Википедия:Кандидаты в избранные статьи/Пётр I допрашивает царевича Алексея Петровича в Петергофе

Кандидат в избранные статьи
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.
 
Кандидат в избранные статьи
Пётр I допрашивает царевича Алексея Петровича в Петергофе
Номинатор: Adavyd
Тематический проект: Искусство
авторы · неоднозначности · внешние ссылки

Номинирую в избранные статью о хрестоматийной картине Николая Ге из Третьяковской галереи. Это — вторая номинация КИС, связанная с картинами Ге (первой была «Тайная вечеря»). Статья была создана мной около семи с половиной лет назад, в августе 2015 года; в октябре 2015 года она получила статус ХС — ещё раз спасибо всем тем, кто мне тогда помогал. В последнее время удалось найти дополнительные материалы, в результате за последние два месяца статья была расширена более чем вдвое. Буду благодарен за конструктивные замечания и комментарии. — Adavyd (обс.) 16:24, 17 января 2023 (UTC)[ответить]

Поддерживаю править

Возражаю править

Комментарии править

  • Некоторые авторы выражают сомнения в том, что Пётр I когда-либо допрашивал царевича Алексея во дворце Монплезир, который к 1718 году ещё не был полностью достроен, — более того, есть утверждения, что «в действительности это происходило не в Монплезире» — зачем «более того», ведь вторая часть предложения по сути есть изложение, повторение идеи первой? Усиления смысла первой части тут не наблюдается. С уважением, Baccy (обс.) 00:21, 18 февраля 2023 (UTC)[ответить]
    • Не совсем так. Есть разница между утверждениями типа «возможно, это происходило не там» (или «нет однозначных доказательств того, что это происходило там») и более сильным утверждением «это точно происходило не там» (в «Энциклопедии Санкт-Петербурга», на которую стоит ссылка, утверждение дано в безапелляционной форме: «в действительности это происходило не там»). Таким образом, «более того» относится к силе сделанного утверждения, к степени уверенности в справедливости того, что «это происходило не там». Впрочем, если найдётся другой способ выразить ту же мысль с сохранением смысла, я не возражаю. — Adavyd (обс.) 09:14, 18 февраля 2023 (UTC)[ответить]
  • Несмотря на внешнее спокойствие Петра I и царевича Алексея, их внутреннее состояние полно переживаний и душевного напряжения — долго думал, но всё же решил написать. Как-то стилистически/семантически не вяжется выделенное внутри, спотыкаюсь на этом, сколько раз не прочитываю. Возможно, потому что переживания и душевное напряжение уже суть внутреннее состояние. Может, «внутри они полны переживаний и душевного напряжения» или «их внутреннее состояние выражается в переживаниях и душевном напряжении»? С уважением, Baccy (обс.) 21:12, 18 февраля 2023 (UTC)[ответить]
    • Здесь в любом случае основной смысл эмоциональный, а не физиологический… В этом смысле меня и исходный вариант не напрягает, но можно, наверное, заменить на «внутри они полны переживаний и душевного напряжения». Отредактировал. — Adavyd (обс.) 07:26, 19 февраля 2023 (UTC)[ответить]

Итог править

Требованиям, предъявляемым к ИС, статья соответствует, так что статус избранной присвоен.-- Vladimir Solovjev обс 09:38, 19 февраля 2023 (UTC)[ответить]