Википедия:Кандидаты в избранные статьи/Коломийцев в полный рост

Кандидат в избранные статьи
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Статья о цикле сатирических песен Александра Галича, информации о творчестве которого в ВП пока совсем нет, кроме собственно статьи о самом Галиче. Первый раз номинирую написанную мной статью на статус «избранной» (некоторое количество ДС, ХС и ИСП у меня в активе есть). На рецензирование статью выносил, откликов не получил. Буду благодарен за любые замечания, пожелания и рекомендации по улучшению статьи, независимо от результата номинации. Заранее спасибо. Vsatinet (обс.) 09:11, 17 марта 2022 (UTC)[ответить]

Поддерживаю

править

Комментарии

править
  • На "Ещё" у меня ничего нет, стоит гаджет проверки орфографии, который совмещён с викификатором, как я понял из его описания, и теоретически "ё" тоже должен ловить. Но не ловит (или не всегда ловит). Прошёлся по тексту глазами, что увидил - ёфицировал. Vsatinet (обс.) 14:10, 23 марта 2022 (UTC)[ответить]
  • Для единообразия хорошо бы оформить ссылку на «С последней ленты // Континент. 1978. № 15. С. 7» как обычную сноску, либо непосредственно перед цитатой, либо в её конце (после имени Галича). — Adavyd (обс.) 08:18, 26 мая 2022 (UTC)[ответить]
    •   Сделано На всяк. случай - "Александр Галич. С последней ленты" - это название статьи, а не автор и название. Статья редакционная, без указания автора (скорее всего - В. Максимов, но "скорее всего" к делу не пришьёшь :-) ). Vsatinet (обс.) 19:55, 26 мая 2022 (UTC)[ответить]
  • Раздел «Литература» обычно упорядочивается по алфавиту (можно сначала статьи с авторами, затем сборники и пр.). Если нет возражений, могу сам сделать. — Adavyd (обс.) 08:18, 26 мая 2022 (UTC)[ответить]
  • В подразделе «О том, как Клим Петрович выступал на митинге в защиту мира» употреблены слова «громкогласного» и «громкогласно». Это ошибки или по какой-то причине специально искажены правильные варианты «громогласного» и «громогласно»? — Adavyd (обс.) 20:39, 27 мая 2022 (UTC)[ответить]
    • Два раза одинаковая опечатка. Спасибо.   Сделано
  • Кое-где в стихах Галича (при выделении «говорят» и пр.) используется короткий дефис вместо полагающегося при выделении прямой речи тире. Это авторская версия или надо заменить на тире? — Adavyd (обс.) 20:39, 27 мая 2022 (UTC)[ответить]
    • Сверил с текстом, конечно везде должно быть тире. Это я понадеялся на викификатор. Везде, кажется, привёл в соотвествие с авторским текстом   Сделано
  • «Мент приедет на „козе“» — не следует ли пояснить, что такое «коза»? — Adavyd (обс.) 20:39, 27 мая 2022 (UTC)[ответить]
    • Вот тут сложно. Была такая мысль, и я пытался найти хоть какой-нибудь источник, в котором это внятно пояснялось бы. Но увы. Нашёл только отсылки в словарях к выражениям "На козе не подъедешь (не объедешь)" (т.е. так просто не договоришься) и "приехать на блатной козе" - о том, кто подражает поведению блатных. Оба значения как-то походят, но неубедительно. Тем более "коза" в кавычках. Ещё в словаре русского арго Леонида Городина есть "коза" в значении "корзина" и "велосипед". Находится еще в значении просто "любая вещь" (словарь русского арго В. Елистратова). Но всё это сюда тоже как-то не ложится или ложится очень косвенно. Из контекста можно предположить, что в те времена (1960-е - 1970-е) так могли называть, например, машину ППС (тем более что для ГАЗ-69, который часто использовался в таком качестве, народное прозвище было "козлик", а то, что арестанта отвозят в "корзине" - это очень давнее выражение, встречающееся в литературе), но подтверждений этому нигде не нашёл. И сам такого не помню, хотя те времена самую малость помню :-) (но это может быть и чисто московским выражением, например). Так что приводить какие-либо объяснения я тут поостерёгся. Vsatinet (обс.) 21:34, 27 мая 2022 (UTC)[ответить]

Интересная и информативная статья о песенном цикле Галича. Требованиям, предъявляемым к ИС, соответствует. Статус присвоен. — Adavyd (обс.) 10:55, 29 мая 2022 (UTC)[ответить]