Википедия:Кандидаты в избранные статьи/Вечер поэзии в Политехническом музее

Кандидат в избранные статьи
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Осн. ист.:

  • Хлоплянкина Т. М. «Застава Ильича». — М., 1990;
  • Шилов Л. А. Голоса, зазвучавшие вновь. — М., 2004;
  • Аннинский Л. А. Шестидесятники и мы. — М., 1991;
  • Хуциев М. М., Шпаликов Г. Ф. Мне двадцать лет: Сценарий — Искусство кино. — 1961, № 7;
  • Patricia Blake. Half-way to the Moon : New Writing from Russia. — N. Y., 1964.

Предлагаю немного скрасить суровую прозу нашей жизни толикой поэзии. Через месяц как раз отмечается шестидесятилетие легендарных Вечеров поэзии в Политехническом музее. Тема, увы, необъятная, поэтому прошу простить, если я что-нибудь невзначай упустил. Благодарю участницу Книжная пыль за предоставленный мне редкий эмигрантский источник. С уважением, Asylum ignorantiae (обс.) 12:37, 19 июля 2022 (UTC)[ответить]

Поддерживаю править

Комментарии править

  • Что-то с ударениями случилось— Lepisto (обс.) 16:33, 19 июля 2022 (UTC)[ответить]
  • 16 комментариев и почти все без сносок на источники. Для ИС такое не допускается. — Muhranoff (обс.) 19:48, 19 июля 2022 (UTC)[ответить]
    • Часть комментариев банальны, как про Китай с Албанией или песенку Карла Перкинса, а часть поясняет противоречия источников. Я могу сделать вид, что таких противоречий нет, но правильно ли это? Скажем, Аннинский говорит, что молодые люди поют песню А. Городницкого, но песня не Городницкого, а другого автора? А где такой категоричный запрет? Asylum ignorantiae (обс.) 03:32, 20 июля 2022 (UTC)[ответить]
      • часть поясняет противоречия источников - википедия не занимается критикой источников. — Muhranoff (обс.) 12:01, 22 июля 2022 (UTC)[ответить]
        • Пояснение ― не критика. Ведь разные источники могут быть по-своему правы. Asylum ignorantiae (обс.) 15:03, 22 июля 2022 (UTC)[ответить]
          • А вы представьте, что явится анонимный юзер и добавит, что это потому, что только в Пекине и Тиране власть захватили рептилоиды. Что вы будете делать? Права-то у вас равные. — Muhranoff (обс.) 09:51, 23 июля 2022 (UTC)[ответить]
            • Всё решаемо, всё обсуждаемо. И не важно, кто «улучшает» статью. И анонимы дельные замечания делают, и админы, порой… У меня один такой поставил под сомнение значимость сабжа. Можете на СО посмотреть. Asylum ignorantiae (обс.) 11:12, 23 июля 2022 (UTC)[ответить]
      • Запрета нет, есть строгое правило: любое утверждение требует аттрибуции. — Muhranoff (обс.) 11:49, 22 июля 2022 (UTC)[ответить]
      • могла бы очаровать полицейских где угодно, хоть в Тиране, хоть в Пекине - это явная цитата, и её бы надо в кавычки. И если в исходной цитате не было пояснений про Китай и Албанию, то лучше их не делать, это уже отсебятина, хотя и верная по смыслу. Для отсечения этого правило про сноски и существует. — Muhranoff (обс.) 11:52, 22 июля 2022 (UTC)[ответить]
      • Песню Перкинса надо просто викифицировать в тексте, а не пояснять сноской, что это. — Muhranoff (обс.) 11:54, 22 июля 2022 (UTC)[ответить]
      • Песню «Проводница», исполняемую студентами в трамвае, в 1955 году написал Борис Вахнюк, - я понимаю, что вы правы, но получается ОРИСС. В источнике сказано, что Городницкого, а вы возражаете от своего имени. — Muhranoff (обс.) 11:58, 22 июля 2022 (UTC)[ответить]
        • ОРИСС ― это уж чересчур лихо! Какие тут «новые теории»? «Оригинальные исследования включают неопубликованные факты, аргументы, размышления и идеи, любой неопубликованный анализ или синтез изданного материала, служащего для продвижения той или иной позиции». Очевидно же, что я ничего не продвигаю. Вот если бы я завернул, что поэт Сергей Поликарпов умер в 1988 году не просто так, а спившись с горя оттого, что Марлен Хуциев не включил его выступление (и овации ему) в свой фильм, это бы было слишком толсто! А тут я никому не возражаю именно от своего имени: любой искушённый зритель просмотрит фрагмент с трамваем и убедится, что песен Городницкого там нет, а песенки совсем другие. Могу поискать ссылки на песенки, которые звучат в этой сцене.
          Атрибутировал ошибку Аннинского указанием на истинных авторов звучащих в фильме песен из «Антологии бардовской песни» Роллана Шипова, благо обе они там есть. Спасибо за мнение. Asylum ignorantiae (обс.) 15:23, 22 июля 2022 (UTC)[ответить]
          • искушённый зритель просмотрит фрагмент с трамваем и убедится, что песен Городницкого там нет - это аргумент Антисфена. Любой искушенный зритель посмотрит на солнце и убедится, что оно вращается вокруг земли. :) — Muhranoff (обс.) 10:07, 23 июля 2022 (UTC)[ответить]
            • ВП:КННИ: «В статьях, посвящённых произведениям искусства (фильмам, книгам и т. п.) или компьютерным играм, нет необходимости подтверждать дополнительными источниками информацию, которая содержится в самом предмете статьи». Asylum ignorantiae (обс.) 11:12, 23 июля 2022 (UTC)[ответить]
      • Анахронизм может быть объясним тем, что стихотворение посвящено сыну Игорю. В 1964 году ему исполнилось 10 лет, то есть, стихотворение могло быть написано и ранее. - ну вот тоже типичное рассуждение от своего имени. — Muhranoff (обс.) 11:58, 22 июля 2022 (UTC)[ответить]
      • Маяковский расшифровывал аббревиатуру иначе: «Малышей и юношей день». - откуда это? — Muhranoff (обс.) 11:59, 22 июля 2022 (UTC)[ответить]
  • «произведённом им за рубежом» — непонятно, к чему относится. Видно, несогласовано. С уважением, Baccy (обс.) 20:30, 19 августа 2022 (UTC)[ответить]
  • матершинником — именно так в АИ, через букву Ш? С уважением, Baccy (обс.) 20:30, 19 августа 2022 (UTC)[ответить]
  • снимавшего их оператора Олега Арцеулова, оператором фильма Маргаритой Пилихиной — у фильма было два оператора? С уважением, Baccy (обс.) 20:30, 19 августа 2022 (UTC)[ответить]
  • приветствую, коллега Asylum ignorantiae. в целом статья интересная и неплохо написанная, спасибо, однако раздел Память резко отличается от остальной статьи, представляя собрание отдельных, слабо связанных друг с другом фактов. нет ли у вас желания его несколько переработать? и ещё: раздел, посвящённый роману Кочетова, не слишком ли велик по сравнению с остальными? сразу оговорюсь, что это не критика, а не более чем вопросы, отрицательные ответы на которые меня вполне устроят (ибо я плохо знаком с кухней ИС). — Halcyon5 (обс.) 16:01, 24 августа 2022 (UTC)[ответить]
    • Спасибо за интерес к статье. По поводу раздела «Память». Да, он специфический, факультативный. Именно поэтому он в конце статьи. В ходе написания статьи отсеивался именно такой разряд однородной информации из слабо связанных друг с другом фактов. И делать их связь более тесной искусственно надо ли? Ну вот некий подобный аналог из слабо связанных фактов: Буковый лес#Буковый лес в культуре. Если бы был перед глазами паттерн желаемого представления подобной информации, я бы подумал. Но если этот раздел будет серьёзно смущать кого-то ещё ― снести его, да и всё тут. Asylum ignorantiae (обс.) 02:48, 25 августа 2022 (UTC)[ответить]
    • Увы, приходится считаться с тем, что Википедия:АИ определяют структуру статьи, а Илья Кукулин в «Новом литературном обозрении» весьма обстоятельно подошёл к эпизоду с Патрисией Блейк и Всеволодом Кочетовым, и я не хотел бы услышать упрёки в неполноте изложения фактов, хотя в статье отсутствует такая насущная информация, как дата проведения поэтических вечеров. С другой стороны, раздел критики необходим, а эпизод с Кочетовым демонстрирует множественность линий противостояния либералам-шестидесятникам, то есть это не только партийная цензура, но и глубинное неприятие поэзии шестидесятников представителями интеллигенции, никак не связанных с генеральной линией ЦК партии. Asylum ignorantiae (обс.) 03:03, 25 августа 2022 (UTC)[ответить]
  • Я в целом согласен с прозвучавшей выше критикой раздела «Память», однако ответ основного автора тоже можно понять. Было бы хорошо собрать все эти отдельные факты в более связный текст, однако в нынешнем виде — при условии подтверждения каждого факта авторитетным источником — это тоже приемлемо. Пару конкретных комментариев по этому разделу привожу ниже. — Adavyd (обс.) 23:57, 2 сентября 2022 (UTC)[ответить]
    • Оффтоп о разделе «Память». К связности, имхо, нужно стремиться в теле статьи, но преследовать химеру связности везде и всюду ― утопия. Служебные разделы «Комментарии» и «Источники» напрочь лишены связности, потому что они формируются автоматически. Разделы «Литература» и «Память» формируются полуавтоматически, они необязательные для понимания сути статьи, но в то же время являются важным дополнением к ней. «Плывут пароходы — привет Мальчишу! Пролетают летчики — привет Мальчишу! Пробегут паровозы — привет Мальчишу! А пройдут пионеры — салют Мальчишу!» Какая связь между пароходами, лётчиками, пионерами и паровозами? Да никакой! Вместе с тем всё вместе взятое иллюстрирует чествование памяти. Какая взаимосвязь между вечерами памяти 1990-х и 2000-х годов и «тотальной инсталляцией» 2019 года? Внешне никакой, но всё вместе взятое и есть наглядное подтверждение тенденции поддерживать память о вечерах среди разных групп интеллигенции: киношных, поэтических. И смысл всякий раз в этих чествованиях вкладывается разный: кому-то важна общекультурная составляющая, кому-то политическая подоплёка. Ведь так? Можно объединить разные предложения в единый текст, убрав маркеры, но что это даст? Смысловая дифференцированность некоторых явлений не менее важна, чем их связность. Никому не навязываю свою точку зрения, но полагаю, что она никак не противоречит столпам энциклопедизма. Asylum ignorantiae (обс.) 06:57, 3 сентября 2022 (UTC)[ответить]
  • Не вполне понятно, какое отношение к разделу «Память» имеет самый первый пункт: «Когда эпизод с поэтами в Политехническом музее был снят, маститые кинематографисты и поэты покинули зал музея, на музейной площадке Политехнического по-прежнему продолжались идти литературные чтения и обсуждения». По-моему, его лучше перенести в описание заключительной части самого вечера. — Adavyd (обс.) 23:57, 2 сентября 2022 (UTC)[ответить]
  • Андрей Вознесенский в 1997 году написал стихотворение «Прими, Господь, поэта улиц…», посвящённое памяти Булата Окуджавы, в котором упоминается Политехнический: «Прощай, Булат. Политехнический. И те, кто рядышком сидят…» Имеется в виду этот вечер в Политехническом? Нужно ли упомянуть это стихотворение в разделе «Память»? На усмотрение основного автора. — Adavyd (обс.) 23:57, 2 сентября 2022 (UTC)[ответить]
    • И ещё раз спасибо! В таком контексте реквиема, разумеется, это может быть только память о канонических вечерах 1962 года, потому что сам Вознесенский ещё долгие годы выступал на сцене Политехнического, и ему не было необходимости прощаться с ним в 1997 году.   Сделано Asylum ignorantiae (обс.) 13:21, 3 сентября 2022 (UTC)[ответить]
  • Может, пригодится: в книге Анатолия Кулагина «Лирика Булата Окуджавы» на с. 57—58 есть кое-что, связанное с фильмом «Мне двадцать лет» и, в частности, с вечером в Политехническом музее. Имеется в виду аналогия стихотворения-песни «О чём ты успел передумать…» и разговора героя фильма со своим молодым отцом, а также слов из той же песни «И грустные те комиссары идут по Москве как один» с прологом и эпилогом фильма. Хотя, возможно, что это скорее пригодится в статье о фильме, чем здесь. В общем, на усмотрение основного автора. — Adavyd (обс.) 23:57, 2 сентября 2022 (UTC)[ответить]
  • Без сноски остался единственный комментарий [m]: «Хотя В. А. Кочетов мог и не видеть бесцензурный вариант „Заставы Ильича“. В фильме „Мне двадцать лет“ поэты на сцене не показаны». Может, вообще его убрать, чтобы не создавать видимость ОРИССа по поводу того, что мог видеть или не видеть Кочетков? Или, если это рассуждение взято из какого-нибудь источника, надо добавть сноску. — Adavyd (обс.) 00:04, 3 сентября 2022 (UTC)[ответить]
    • Здесь категорически не согласен, но убрал, наступив на горло собственной песне. Там, где читателю предлагается учесть различные варианты развития событий, не может быть авторской предвзятости и проталкивания какой-то единой предосудительной тенденции.   Сделано Asylum ignorantiae (обс.) 07:18, 3 сентября 2022 (UTC)[ответить]
  • Общий момент, связанный с оформлением. Если у раздела есть подразделы, то я обычно стараюсь, чтобы они покрывали весь раздел, — мне такая рубрикация кажется более последовательной. Например, читая «Содержание» («2. История эпизода / 2.1. Сценарий и его воплощение / 2.2. За кадром эпизода»), создаётся впечатление, что раздел 2 начинается с «2.1. Сценарий и его воплощение», однако потом оказывается, что там сначала идёт большой кусок без деления на подразделы. Можно ли для него придумать название и оформить как подраздел? Пусть даже «Хронология», «Общая информация» или что-нибудь в этом духе… То же самое для разделов «4. Состав поэтов» и «9. Отзывы критиков и мемуаристов». Мне кажется, что такая рубрикация выглядела бы более последовательной, но я не настаиваю. — Adavyd (обс.) 18:32, 3 сентября 2022 (UTC)[ответить]
  • Я бы постарался избежать столь большого количества назывных (безглагольных) предложений-определений в начале преамбулы. В идеале — таким определением должно быть только самое первое предложение — «эпизод второй серии…», ну можно ещё «совместное мероприятие» к нему через запятую добавить. К двум последующим предложениям («Творческие вечера Евгения Евтушенко, Андрея Вознесенского…» и «Единственное поэтическое мероприятие…») хотелось бы добавить какие-нибудь глаголы — «включает в себя», «представляет собой», «является» или как-то ещё… — Adavyd (обс.) 18:32, 3 сентября 2022 (UTC)[ответить]
    • Когда-нибудь я, возможно, воспользуюсь Вашим советом, когда во мне что-то переломится, а пока преамбула близка в моём представлении к нормальной преамбуле. Дело в том, что я совсем не люблю длинных развёрнутых преамбул. Преамбулу читают все, и многие на этом и заканчивают чтение статьи. Поэтому она должна быть максимально скупа и информативна. И не подменять собою статью. Зато уж в теле статьи я могу себе позволить... иногда чересчур... Asylum ignorantiae (обс.) 20:23, 3 сентября 2022 (UTC)[ответить]
      • Согласно ВП:Преамбула, «преамбула — вводная часть статьи, содержащая определение предмета статьи (дефиницию) и краткий пересказ статьи» (подчёркнуто мной). Чтобы ничего не переламывать, как вы отнесётесь к тому, если эти предложения отредактирую я? Постараюсь сделать это минимальным образом. — Adavyd (обс.) 20:31, 3 сентября 2022 (UTC)[ответить]
        • Извиняюсь, может быть, я неясно выразился. Разумеется, несмотря на всю краткость, преамбула должна содержать пересказ статьи, что я и сделал. А назывные предложения как раз и содержат определение предмета статьи. Если их начать разбавлять длинными глагольными конструкциями типа «представляет собой», я боюсь, что читатель тут же начнёт зевать и переключится на что-нибудь более удобоваримое. Asylum ignorantiae (обс.) 02:25, 4 сентября 2022 (UTC)[ответить]
          • Поймите и вы меня. Я сейчас выступаю в качестве избирающего (я записан на 5 сентября) и пытаюсь привести статью к тому виду, в котором я смог бы её избрать. На настоящий момент, всё остальное улажено (оставшиеся мелочи не мешают избранию статьи), единственной серьёзной проблемой остался стиль первой части преамбулы. Поверьте мне (счёт избранных мною статей идёт на сотни), подобный безглагольный стиль с нагромождением нескольких определений здесь не принят. Позвольте всё же мне сделать попытку его пригладить: например, вот так. Если что-то не нравится, редактируйте, только, пожалуйста, оставьте в каждом предложении (кроме самого первого) по глаголу. — Adavyd (обс.) 16:42, 4 сентября 2022 (UTC)[ответить]
            • Мне ли не знать Ваши заслуги перед КИС, да и мои статьи Вы неоднократно выручали, но не нравится мне Ваша преамбула, не казните меня за это. В этом нет умаления Вашего опыта, я в целом с огромным уважением отношусь к Вашей деятельности. Asylum ignorantiae (обс.) 18:38, 4 сентября 2022 (UTC)[ответить]
              • Вы знаете, мне самому неудобно столь упорно настаивать на своём мнении (даже при полной уверенности в моей правоте), и я бы, несомненно, предпочёл действовать убеждением. Я бы мог переключиться на другую статью и оставить решение этого вопроса другим избирающим. С другой стороны, учитывая большой размер статьи, я уже вложил довольно много труда в её вычитку и обсуждение, так что было бы обидно отключиться от неё из-за спора по одной стилевой правке. В нынешнем виде я могу избрать статью. Как вариант, мы можем (до или после избрания) спросить, какой вариант первых четырёх предложений преамбулы лучше (этот или этот), у опытных корректоров проекта ИС — например, Baccy и Lumaca, а также у других избирающих и участников, следящих за этим обсуждением. — Adavyd (обс.) 22:05, 4 сентября 2022 (UTC)[ответить]
                • Да, это разумно. Мне совсем не хочется спорить с Вами из-за ерунды. Asylum ignorantiae (обс.) 03:01, 5 сентября 2022 (UTC)[ответить]
                  • Спасибо. Тогда я пингую Baccy и Lumaca, буду благодарен за мнение и другим участникам, следящим за обсуждением. — Adavyd (обс.) 05:59, 5 сентября 2022 (UTC)[ответить]
                    • Спасибо и Вам за огромную помощь. Статьи на такие большие и важные темы всегда лучше дорабатывать не одному, а нескольким участникам. Asylum ignorantiae (обс.) 06:08, 5 сентября 2022 (UTC)[ответить]
                    • Я видела преамбулу в прежней редакции; помню, что меня удивила структура: при беглом прочтении показалось, что в ней дано несколько последовательных, не связанных друг с другом определений предмета статьи. Мне как читателю, привыкшему к номинативности исключительно в определениях, даже не сразу стало понятно, каков он, этот предмет: эпизод кинофильма? некое мероприятие (одно)? творческие вечера (несколько)? И это при том, что тема мне в общих чертах знакома. Незнакомому же с темой читателю, боюсь, вообще трудно с ходу уловить связь между эпизодом серии кинофильма (то есть чем-то очевидно кратким) и творческими вечерами доброго десятка поэтов. Глаголы же, в нынешней версии, эту связь проявляют. Бегло заглянув в статью, я не написала о своём недоумении на СО, но раз уж меня именно об этом пригласили высказаться, то, конечно, всецело поддерживаю текущую версию — не в обиду основному автору, которого очень и очень ценю и, пользуясь случаем, благодарю за статью. — Lumaca (обс.) 10:58, 5 сентября 2022 (UTC)[ответить]
                    • В принципе моё мнение озвучила коллега Lumaca. Те же причины, небольшое впечатление отрывчатости из-за первых абзацев прежней преамбулы, + аргументы коллеги Adavyd. Я видел преамбулу и до, и после правок. Лично я за вариант, предложенный избирающим, и вовсе не из-за того, что я тоже избирающий. И действительно, да не будет сие мнение в обиду автору статьи, которого я очень ценю. С уважением, Baccy (обс.) 14:43, 5 сентября 2022 (UTC)[ответить]
  • Для большинства персонажей указаны актёры, однако почему-то наблюдается дискриминация по отношению к Кате Ермаковой. Можно ли добавить: «в этом он признаётся кондуктору трамвая Кате Ермаковой (актриса Людмила Селянская)»? Кроме того, при первом упоминании Славы Костикова в подразделе «Сценарий и его воплощение» тоже можно добавить «Славе Костикову (актёр Станислав Любшин)» (про Любшина есть информация ниже, но хорошо бы упомянуть при первом появлении персонажа). — Adavyd (обс.) 18:32, 3 сентября 2022 (UTC)[ответить]
  • В подразделе «Сценарий и его воплощение» несколько странно выглядит «…и все спускаются по институтской лестнице». До сих пор про институт речи не было, речь была только про музей. Это только потом говорится «В сценарии не называется конкретная аудитория, где проходит встреча поэтов, но это академическая аудитория, и Сергей является студентом того института, где организована встреча с поэтами», но к моменту спуска по лестнице читатель ещё этого не знает. — Adavyd (обс.) 18:32, 3 сентября 2022 (UTC)[ответить]
  • В подразделе «За кадром эпизода»: «Очевидно, что здесь выступал российский поэт номер один», со ссылкой на англоязычную публикацию Патрисии Блейк. Возможно, здесь проблема с переводом: в те времена Russian часто употреблялось и в смысле «русский», и в смысле «российский», и в смысле «советский» (то бишь СССР). Я думаю, что здесь имелось в виду «советский», то есть «советский поэт (или поэт СССР) номер один». В русскоязычной литературе написали бы или так, или «русский поэт» в смысле языка, на котором он пишет. — Adavyd (обс.) 18:32, 3 сентября 2022 (UTC)[ответить]
  • «Патрисия Блейк приводит вариант „почтампты в рококо“ — „post-offices in rococo“» — «почтампты» — так в источнике? Или всё же «почтамты»? — Adavyd (обс.) 00:19, 4 сентября 2022 (UTC)[ответить]
  • «Прелестные девушки с причёсками „улей“» — можно ли «улей» провикифицировать на «Бабетта (причёска)»? Именно она связана через интервики с английским «Beehive (hairstyle)» (Beehive по-английски означает «улей»). — Adavyd (обс.) 02:28, 4 сентября 2022 (UTC)[ответить]
  • Комментарий g: песня «Вечер бродит по лесным дорожкам…» датируется 1959 годом, см. здесь (там же есть ссылка на печатное издание). А то получается, что песня Вахнюка датирована, а песня Якушевой — нет. — Adavyd (обс.) 02:28, 4 сентября 2022 (UTC)[ответить]
  • Комментарии e и j: обсуждаются ли в тех внешних источниках, на которые даны ссылки, соответствующие статьи из Википедии? В первом случае, «оно [мнение Белякова], очевидно, почерпнуто у одного из авторов Русской Википедии», в другом — «об этом [причина самоубийства Маяковского], в частности, говорится в статье Русской Википедии о Маяковском». Если нет, то эти упоминания ру-Вики придётся убрать как оригинальное исследование. Как известно, сама Википедия источником служить не может. — Adavyd (обс.) 02:28, 4 сентября 2022 (UTC)[ответить]
  • Два раза упоминается песня Окуджавы о дураках: «Окуджава подошёл к микрофону и успокоил зрителей следующими словами: „Чехов сказал: «Умный любит учиться, а дурак — учить!»“ В репертуаре Б. Ш. Окуджавы была „Песня о дураках“» и (в подразделе «Литературный комментарий») «„Песенка про дураков“ („Вот так и ведётся на нашем веку…“) (1960—1961)». Здесь может возникнуть путаница, поскольку у Окуджавы две песни об этой группе населения, причём вторая как раз и начинается с «Антон Палыч Чехов однажды заметил, / что умный любит учиться, а дурак учить». Но вторая была написана в 1988 году, поэтому очевидно, что в статье и в том, и в другом случае имеется в виду первая («Вот так и ведётся на нашем веку…»). В сборниках стихов Окуджавы она называется «Песенка про дураков» (а не «Песня о дураках») — может, хотя бы унифицировать название? — Adavyd (обс.) 04:36, 4 сентября 2022 (UTC)[ответить]
    • С Окуджавой всё не так очевидно, как кажется на первый взгляд. У Патрисии Блейк: «Songs to Fools» ― переводи, как хочешь. В Интернете больше встречается песня «Антон Палыч Чехов однажды заметил...», причём в разных вариантах. И названия у одной песни самые разные. Я уже выше приводил пример с анахронизмом «Стихов об оловянном солдатике моего сына», которые помечены самим Окуджавой как стихотворение 1964 года, но это произведение звучало на концерте в Политехническом в 1962 году. Ваш источник Анатолий Кулагин приводит и другие примеры сомнительных датировок, в частности «Песенки об арбатских ребятах» («О чём ты успел передумать, отец расстрелянный мой…») То есть, пока песни просто исполнялись автором под гитару несколько десятилетий, а стихи просто читались, он не задумывался над их датировками и названиями. Но в 1980-е годы встал вопрос о печатной публикации его песенного репертуара, и тут Окуджава встал перед необходимостью как-то назвать свои песни и определить их дату. Ну и тут началась путаница. Это я к тому, что дата написания 1988 год ― это очень условно. Но я учёл Ваше пожелание.   Сделано Asylum ignorantiae (обс.) 05:49, 4 сентября 2022 (UTC)[ответить]
      • Я проверил: во вполне авторитетном хронологическом списке песен Булата Окуджавы, составленном Григорием Симаковым и приведённом в книге Дмитрия Быкова «Булат Окуджава» (Молодая гвардия, 2009, из серии ЖЗЛ, см. полную ссылку здесь), «Песенка о дураках» («Вот так и ведётся на нашем веку») датируется 1960 годом, а «Песенка про дураков-2» («Антон Палыч Чехов однажды заметил») — 1982 годом (что согласуется с тем, что она была исполнена в фильме «Из жизни начальника уголовного розыска», вышедшем в 1983 году). На двадцать лет эксперты по творчеству Булата Шалвовича вряд ли могли ошиьиться. Так что применительно к событиям 1962 года могла упоминаться только первая из них — «Вот так и ведётся на нашем веку». — Adavyd (обс.) 18:47, 4 сентября 2022 (UTC)[ответить]
        • Про 1962 год и песню «Вот так и ведётся на нашем веку» у меня сомнений не было. У меня было сомнение в том, как она называлась именно в то время: «Песенка о дураках» или «Песенка про дураков»? Пока она была одна-единственная, автор и не придавал этому большого значения. Asylum ignorantiae (обс.) 18:57, 4 сентября 2022 (UTC)[ответить]
          • В принципе в источниках есть и так, и так — «Песенка о дураках» (Симаков/Быков, 2009) или «Песенка про дураков» (сборник стихов 2001 года), так что на ваше усмотрение, главное — чтобы в обоих местах в статье было одинаково, чтобы читатаель не запутался. — Adavyd (обс.) 19:25, 4 сентября 2022 (UTC)[ответить]
  • На всякий случай дам ссылку на это обсуждение. Там ссылка на другую фотографию, но в левой части те же лица, что и на фотографии, использованной в статье. По поводу крайнего и второго слева сейчас написано «и другие» — если есть желание определить поточнее, то второй слева, по-видимому, Н. В. Подгорный, а крайний слева — или А. Н. Шелепин, или А. П. Кириленко. Впрочем, если уверенности нет, то лучше оставить «и другие». — Adavyd (обс.) 16:59, 5 сентября 2022 (UTC)[ответить]
    • Да, я бы оставил как есть, пока ясности нет. Есть и другие "белые пятна" этой темы, тоже немаловажные: как происходил сбор поэтов на вечера в Политехническом? Ведь у всех свои дела, как с ними договаривались? Кто вёл эти переговоры? Или они самоорганизовались? Всё это тоже пока за кадром. Asylum ignorantiae (обс.) 17:10, 5 сентября 2022 (UTC)[ответить]

Итог править

Подробная, интересная и хорошо написанная статья об имеющем самостоятельную значимость эпизоде культового фильма. Работа по замечаниям проведена — спасибо всем, кто участвовал в обсуждении и редактировании. По знакам (107k) статья немного превышает рекомендуемый верхний предел 100k. Поскольку конкретных предложений сократить какие-либо разделы не поступило, воспользуюсь консенсусной (среди избирающей) десятипроцентной толерантностью по отношению к превышению по этому параметру. В целом требованиям, предъявляемым к ИС, соответствует. Статус присвоен. — Adavyd (обс.) 18:42, 5 сентября 2022 (UTC)[ответить]