Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Закончил труд. Номинирую. --Claim 10:16, 1 апреля 2007 (UTC)[ответить]

1) PubMed — это не библиотека, а электронная база данных.
2) Плохо смотрится обилие источников мелких шрифтом в Примечаниях. Надо создать секцию «Литература» и перенести их туда. Я обычно делаю так: в Примечаниях даю краткую ссылку на источник (например, Dimcheff et al. (2002)), а в Литературе привожу его полное библиографическое описание. Кроме того, если есть внешняя ссылка на полную статью или ее резюме, делаю внешнюю ссылку от названия статьи. Желаю успешного переоформления списка источников в виде секции «Литература» (и в алфавитном порядке). —Michael Romanov 18:57, 1 апреля 2007 (UTC)[ответить]
1. с ссылками проблема, устроены не очень привычно (не по алфавиту). но если убрать прямую сноску из текста, то теряется их смысл — поиск источника станет задачей для самых упорных. а ссылаться дважды (коротко и полно) вряд ли стоит: это еще большее нагромождение и путаница. плюс сноска подсвечивает в списке статью, на которую ссылается.
2. с pubmed’ом исправил. --Claim 20:05, 1 апреля 2007 (UTC)[ответить]
Тогда бы я просто переименовал Примечания в Литературу. Я в некоторых викистатьях такое видел. —Michael Romanov 20:37, 1 апреля 2007 (UTC)[ответить]
с =примечанием= сам не заметил. не моя правка. вернул =литература=. ссылки на fulltext вставил там, где нашел. Claim 21:21, 1 апреля 2007 (UTC)[ответить]
А, может, прямо от названия статей делать ссылки, а не в конце описания источника? Так, мне кажется, лучше бы смотрелось. И немножко подправьте само бибописание согласно правилам и образцам. —Michael Romanov 21:47, 1 апреля 2007 (UTC)[ответить]
уф... описание исправил. а ссылки в конце лучше, текст не мешают копировать. Claim 06:57, 2 апреля 2007 (UTC)[ответить]

Есть ряд проблем и до их устранения я (−) Против: Теперь (+) За. --Daniil naumoff 10:03, 3 апреля 2007 (UTC)[ответить]

  • Не ясно, почему описываются семейства GH18 и GH19, но ничего не говорится про GH48, хотя оно тоже содержит хитиназы (как минимум одну).
наверно, причина в этом: «formerly known as cellulase family L.» --Claim 15:45, 2 апреля 2007 (UTC)[ответить]
Нет, буквенная классификация гликозидаз предшествовала цифровой, это просто соответствие. --Daniil naumoff 16:09, 2 апреля 2007 (UTC)[ответить]
добавил информацию --Claim 16:16, 2 апреля 2007 (UTC)[ответить]
против КФ ничего не имею, но, кажется, употребимее без точек. исправил --Claim 15:36, 2 апреля 2007 (UTC)[ответить]
  • На данный момент известно не 85, а 110 семейств гликозидаз: http://www.cazy.org
исправил --Claim 15:36, 2 апреля 2007 (UTC)[ответить]
  • Структура каталитического домена у GH18 - (β/α)8-бочонок, а не "α/β -спираль". "α-спираль" - явно неудачное название для каталитического домена у GH19.
если не трудно, укажите, пожалуйста, ссылки на «бочонок» --Claim 15:36, 2 апреля 2007 (UTC)[ответить]
Посмотрите табличку про кланы в статье Гликозил-гидролазы. Или нужна ссылка на статью в научном журнале? --Daniil naumoff 16:09, 2 апреля 2007 (UTC)[ответить]
это же ваша статья ;). в научном журнале. --Claim 16:25, 2 апреля 2007 (UTC)[ответить]
Данная таблица мною нигде не публиковалась (кроме интернета) - это просто интерпретация данных с сайта CAZy. Так что Вы хотите теперь? (α/α)6 - это правильно, а "α-спираль" и "α/β -спираль" - надо заменить. В таких терминах описывается вторичная, а не третичная структура. --Daniil naumoff 17:31, 2 апреля 2007 (UTC)[ответить]
1) по поводу статьи - в вики статья создана Daniil naumoff. в нашей дискуссии ее содержимое не может являться доводом.
Какое именно утверждение я должен подкрепить ссылкой не из Wiki и какой источник Вас устроит? Я уже потерял нить... Например, ссылка 4 из статьи Гликозил-гидролазы подходит? Если смущает то, что я автор, то посмотрите тех, кого я там цитирую. --Daniil naumoff 10:03, 3 апреля 2007 (UTC)[ответить]
2) откуда термин бочонок?
Вас интересут в русском языке или в английском? --Daniil naumoff 10:03, 3 апреля 2007 (UTC)[ответить]
Тут http://www.cazy.org/fam/GH31.html, например, (β/α)8-barrel упоминается. --Daniil naumoff 11:26, 3 апреля 2007 (UTC)[ответить]
3) β-спираль - термин для описания 3d-структуры, к примеру.
Что Вы называете термином β-спираль? (такой термин существует, но я не уверен, что мы имеем в виду одно и тоже). --Daniil naumoff 10:03, 3 апреля 2007 (UTC)[ответить]
4) руководствуясь cazy, ставлю прочерк в ячейку структуры для семейства 19. вы знаете, что туда вписать? или источник всех знаний cazy? --Claim 19:27, 2 апреля 2007 (UTC)[ответить]
ОК, я сам заполнил (структура таже, что у клана GH-I). Источник CAZy - тысячи оригинальных работ + субъективное мнение французских авторов. --Daniil naumoff 10:03, 3 апреля 2007 (UTC)[ответить]
  • Хитиназы класса III не обнаруживают какой-либо гомологии с хитиназами иных классов. гомология характеристика качественная, а не колличественная, а потому она не может характеризоваться термином "какой-либо".
спорное утверждение, но исправил --Claim 15:36, 2 апреля 2007 (UTC)[ответить]
Это общепринятая точка зрения в последние десятилетия. --Daniil naumoff 16:09, 2 апреля 2007 (UTC)[ответить]
степень гомологии выражается в % :/ --Claim 16:25, 2 апреля 2007 (UTC)[ответить]
Упаси Вас Бог написать такое в научной статье. В %% измеряется доля идентичных аминокислотных остатков. А на основании этого % можно (не всегда) сделать вывод об общности эволюционного происхождения, т.е. о наличии гомологии. Это в первом приближении - я просто пытаюсь лаконично ответить. --Daniil naumoff 17:31, 2 апреля 2007 (UTC)[ответить]
я прекрасно знаю значение термина «гомология», и надеялся, что вы знаете, что значение понятия, которое вы вложили в «доля идентичных аминокислотных остатков» (а ведь не идентичность остатков ищется, а схожие мотивы в последовательности) часто зовется «степенью гомологии». --Claim 19:27, 2 апреля 2007 (UTC)[ответить]
Это лабораторный жаргон с которым борются все приличные журналы. При этом рецензенты обычно занимают ещё более жёсткую позицию по этому вопросу, чем имею я. Хотя можно найти кучу статей, где изъясняются в таких терминах как % гомологии, но это как правило непрофильные журналы. --Daniil naumoff 10:03, 3 апреля 2007 (UTC)[ответить]
  • Утилизация хитина бактериальными хитиназами - утилизация хитина - это свойство организма, а не конкретного фермента.
исправил --Claim 15:36, 2 апреля 2007 (UTC)[ответить]
Не очень удачно получилось. --Daniil naumoff 16:09, 2 апреля 2007 (UTC)[ответить]
есть предложения? --Claim 16:30, 2 апреля 2007 (UTC)[ответить]
Например, "Расщепление хитина хитиназами in vivo". --Daniil naumoff 17:31, 2 апреля 2007 (UTC)[ответить]
речь идет только о бактериальных хитиназах. по-моему, формулировка четкая, однозначная и корректная --Claim 19:27, 2 апреля 2007 (UTC)[ответить]
"Расщепление хитина хитиназами in vivo в бактериях" - а вообще это не суть важно. --Daniil naumoff 10:03, 3 апреля 2007 (UTC)[ответить]
  • некоторые позвоночные — хитина не содержат - весьма двусмысленно
исправил --Claim 15:36, 2 апреля 2007 (UTC)[ответить]
  • датированы началом 60-х годов - указать XX века
исправил --Claim 15:36, 2 апреля 2007 (UTC)[ответить]

--Daniil naumoff 13:48, 2 апреля 2007 (UTC)[ответить]

идем по ссылке --Claim 16:21, 2 апреля 2007 (UTC)[ответить]
Это совершенно голословное утверждение. По всей видимости они имели в виду этот белок - в CAZy больше ничего нет. Но я бы поостерёгся так интерпретировать данные не прочтя статью в Mol. Gen. Genet. (1994). --Daniil naumoff 17:31, 2 апреля 2007 (UTC)[ответить]
за голословные утверждения авторитетных электронных баз данных я не в ответе. и как было видно, это не моя выдумка, а дословное цитирование. ссылку уберу, в статье — упор на хитиназную активность ферментов. --Claim 19:27, 2 апреля 2007 (UTC)[ответить]
Это Вы по молодости... в этих как Вы выражаетесь "авторитетных электронных базах данных" такое пишут... это уже стало предметом баек... --Daniil naumoff 10:03, 3 апреля 2007 (UTC)[ответить]

2Daniil naumoff — спасибо за замечания и содействие. --Claim 10:54, 3 апреля 2007 (UTC)[ответить]

Итог править

Статья сделана хорошей. Спасибо участникам Claim и Daniil naumoff! --Dmitry Gerasimov 11:36, 5 апреля 2007 (UTC)[ответить]

Статья об очень распространенных и интересных морских рачках, известных также под именами «морские жёлуди» и «морские тюльпаны», описанных еще Линнеем и, особенно, Дарвином и попавших в свое время в суп команде Т. Хейердала. Кроме того, это бич пароходства (вследствие обрастания днищ судов). Статью первоначально обнаружил в списке на улучшение, доработал ее и выставлял на рецензирование. Теперь номинирую в хорошие. Хотелось бы также услышать мнения о правомочности последующего номинирования статьи в избранные. —Michael Romanov 19:06, 1 апреля 2007 (UTC)[ответить]

Итог править

Статья сделана хорошей. --Dmitry Gerasimov 11:36, 5 апреля 2007 (UTC)[ответить]