В хорошие статьи
30 марта
31 марта
1 апреля
2 апреля
3 апреля
4 апреля
5 апреля
6 апреля
7 апреля
8 апреля
9 апреля
10 апреля
11 апреля
12 апреля
13 апреля
14 апреля
15 апреля
16 апреля
17 апреля
18 апреля
19 апреля
20 апреля
Предыдущий день | Следующий день
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Номинирую в хорошие свою статью о сигнальных молекулах газообразных веществ, таких, как оксид азота (II), сероводород, угарный газ и об их биологической роли в организме. Это эволюционно древнейшая из химических сигнальных систем - она появилась раньше, чем более сложно устроенные химические сигнальные системы на базе более сложных молекул, таких, как, например, моноаминовые нейромедиаторы. Сигнализация при помощи выделения молекул газообразных веществ есть буквально у всех живых существ, от бактерий, простейших и растений, до высших животных и человека, и играет очень важную роль в регуляции множества физиологических процессов. Статья полностью написана мной от начала до конца. Сначала использовался переведённый из англовики материал (взятый в разных англоязычных статьях о разных сигнальных молекулах газообразных веществ и сведённый воедино, а также материал статьи en:Gasotransmitter). Затем этот материал дополнлся мной новыми данными и фактами по источникам, найденным поиском в PubMed по соответствующим сигнальным газам и их биологической роли. В процессе последовательного развития статьи материала стало столько, что материал по наиболее важным сигнальным молекулам газообразных веществ, о биологической роли которых известно больше всего - об оксиде азота (II), сероводороде и угарном газе - отпочковался в отдельные подстатьи. Также нашёл на Commons и вставил кое-какие иллюстрации, одну нарисовал и загрузил на Commons сам (формулу 6- и 8-членных макрополимеров недокиси углерода)

Хочу также отметить, что в процессе работы над статьёй улучшил попутно статьи о соответствующих газах (честно говоря, их до уровня англовики ещё улучшать и улучшать).

Статья в результате стала основной статьёй в категории Категория:Сигнальные молекулы газообразных веществ.

Также осуществил обратный перевод, создав статью en:Gaseous signaling molecules, которая мной в англовики также выставлена на рецензию, и попутно улучшив англоязычные статьи о газах соответствующими материалами.

Работа по унификации оформления источников ещё ведётся (не так-то просто унифицировать оформление источников, когда у тебя их больше сотни, половина с использованием аккуратно и полностью заполненного шаблона "статья", ибо сам вставлял источники, а другая половина с использованием шаблонов "cite journal", "cite pmid" и "cite doi", ибо перенесено из материалов англовики и ещё не унифицировано). Прошу за это ногами не бить :) Также неоднократно вычитывал и еще вычитываю, исправляю стилистические огрехи, язык, викификацию.

Рецензирование статьи проводилось тут:

Рецензирование статьи Сигнальные молекулы газообразных веществ править

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Цель выставления статьи Сигнальные молекулы газообразных веществ на рецензирование — последующее её выдвижение в хорошие статьи. Статья, что называется, «всё, что вы хотели знать об эндогенных газообразных соединениях и газотрансмиттерах и об их биологической роли, но боялись спросить». Прошу мнений, замечаний, критики, советов, исправлений со стороны участников, как по стилю, так и по содержанию. Статью полагаю достаточно законченной и вполне достойной звания хорошей. Роман Беккер 17:25, 9 марта 2015 (UTC)[ответить]

Кстати, параллельно выставил статью на рецензирование и в англовики. Роман Беккер 18:52, 9 марта 2015 (UTC)[ответить]

  • Ввиду полнейшего, тотального отсутствия как реплик в обсуждении статьи или в обсуждении рецензирования и в тематических проектах, так и правок статьи со стороны других участников, рецензирование закрывается. Статья выдвигается в хорошие, ибо полагается мною соответствующей критериям. Роман Беккер 17:11, 11 марта 2015 (UTC)[ответить]

Было мною досрочно закрыто в связи с отсутствием активности и принятием решения о выставлении статьи в хорошие.

Надеюсь, сообщество оценит проделанную мной работу.

За править

Против править

  • Статья хорошая, однако в настоящем виде она противоречит требованиям ВП:КХС. Например, разделы "водород" и "ацетальдегид" пусты --Sirozha.ru 07:03, 13 марта 2015 (UTC) Название статьи в настоящем виде двусмысленно -- Сигнальные молекулы газообразных веществ -- получается, что газообразные вещества содержат как сигнальные молекулы, так и несигнальные?.. или как вообще понимать этот каламбур? Кроме того, некоторые абзацы многих разделов статьи в настоящем виде не содержат ссылок на источники, таким образом, статья противоречит требованиям ВП:ПРОВ. Статья невычитана, изобилует стилистическими неаккуратностями, примеры некоторых из них, втч прямого бездумного перевода с английского приведен ниже --Sirozha.ru 09:47, 19 марта 2015 (UTC)[ответить]
    Как раз пишется. И за время обсуждения будет дописано. Лимитов на сроки обсуждения, судя по наблюдаемой мною скорости подведения текущих итогов, вообще-то нет. Роман Беккер 09:50, 13 марта 2015 (UTC)[ответить]
    Не существует требования ставить в каждом абзаце ссылку. Если что-то вас заинтересовало, то скорее всего в разделе вы сможете найти АИ по которому он написан.--Abeshenkov 05:45, 3 апреля 2015 (UTC)[ответить]
    Не согласен с вами и хочу процитировать ВП:ПРОВ Все цитаты и любые факты, которые ставятся или могут быть поставлены под сомнение, должны быть подкреплены ссылками на авторитетные источники[2], которые рекомендуется оформлять в виде сноски[3]. Во многих случаях для меня не_очевидно, какой источник подтверждает информацию, указанную в абзаце. Если в этом есть необходимость, к фактам, которые представляются нетривиальными, могу проставить запросы на источники. --Sirozha.ru 03:10, 6 апреля 2015 (UTC)[ответить]
    Поддерживаю на счёт некорректного названия. Название в английской статье характеризует молекулы, а не вещества и верный перевод должен быть следующим: «Газообразные сигнальные молекулы.» 109.206.156.72 10:37, 14 сентября 2017 (UTC)[ответить]
  • Несерьёзно, что статья в десятый раз переименовывается и у неё существенным образом меняется текст. Лучше бы она была на рецензировании не два дня, а два месяца, а уже затем, с более-менее стабильным текстом, пришла сюда, на КХС. --Bff 18:00, 13 марта 2015 (UTC)[ответить]
    смысл вымораживать 2 месяца или 22 месяца, если ВСЕ РАВНО НИ ОДНОЙ РЕПЛИКИ? Роман Беккер 19:40, 13 марта 2015 (UTC)[ответить]
    Комментарии, находящиеся на этой странице ниже, они, возможно, возникли бы и там: для узкоспециализированной темы два дня — крайне малый срок. Существенная доработка/переработка статьи должна, по моему мнению, предшествовать номинации; в требованиях к КХС примерно так и написано: Статья, выдвигаемая в хорошие, должна быть относительно стабильной, консенсусной версией (Википедия:Кандидаты в хорошие статьи#Обязательные требования, п.9). --Bff 23:19, 13 марта 2015 (UTC)[ответить]
    • В целом, у меня к статье есть ряд, возможно некритичных вопросов. Однако, некоторые разделы откровенно недописаны и активности автора в этом вопросе не наблюдается. А жаль, из статьи вполне мог бы получится номинант в статьи года.--Abeshenkov 07:50, 20 апреля 2015 (UTC)[ответить]

Комментарии общего характера править

  • Есть ли источники на название и на обобщение столь разных по происхождению и функциям молекул? starless 18:59, 11 марта 2015 (UTC)[ответить]
    Источников, где употребляется термин "endogenous gases", множество, и небольшое подмножество из этого множества использовано в статье. А вот перечисление того, что те или иные авторы считают эндогенными газами, у разных авторов отличается. Скажем, одни авторы упоминают в этом качестве, среди прочих, метан и/или водород, и/или аммиак, и/или сернистый газ, другие нет. Более того, порой в этом же контексте рядом обсуждают - и свободно "эндогенными газами" обзывают - летучие, но вовсе не газообразные при нормальных условиях малые молекулы, такие, как ацетальдегид. Характерный пример: An overview of the biological significance of endogenous gases: new roles for old molecules. Роман Беккер 19:52, 11 марта 2015 (UTC)[ответить]
    Не самый лучший журнал, к сожалению. Без разбора определений множества с этой статьёй будут проблемы. Лучше, конечно, определять не по статьям, а по книжкам: в этом контексте и в такой ситуации их авторитетность, скорее всего, выше. starless 20:12, 11 марта 2015 (UTC)[ответить]
    Вообще да. Или можно судить по тому, какие соединения в этой роли чаще всего упоминаются/рассматриваются в разных статьях, у разных авторов. Или выкинуть те, которые не рассматриваются или редко рассматриваются. Или разделить на "эндогенные газы" и "предполагаемые эндогенные газы", либо "кандидаты в эндогенные газы". Примерно как в приведенной мной ссылке. Типа того. Роман Беккер 20:20, 11 марта 2015 (UTC)[ответить]
  • Имеет смысл переименовать статью во множественное число: рассматривается не единственный газ, а множество газов. starless 20:14, 11 марта 2015 (UTC)[ответить]
    Тут еще забавный момент в том, что то, что является для человека и животных газом экзогенным (кислород) или вырабатывается в чрезвычайно малых количествах как побочный продукт перекисного окисления липидов и не выполняет сигнальных функций (этилен), для растений вполне себе является важнейшими эндогенными газами, причем, в случае этилена, прямо-таки растительным гормоном :-) А у бактерий все еще интереснее. Роман Беккер 20:17, 11 марта 2015 (UTC)[ответить]
    Тогда так и надо делить и рассматривать каждую группу в отдельности. То есть должен быть раздел с общими для всех организмов и отдельные разделы со специфичными. starless 20:39, 11 марта 2015 (UTC)[ответить]
    Так и сделаю. Похоже, что проще снять с номинации, дорабатывать пока что и выставить в хорошие вместо нее газотрансмиттеры, куда вставить информацию только об NO, CO и H2S - это понятие более четко определено. И книжки на амазоне, посвященные газотрансмиттерам, находятся. И "Европейская сеть о газотрансмиттерах" существует и рассматривает только эти три, судя по ее главной странице. Роман Беккер 20:43, 11 марта 2015 (UTC)[ответить]
    Что касается разделов, рассматривающих отдельно для животных, отдельно для растений, бактерий, то так и сделаю. Роман Беккер 21:15, 11 марта 2015 (UTC)[ответить]
    Сейчас переименую. А какие книжки Вы б порекомендовали? :) Роман Беккер 20:17, 11 марта 2015 (UTC)[ответить]
  • Почему вместо стандартных разделов «Примечания» — «Литература» — «Ссылки» (ВП:ОС) появился раздел «Для дополнительного чтения»? --Fedor Babkin talk 20:44, 11 марта 2015 (UTC)[ответить]
    Убрано, это был перенос из англовики (вместе с Further reading, хехе), причем на самом деле все эти ссылки уже давно есть в самом тексте статьи, в примечаниях, как инлайн цитаты - в процессе развития статьи так и вышло. Роман Беккер 20:53, 11 марта 2015 (UTC)[ответить]
  • Вставил пару ссылок на книги (толстые монографии), посвященные газотрансмиттерам. Разделил материал по человеку и животным, и по растениям, по бактериям. Роман Беккер 21:21, 11 марта 2015 (UTC)[ответить]
  • Написал в преамбуле о неоднозначности определения "эндогенные газы", дал ссылку на авторов, которые рассматривают в качестве потенциальных кандидатов в эндогенные газы такие-то соединения. Аналогично дам ссылку на авторов, которые рассматривают вместе с ними другие соединения. И т.д. Роман Беккер 21:39, 11 марта 2015 (UTC)[ответить]
  • Убрал описания тех эндогенных газов, которые в литературе не называют "эндогенными газами" или для которых нет (или пока нет) источников на такое наименование. Заодно исчезла проблема с растениями и бактериями :-) И один уровень деления подзаголовков. Роман Беккер 22:23, 11 марта 2015 (UTC)[ответить]
  • Здесь есть один забавный-презабавный аспект. Некоторые авторы вполне современных статей, говоря о, например, SO2 или о молекулярном водороде (H2), не употребляют (по крайней мере в доступном абстракте) ни термин "газотрансмиттеры" (gasotransmitters), ни термин "эндогенные газы" (endogenous gases), хотя речь идёт ИМЕННО об эндогенном, синтезирующемся в самом организме, газообразном соединении (то бишь об эндогенном газе) и ИМЕННО о передаче сигнала с его помощью (то есть о том, что соединение является газотрансмиттером, согласно самому определению газотрансмиттера). А вместо этого употребляют термины "gaseous signal", "gaseous signal molecule", "gaseous signaling", "gaseous signaling molecule". А, например, авторы, говорящие о HCN в клетках животных организмов, не употребляют и этих терминов, зато предлагают считать HCN ни много ни мало как нейромодулятором. А, например, авторы статей об этилене у растений не употребляют термины "эндогенный газ", "газотрансмиттер", зато вполне себе употребляют термины "gaseous signal", "gaseous signaling" плюсминус "molecule" применительно к растению. В этой связи возникает вопрос - а если переименовать статью из "Эндогенные газы" в, например, "Передача сигнала при помощи молекул газов в биологических системах", удовлетворит ли это Вашу, starless, взыскательную душу? :-) В такой статье можно было бы написать и про HCN как потенциальный нейромодулятор, и про этилен (в разделе про растения), и про SO2, и про H2. Роман Беккер 09:34, 12 марта 2015 (UTC)[ответить]
    Надо учесть, что все эти "газы" на самом деле растворены в жидкости, но название «Сигнальные молекулы эндогенных газов» мне лично нравится. --Fedor Babkin talk 10:07, 12 марта 2015 (UTC)[ответить]
    Растворены, конечно. Тем не менее, их газообразность в нормальных условиях во множестве источников подчёркивается, термины "endogenous gases" и "gasotransmitters" во многих источниках употребляются (про gasotransmitters даже монографии толстенные есть именно с таким названием, и сеть европейская исследовательская), да и экскреция их именно в газообразной форме - с выдыхаемым воздухом и с кишечными газами - в ряде источников обсуждается. Что касается "сигнальных молекул эндогенных газов", с этим названием есть немножко проблем... Дело в том, что в ряде источников одновременно и параллельно с рассмотрением сигнальной роли NO, CO и H2S рассматривается также и сигнальная роль экзогенного газа - молекулярного кислорода - и его активных форм, свободных радикалов (атомарного кислорода, супероксида, пероксида водорода). И я хотел бы расширить статью, написав раздел и о кислороде. Тем более что там есть interplay между сигнальными путями NO, CO, H2S и активных форм кислорода. Так что, наверное, лучше "Сигнальные молекулы газов" (опустив слово "эндогенный"). А с другой стороны, не для всех эндогенных газов показана или доказана их сигнальная роль.... Роман Беккер 10:57, 12 марта 2015 (UTC)[ответить]
    Кстати, если писать про "сигнальные молекулы газов", то газотрансмиттеры автоматически становятся не отдельной статьей/подстатьей статьи об эндогенных газах, а редиректом, поскольку это по смыслу практически синоним :) Роман Беккер 11:05, 12 марта 2015 (UTC)[ответить]
    А еще в некоторых источниках используются термины gasomodulator, gasomediator, gaseous transmitter, gaseous mediator, gaseous modulator :-) Роман Беккер 11:07, 12 марта 2015 (UTC)[ответить]
    Переименовал, как и было предложено, в "Сигнальные молекулы газов". Сотворил редиректы с других употребительных названий (синонимов или почти синонимов). Сделал в частности газотрансмиттеры не подстатьей, а редиректом. Ща переделаю преамбулу, верну удаленный материал про разные сигнальные молекулы газов типа HCN и этилена, и про кислород начну дописывать. Роман Беккер 12:53, 12 марта 2015 (UTC)[ответить]
    Переделал преамбулу в соответствии с переименованием статьи. Снова разделил помимо "общепризнанные" и "потенциальные" также по человеку и животным и по растениям (до бактерий руки потом дойдут, там с газами вообще сложно :-) Вернул удалённый материал о газах, которые в доступных источниках не называют "endogenous gases" либо "gasotransmitters", но которым приписывается та или иная сигнальная роль (поскольку в новое название статьи они вписываются) и вставил наметки, где будет про кислород, про ацетальдегид, про водород, и про синильную кислоту у растений. Пишем-с... Кстати, заодно разобрался, почему ацетальдегид газом называют - оказывается, при температуре тела он газообразный, а определение эндогенного газа подразумевает его газообразность не при н.у. (20 С), а при температуре тела (37 С) :-) Роман Беккер 20:05, 12 марта 2015 (UTC)[ответить]

Рекомендации по доработке и улучшению править

Sirozha.ru править

  • Статью следует переименовать в "Газообразные сигнальные молекулы". "gaseous" - это "газообразный", но не "газ"--Sirozha.ru 06:42, 13 марта 2015 (UTC)[ответить]
    done. Заодно преамбулу поправил, и про то, что в организме или клетке они находятся в растворенном или связанном состоянии, добавил, для исключения непонимания. Роман Беккер 09:51, 13 марта 2015 (UTC)[ответить]
    Молекулы газообразными не бывают, это бессмыслица. Я не очень понимаю, почему отказались от идеального старого названия "Газотрансмиттеры", раз в итоге к ним всё и свелось. starless 09:55, 13 марта 2015 (UTC)[ответить]
    Зато бывают молекулы газообразных веществ. Господи, СКОЛЬКО УЖЕ МОЖНО ПЕРЕИМЕНОВЫВАТЬ И КОГДА УЖЕ СООБЩЕСТВО НАЧНЕТ НАКОНЕЦ ОБСУЖДАТЬ СОДЕРЖАНИЕ СТАТЬИ, ЕЕ ЯЗЫК, СТИЛЬ, ИСТОЧНИКИ И СООТВЕТСТВИЕ ИМ И ВСЕ ОСТАЛЬНОЕ??? А что касается "газотрансмиттеров", то здесь есть ОДНА БОЛЬШАЯ ПРОБЛЕМА, связанная с тем, что дичайшее количество источников ВООБЩЕ не употребляет термин "газотрансмиттеры", употребляя, НАПРИМЕР, термин "эндогенные газы" (endogenous gases), говоря, однако, именно об их биологической сигнальной роли, ИЛИ термин "gaseous signal / signaling" плюс-минус "molecule", ИЛИ термин "gasomodulator" например. Причем разные источники рассматривают в этом качестве РАЗНЫЙ набор молекул, в чем-то пересекающийся, в чем-то нет. И если я переименую статью в "Газотрансмиттеры", то НЕ КТО ИНОЙ КАК Вы опять спросите что-нибудь вроде "а где источники на называние ИМЕННО газотрансмиттером, условно говоря, закиси азота / кислорода / сернистого газа" (хотя источник ВПОЛНЕ ЧЕТКО ГОВОРИТ ИМЕННО О СИГНАЛЬНОЙ ФУНКЦИИ И ИМЕННО ЕЕ ОБСУЖДАЕТ, НО НЕ НАЗЫВАЕТ СОЕДИНЕНИЕ ГАЗОТРАНСМИТТЕРОМ)? И типа "а где источники для обобщения столь разных по функциям и происхождению молекул"? А так вот - ясно, что в статье рассматриваются газообразные соединения, обладающие (или ПРЕДПОЛОЖИТЕЛЬНО обладающие, согласно ХОТЯ БЫ ОДНОМУ ИСТОЧНИКУ) сигнальными функциями, НО НЕ ОБЯЗАТЕЛЬНО НАЗЫВАЕМЫЕ ИЛИ ПРИЧИСЛЯЕМЫЕ ИСТОЧНИКАМИ К ГАЗОТРАНСМИТТЕРАМ. И также не обязательно эндогенные (кислород тоже). Роман Беккер 10:07, 13 марта 2015 (UTC)[ответить]
    Роман, пожалуйста, поймите, что вопрос точного и чёткого определения и именования объекта статьи критически важен, особенно в тех случаях, когда предметом статьи является нечётко определённое множество (как уже упомянутые выше эндогенные газы). Не решив этот вопрос, мы не сможем понять, что к предмету статьи относится, а что лишнее. Множество газотрансмиттеров, как я понял из предыдущего обсуждения, определено достаточно чётко: это все сигнальные молекулы, соответствующие газообразным веществам. И мне вполне очевидно, что gasotransmitter и gaseous signal — синонимы. starless 10:23, 13 марта 2015 (UTC)[ответить]
    Переименовал с учётом ОБОИХ ваших предложений в Сигнальные молекулы газообразных веществ. С одной стороны, молекулы и правда газообразными не бывают, газообразными бывают вещества. С другой стороны, gaseous - это и правда газообразный (хотя в ряде источников, не заморачиваясь, просто пишут gas signaling). ОТ ДУШИ НАДЕЮСЬ, ЧТО ДАННОЕ ПЕРЕИМЕНОВАНИЕ БУДЕТ НАИБОЛЕЕ ПОСЛЕДНИМ В ЦЕПИ ПЕРЕИМЕНОВАНИЙ. Роман Беккер 10:33, 13 марта 2015 (UTC)[ответить]
    Синонимы-то они может и синонимы, но в целом ряде источников термин "gasotransmitter" НЕ употребляется. А, например, Евросеть по газотрансмиттерам вообше рассматривает только три - NO, CO и H2S, несмотря на огромное, фантастическое количество данных про, например, SO2 и твердо, однозначно и уверенно (а не как например про метан) говорящие о его газосигнальной роли источники. Кроме того, термину "газотрансмиттер" в 2002 году было дано определение, которое исключает саму возможность называния газотрансмиттером кислорода (определение требует ЭНДОГЕННОСТИ), но, несмотря на это, oxygen signaling крайне часто рассиматривается в статьях рядышечком с рассмотрением NO, CO, H2S. И что мне с этим делать? Переименовывать статью в газотрансмиттеры, одновременно оставляя материал про газы, которые газотрансмиттерами в источниках НЕ называют, но которые ДА выполняют сигнальную роль? Переименовывать и выкидывать материал, оставив только три - NO, CO и H2S, однозначно признаваемые газотрансмиттерами вообще всеми, включая сетку и монографии? Или, может, пусть называется "Сигнальные молекулы газообразных веществ", НЕ "газотрансмиттеры", и содержит ВСЮ релевантную информацию о соответствующих сигнальныхм молекулах соответствующих газообразных веществ? Мне лично больше всего нравится третий вариант. Роман Беккер 10:33, 13 марта 2015 (UTC)[ответить]
    И еще. В более старых источниках обсуждают только NO и CO (сигнальная роль H2S была открыта позже, и третьим газотрансмиттером он также был признан позже). А в еще более старых - только NO :-) Роман Беккер 10:37, 13 марта 2015 (UTC)[ответить]
    Жду Вашего, starless, ответа относительно того, какой вариант названия и круга рассматриваемых газообразных веществ, обладающих (или ПРЕДПОЛОЖИТЕЛЬНО обладающих) сигнальной функцией (но не всегда называемых в явном виде именно газотрансмиттерами в источниках, а порой и противоречащих определению от 2002 года, как в случае с кислородом), лучше. Свои предпочтения я высказал. И да, предметом рассмотрения статьи (по крайней мере, по ее текущему плану) являются все сигнальные молекулы, соответствующие веществам, которые при 37 С и атмосферном давлении, будучи выделены в свободном виде, находятся в газообразном агрегатном состоянии. Как эндогенные, так и нет. Как у человека и животных, так и у растений и бактерий. Как доказанные, так и предполагаемые. Как называемые в источниках именно "газотрансмиттерами", так и называемые иными терминами, но обладающие (или предположительно обладающие) именно сигнальными функциями. Так ясно? Роман Беккер 11:05, 13 марта 2015 (UTC)[ответить]
    Было бы логичным либо видеть в названии статьи либо слово "молекула", либо "вещество". PS нет смысла обсуждать стиль статьи, название которой противоречит здравому смыслу --Sirozha.ru 17:05, 18 марта 2015 (UTC)[ответить]
    ЧТО НА ЭТОТ РАЗ ВАМ НЕ УГОДИЛО???!!!! МОЛЕКУЛЫ ГАЗООБРАЗНЫМИ НЕ БЫВАЮТ. ОНИ БЫВАЮТ СИГНАЛЬНЫМИ. ВЫПОЛНЯЮЩИМИ СИГНАЛЬНУЮ РОЛЬ. ИБО ЕЕ ВЫПОЛНЯЕТ КАЖДАЯ КОНКРЕТНАЯ ОТДЕЛЬНО ВЗЯТАЯ МОЛЕКУЛА. КАК ТАКОВАЯ. ГАЗООБРАЗНЫМИ БЫВАЮТ ВЕЩЕСТВА !!!!!!!!!!! ЧТО СОВЕРШЕННО ВЕРНО УКАЗАНО УЧАСТНИКОМ STARLESS. А БЫВАЮТ МОЛЕКУЛЫ ТЕХ ИЛИ ИНЫХ ВЕЩЕСТВ. В ТОМ ЧИСЛЕ ГАЗООБРАЗНЫХ. ТВЕРДЫХ. ЖИДКИХ. В НАЗВАНИИ СОВЕРШЕННО ЗАКОННЫМ ОБРАЗОМ МОГУТ УЖИВАТЬСЯ И СЛОВО МОЛЕКУЛА, И СЛОВО ВЕЩЕСТВО. ГДЕ ВЫ ВИДИТЕ "ПРОТИВОРЕЧИЕ ЗДРАВОМУ СМЫСЛУ"???? И ЧТО СОБСТВЕННО НА СЕЙ РАЗ ПРЕДЛАГАЕТЕ?! Роман Беккер 20:54, 18 марта 2015 (UTC)[ответить]
    К сожалению, градус неадеквата превышает разумные значения... --Sirozha.ru 02:32, 19 марта 2015 (UTC)[ответить]
    К сожалению, наблюдаются оскорбления. Вместо конструктивного обсуждения и конструктивных предложений по наименованию. Помимо этого, так и не разъяснено, где и в каком месте молекулы противоречат веществу, а вещество молекулам, и не приведено ни единой ссылки ни на одно правило русского языка, согласно которому слово "молекула" не может употребляться в одном словосочетании со словом "вещество". В свете этого, подводящему итоги будет предложено проигнорировать Ваше ценное мнение как неаргументированное, а по поводу оскорбления будет предъявлен запрос на ЗКА. Роман Беккер 07:41, 19 марта 2015 (UTC)[ответить]
    И не забудьте попросить у администраторов блокировку за КАПС для себя Sirozha.ru 09:44, 19 марта 2015 (UTC)[ответить]
проблемы со стилем править

Так как общее состояние статьи за последнее время не улучшилось, приведу некоторые примеры проблем со стилем и переводом:

  • блокада фермента, способствующего образованию Sirozha.ru 09:58, 19 марта 2015 (UTC)[ответить]
  • в разделе аммиак первый абзац совершенно лишний, ему самое место в статье "аммиак", а не в статье про сигнальные молекулы газов. в данной статье пользы от него - ноль. впрочем, второй и третий абзацы также никак не раскрывают сигнальную роль аммиака --Sirozha.ru 09:58, 19 марта 2015 (UTC)[ответить]
  • Большинство птиц, пресмыкающихся, насекомых, паукообразных, однако, выделяют в качестве основного нитрогенного остатка не мочевину, а мочевую кислоту. мало того, что это вообще бессмысленная информация в контексте данной статьи, так еще и термины автор придумывает на ходу Sirozha.ru 09:58, 19 марта 2015 (UTC)[ответить]
  • при экспериментальном вызывании клеточной гипоксии, например, при нарушении работы митохондрий при помощи отравления организма экспериментального зачем два раза экспериментального? Sirozha.ru 09:58, 19 марта 2015 (UTC)[ответить]
  • хотя, возможно, этот эффект наблюдается не у всех видов животных (в эксперименте исследователи получили его у мышей, но не получили у крыс) из контекста ясно, что ОЧЕВИДНО, что этот эффект наблюдается не у всех видов животных Sirozha.ru 09:58, 19 марта 2015 (UTC)[ответить]
  • везде в статье некорректно используется "." в качестве десятичного разделителя, в то время как следует использовать "," запятую Sirozha.ru 10:02, 19 марта 2015 (UTC)[ответить]
  • ну и нелишним будет напомнить и здесь о том, что много нетривиальной информации не подкрепляется ссылками на ВП:АИ Sirozha.ru 10:02, 19 марта 2015 (UTC)[ответить]

Предварительный итог править

Статью на мой взгляд можно довести до статуса, однако, при размере 200К это займёт время, так что я пока перенесу в подвал.

Итог править

Автор так статью и забросил, несмотря на обещание ей заняться. Отправлена на доработку. --Victoria 15:13, 28 июля 2015 (UTC)[ответить]