулировке. В русском языке. "Происходили из разных слоёв общества" - да. "Имели различное происхождение" - не по-русски. Николай Эйхвальд (обс.) 01:58, 26 марта 2020 (UTC)
            • ✔ Принято. Спасибо. — Ibidem (обс.) 08:20, 26 марта 2020 (UTC)
              • "В молодости, несмотря на происхождение из разных слоёв общества, отличающиеся политические взгляды и устремления, сдружился с Агафоклом". Тут уже проблемы следующего уровня. Парой строк ниже - "представитель демоса Агафокл". А здесь совсем непонятно, ни кто это, ни что за разница в "политических взглядах и устремлениях". Кстати, молодость сабжа - это когда? Сколько времени прошло между молодостью и 317 годом до н. э., когда Агафокл захватил власть? Я к тому, что здесь довольно пустые слова, не помогающие понять ситуацию. А ведь фраза про дружбу ещё и дословно повторяется в преамбуле. Николай Эйхвальд (обс.) 12:55, 5 апреля 2020 (UTC)
                • "молодость сабжа - это когда? Сколько времени прошло между молодостью и 317 годом до н. э., когда Агафокл захватил власть?" Источники об этом умалчивают. Как я понимаю, для них (Динократа и Агафокла) молодость это то время, когда оба были молодыми обычными солдатами или младшими офицерами. "Я к тому, что здесь довольно пустые слова, не помогающие понять ситуацию." — я не представляю себе человека, который не поймёт "когда это молодость". Дополнительные конструкции только утяжелят статью и её понимание читателем. — Ibidem (обс.) 20:22, 7 апреля 2020 (UTC)
                  • Хм. Коллега, это всё какие-то формальные вещи. Смотрите. Задача энциклопедической статьи — дать ответ на простые вопросы. Что произошло, как произошло и почему, что об этом пишут источники. Верно? У читателя в голове должна сложиться картина. Я читаю это место в статье и не понимаю — в том числе из-за соседства двух хронологических шкал, не совмещённых между собой. Сначала молодость сабжа, потом — 317 год до н. э. Но мы же не знаем, когда сабж родился! Я спросил «Молодость сабжа — это когда?» А вы отвечаете «я не представляю себе человека, который не поймёт „когда это молодость“». Но вы же понимаете, что ответ некорректный? Да, молодость в условные 20 лет — но мы же не знаем, когда 20 лет было сабжу. Я очень вас прошу быть более внимательным и корректным и не давать настолько формальные ответы. Николай Эйхвальд (обс.) 06:53, 8 апреля 2020 (UTC)
                    • Агафокл родился в 361 году до н. э.. Дата взята историками исходя из утверждения в одном из античных источников, что в 317 году, когда Агафокл захватил власть, ему было 44 года. Подружиться с Динократом он мог до 320 года до н. э., так как в этот год был изгнан из Сиракуз. Это событие стало поворотным в плане начала жесткого противостояния аристократам. Также известно, что Агафокл начал карьеру военного ещё при Тимолеонте, который умер в 337 году до н. э. Участвовал в нескольких военных походах. По всей видимости во время этих кампаний и сдружился с Динократом. На тот момент им (Агафоклу и Динократу) и было около 20 лет. Источники говорят "в молодости", но точной даты назвать невозможно. И не только об античных персонажах, но даже и о современниках. Чтобы не было недопонимания оставил " Несмотря на происхождение из разных слоёв общества, отличающиеся политические взгляды и устремления, сдружился с представителем демоса Агафоклом." — Ibidem (обс.) 20:17, 9 апреля 2020 (UTC)
        • «Союз Акраганта, Гелы и Мессины против Сиракуз проиграл», «объединённые силы карфагенян и сицилийцев выиграли в битве при Гимере» — а что здесь не так? Сиракузам проиграл союз трёх перечисленных городов; в битве при Гимере участвовали и карфагеняне и сицилийцы. Последних, по моим подсчётам, было больше. — Ibidem (обс.) 23:57, 25 марта 2020 (UTC)
          • И снова: мы здесь говорим о стиле. Выиграть можно что-то. В битве можно победить или разбить кого-то. Николай Эйхвальд (обс.) 01:58, 26 марта 2020 (UTC)
            • Частично ✔ Битву скорректировал. А по союзу не до конца понял. Нацистская Германия проиграла во II Мировой войне, Россия проиграла в русско-японской войне, Союз Акраганта, Гелы и Мессины проиграл ... — Ibidem (обс.) 08:24, 26 марта 2020 (UTC)
        • Переписал. Не до конца понял замечание "«несмотря на различные происхождение и политические взгляды» («различное происхождение»)" — несмотря на (1) различное происхождение и (2) различные политические взгляды = несмотря на различные (1+2) происхождение и политические взгляды. — Ibidem (обс.) 20:38, 9 апреля 2020 (UTC)
  • Надеюсь, что этими правками устранил высказанные выше замечания. — Ibidem (обс.) 09:09, 26 марта 2020 (UTC)
  • (!) Комментарий: В нынешнем виде преамбула избыточна - в неё попытались кратко впихнуть всё, что написано в статье. Преамбула же должна обобщённо отражать содержание статьи. — Роман Курносенко (обс.) 12:29, 5 апреля 2020 (UTC)
Вполне бы подошёл такой вариант: «Динократ или Дейнократ (др.-греч. Δεινοκράτης) — греческий аристократ, современник сиракузского тирана Агафокла, с которым дружил в молодости. После захвата власти Агафоклом Динократ длительное время успешно вёл против него вооружённую борьбу, однако после поражения в битве при Торгионе[it] примирился с Агафоклом и стал одним из его стратегов». Всё. Именно со стилем изложения проблема в преамбуле и во всём тексте статьи, а не с излагаемыми в ней фактами. Весь текст нужно привести к стандартам научного повествования! — Роман Курносенко (обс.) 12:42, 5 апреля 2020 (UTC)
"длительное время успешно вёл против него вооружённую борьбу" — назвать действия Динократа успешными сложно. Он чаще проигрывал, чем выигрывал.
У вас же написано: «В определённый момент был близок к безоговорочной победе. В его руках находилась большая часть Сицилии.» - разве это не успешная борьба? Если это принципиально, слово успешно можем убрать из этого варианта. — Роман Курносенко (обс.) 06:22, 8 апреля 2020 (UTC)
"В определённый момент был близок к безоговорочной победе" ≠ "длительное время успешно вёл против него вооружённую борьбу", так как Динократ чаще проигрывал, чем выигрывал.

"Преамбула — вводная часть статьи, содержащая определение предмета статьи (дефиницию) и краткий пересказ статьи." Искусственно её урезать, считаю не пойдёт на пользу статье. — Ibidem (обс.) 20:14, 7 апреля 2020 (UTC)

  • В том то и дело, что это краткий пересказ, а в существующем виде его кратким назвать никак нельзя. Не говоря уже о чудовищном стиле, которым преамбула написана. — Роман Курносенко (обс.) 06:22, 8 апреля 2020 (UTC)
  • (!) Комментарий: "После победы Агафокл принял выживших сиракузских изгнанников Сиракуз". — Николай Эйхвальд (обс.) 12:36, 5 апреля 2020 (UTC)
  • (!) Комментарий: "Впоследствии Агафокл поручал ему важные поручения, а тот сохранял верность до самой смерти. Так он вернул под власть Сиракуз те города, которые до этого от них защищал. В Геле он захватил, после чего казнил Пасифила". Читатель может подумать, что "он" - это Диодор Сицилийский. Кстати, верность должна быть кому-то. А "захватил, после чего казнил Пасифила" - это по-прежнему стилистическая ошибка. — Николай Эйхвальд (обс.) 12:38, 5 апреля 2020 (UTC)
    • ✔ "Впоследствии Агафокл поручал ему важные поручения. Динократ сохранял верность тирану Сиракуз до самой смерти. Так Динократ вернул под власть Сиракуз те города, которые до этого от них защищал. В Геле он захватил и казнил Пасифила" — Ibidem (обс.) 20:09, 7 апреля 2020 (UTC)
  • (!) Комментарий: Начало раздела: "На Сицилию отправили армию во главе c Гамилькаром". Понятно, кто оправил, но с точки зрения стиля ведь надо по-другому сформулировать. — Николай Эйхвальд (обс.) 12:39, 5 апреля 2020 (UTC)
    • ✔ "Военачальником карфагенской армии совет ста четырёх избрал Гамилькара. К войску во главе с Гамилькаром присоединились враждебные Агафоклу сицилийцы, в том числе и Динократ." — Ibidem (обс.) 20:03, 7 апреля 2020 (UTC)
  • (!) Комментарий: "На следующий день разрозненные отряды собрались". — Николай Эйхвальд (обс.) 12:40, 5 апреля 2020 (UTC)
  • (!) Комментарий: "Командование карфагенянами было перепоручено второму по значимости после Гамилькара военачальнику". Кем перепоручено? Подозреваю, что никакая высшая инстанция не принимала решений: естественным образом второй человек в армии взял командование на себя. Так что тут некорректность и просто семантическая избыточность (учитывая, что даже имени "второго по значимости" нет, вообще непонятно, зачем это писать). — Николай Эйхвальд (обс.) 12:42, 5 апреля 2020 (UTC)
  • (!) Комментарий: "Сами карфагеняне были вынуждены отплыть домой в Африку, где на тот момент успешно действовала армия Агафокла[11][12]. Динократ объявил себя борцом за общую свободу и собрал большую армию — 20 тысяч пехоты и 1,5 тысячи всадников[11]. После неудач войска Сиракуз в Африке на сторону Динократа перешёл один из военачальников Агафокла Пасифил. Ситуация для сиракузского тирана была настолько неблагоприятной, что он отправил к Динократу послов". Ясное понимание того, как шла война, у человека, прочитавшего это, не возникнет. Неясно даже, где находился Агафокл на момент измены Пасифила и отправки послов к Динократу. Он уже вернулся на Сицилию или нет? Кстати, почему везде Африка, а не Ливия? И "объявил себя борцом за общую свободу" - чью свободу и от кого? Видимо, за свободу всех сицилийских греков. Или только сиракузян? Видимо, за свободу от карфагенян. Или от тирана? Или и то, и другое? — Николай Эйхвальд (обс.) 12:47, 5 апреля 2020 (UTC)
    • "Кстати, почему везде Африка, а не Ливия?" — Ливия для современного читателя менее понятный термин вследствие его многозначности, в том числе существования одноимённой страны. Агафокл воевал не только на территории Ливии, но и современных Туниса и Алжира. Поэтому, чтобы не возникало противоречий использовал название материка. — Ibidem (обс.) 12:05, 7 апреля 2020 (UTC)
      • Ливия — уверен, что нормально это воспримет современный читатель. Слово «Африка» таки очень анахронично здесь. А в читателей, ещё и при наличии викификации, я верю. Николай Эйхвальд (обс.) 12:50, 7 апреля 2020 (UTC)
        • Древняя Ливия включает много чего, в том числе и римские провинции, на территории которых Агафокла не было. "Слово «Африка» таки очень анахронично здесь." — Анахронизм — в переносном смысле — что-либо несовременное, пережиток старины. Так что анахронизм это Ливия, а не Африка. — Ibidem (обс.) 19:45, 7 апреля 2020 (UTC)
          • Аргумент про «римские провинции» вообще не понял. «Анахронизм в исторической науке, литературе, кино — ошибочное, намеренное или условное отнесение событий, явлений, предметов, личностей к другому времени, эпохе относительно фактической хронологии». Мы будем спорить о значении термина или признаем, что слово «Африка» из другой эпохи? Николай Эйхвальд (обс.) 06:46, 8 апреля 2020 (UTC)
            • Вы предлагаете заменить Африку на Ливию, снабдив её викификацией на Древнюю Ливию. Статья о Древней Ливии так себе, включает в себя сборную солянку из различных эпох. В том числе и описание римских провинции с таковым названием, располагающимися значительно восточнее театра военных действий Агафокла. В отличие от Ливии, название материка всем понятно и не вызывает никаких вопросов. — Ibidem (обс.) 07:07, 8 апреля 2020 (UTC)
  • (!) Комментарий: О том, что термин "пунийцы" в связи с греко-карфагенскими войнами неуместен, я вам уже говорил. — Николай Эйхвальд (обс.) 12:50, 5 апреля 2020 (UTC)
    • ✔ Да, было. После того, как написал эту статью. Замечание не настолько принципиальное, чтобы первым делом везде и всюду начинать устранять пунийцев, меняя их на карфагенян. Постепенно. Здесь устранил. — Ibidem (обс.) 12:03, 7 апреля 2020 (UTC)
  • (!) Комментарий: В карточке указано, что он умер после 304 г. до н. э., но из текста это не следует. Как я понимаю, он умер после битвы при Торгионе, но после этой битвы он служил Агафоклу и много чего совершил - брал города, истреблял людей. Эти события не датированы в источниках? Нужна какая то завершающая фраза о смерти этого товарища. — Роман Курносенко (обс.) 04:51, 12 апреля 2020 (UTC)
    • Спасибо. Ценный комментарий оказался. Начал вспоминать откуда взял 304 год до н. э. Вспомнил, что переписал у немцев. Не авторитетный источник, всё такое ... Знаю. Начал искать. У Паули-Виссова написано "Er trat in den Dienst desselben, beseitigte selbst den Pasiphilos und überlieferte alles, was er hatte (305–303 v. Chr.)", что по всей видимости является перепечаткой из Диодора: "Но Дейнократ, после предательства своих союзников, схватил и убил Пасифила из Гелы и передал сильнейшие города Агаѳоклу, затратив два года на передачу их врагу". То есть если битва при Торгионе была в 305 году до н. э., то плюс два года получится 303 год до н. э. При этом ошибки не было. Он мог умереть и в 303 году до н. э., после того как выполнил всё то, что описано в источниках, т. е. "после 304 года до н. э. в 303 году". Ну и дополнил текст предложением "О дальнейшей жизни Динократа, дате и обстоятельствах его смерти ничего не известно" — Ibidem (обс.) 13:08, 12 апреля 2020 (UTC)

✔ Статья избрана. Требованиям ВП:ТДС соответствует. — Роман Курносенко (обс.) 17:56, 12 апреля 2020 (UTC)

Вполне приличная статья. — Melissanda (обс.) 07:17, 24 марта 2020 (UTC)

  • (!) Комментарий: О том, чем он известен, говорится в самом конце преамбулы, а должно говориться в первом же предложении. — Bff (обс.) 10:11, 24 марта 2020 (UTC)
  • (!) Комментарий: В преамбуле также надо бы написать примерную датировку. — Bff (обс.) 10:12, 24 марта 2020 (UTC)

✔ Статья избрана. Требованиям ВП:ТДС соответствует. Спасибо автору! — Kosta1974 (обс.) 11:18, 20 апреля 2020 (UTC)

В момент номинации статья называлась Haematococcus pluvialis

Коллеги, номинирую статью в ДС. Буду благодарен за комментарии. С уважением, Kond64 (обс.) 17:10, 24 марта 2020 (UTC)

× Статья не избрана. Имеются существенные замечания (наиболее существенное — отсутствие описание вида), однако работа по их исправлению уже почти три недели не ведётся. Номинация закрыта по неактивности (ПСДС-2.3), статус не присвоен. — Bff (обс.) 15:08, 12 апреля 2020 (UTC)

Последний правитель бейлика Хамидогуллары (в полном виде), продавший бОльшую часть бейлика османам. — Зануда 19:51, 24 марта 2020 (UTC)

✔ Статья избрана. Требованиям ВП:ТДС соответствует. — Пппзз (обс.) 22:24, 1 апреля 2020 (UTC)

Последний правитель династии Хамидидов. — Зануда 20:12, 24 марта 2020 (UTC)

  • (!) Комментарий: Коллега, Текке викифицировать не получится? И неплохо бы в тексте унифицировать Текке-Теке. ---с уважением, Lapsy 19:29, 26 марта 2020 (UTC)
    • Оно унифицировано.
      В османских и турецких источниках это Теке. В русскоязычных тоже.
      Так и указано везде в тексте.
      Единственное место, где Текке или Такка — это указание, что так называли киприоты, и в цитатах.. Зануда 20:35, 26 марта 2020 (UTC)
    • район Теке викифицировал. Зануда 20:36, 26 марта 2020 (UTC)

✔ Статья избрана. Требованиям ВП:ТДС соответствует. — Пппзз (обс.) 22:23, 1 апреля 2020 (UTC)