Статья об американском рестлере, актрисе и модели.--GrV 08:23, 10 мая 2015 (UTC)[ответить]

За (Киблер, Стэйси) править

Против (Киблер, Стэйси) править

Комментарии (Киблер, Стэйси) править

Итог (Киблер, Стэйси) править

Статья соответствует статусу, присвоен.--Victoria 13:50, 6 июля 2015 (UTC)[ответить]

очередной монастырь. Замечания и комментарии приветствуются. ShinePhantom (обс)

За править

Против править

Комментарии править

А где преамбула? --Dmitry Rozhkov 15:37, 10 мая 2015 (UTC)[ответить]

Воистину, иллюстрация влияния источников на стиль автора, которому хочется пожелать на месяц-другой 100% отвлечься от чтения православных источников и вернуться в 21 век.--Victoria 08:03, 1 июля 2015 (UTC)[ответить]

    • ну ладно, с будучи движимым, действительно, несколько архаично звучит. но "некогда" то чем не угодило? По словарям порылся, нигде не указано даже, что слово устаревшее. -- ShinePhantom (обс) 12:51, 4 июля 2015 (UTC)[ответить]
      • В изолированном "некогда" особого вреда нет, хотя энциклопедический стиль предполагает точность, а неопределённые наречия принадлежат художественному стилю.--Victoria 13:50, 6 июля 2015 (UTC)[ответить]
  • «семь — в послушниц в рясофор» — точно так? может семь послушниц в рясофор? С уважением, Baccy 20:59, 2 июля 2015 (UTC)[ответить]
    • хм, в источнике так, но видимо косяк, вроде же ранее существовавшим рясофорным послушникам дозволялось лишь носить часть монашеского одеяния, но без пострига. Поправил. ShinePhantom (обс) 12:51, 4 июля 2015 (UTC)[ответить]
  • коллеги, искренне прошу прощения, оказалось, что не включил эту страницу в СН, не видел претензий. Сегодня-завтра посмотрю. -- ShinePhantom (обс) 07:31, 3 июля 2015 (UTC)[ответить]

Итог править

Автор добавил преамбулу, без которой конечно не обойтись, я прошлась по стилю. Статья соответствует статусу, присвоен.--Victoria 13:50, 6 июля 2015 (UTC)[ответить]