Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Впервые пробую написать что-то по теме супергеройских фильмов. Писалась статья с февраля по май 2017 года, с мая по ноябрь проходила рецензирование, где выявилось множество недостатков, главным образом связанных с переизбытком первичных источников. К сожалению такая проблема действительно имеется, ибо мелкие детали фильма в прессе не освещались, как, например, у фильмов Marvel Studios, но оно и понятно почему, главное что вторичные тоже присутствуют в более-менее достаточном количестве. Изначально хотел выставить на получение Избранного статуса, однако стало ясно, что статья для этого статуса не подходит.
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 12:28, 21 ноября 2017 (UTC)[ответить]

За править

Против править

Комментарии править

  • Мне казалось, я где-то уже писал про излишние подробности сюжета.. Вот сходу бросилось в глаза: "Главарь вбегает в заброшенный отель. Гром догоняет преступника, и между ними начинается потасовка. В конце концов, полицейский пропускает сильный удар, падает и почти теряет сознание. Главарь хватает сумку с деньгами и убегает вверх по лестнице. Чтобы догнать его, Гром залезает на статую, стоящую посреди зала, и прыгает с неё на балкон второго этажа. Погоня продолжается по всем этажам, а затем на стеклянной крыше, с которой противники проваливаются на верхние балки здания. Гром едва удерживается на краю, в то время как Главарь, приземлившийся удачно, пытается сбить его, метая пачки банкнот. В конце концов, Гром отстает, но когда Главарь решает, что сумел оторваться, прямо в него летят двери, сорванные с петель мощным ударом майора." --- Вот это всё зачем? По сути здесь: "Майор преследует преступника в заброшенном отеле, где с трудом задерживает" --- или как-то так. А вода про "мощным ударом" и "едва удерживается" не нужна. - DZ - 14:12, 21 ноября 2017 (UTC)[ответить]
  • Удалил все излишние прилагательные. Приведённый абзац сократил: «Майор преследует преступника в заброшенном отеле, где между ними начинается потасовка. Гром проигрывает, а Главарь пытается скрыться. Придя в себя, майор продолжает преследование. Не без труда, но ему удаётся настичь грабителя и взять того под арест».
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 07:11, 22 ноября 2017 (UTC)[ответить]
  • Заменил на «Драку».
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 18:05, 23 ноября 2017 (UTC)[ответить]
  • ✔ Сделано. Убрал.
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 18:05, 23 ноября 2017 (UTC)[ответить]
  • «Обезвреживает» подойдёт?
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 18:05, 23 ноября 2017 (UTC)[ответить]
  • Главарь пытается сесть в ожидающую его машину, но Водила (Данила Якушев) требует, чтобы Главарь выполнял его правила, так как является владельцем машины. - кто не смотрел фильм, тот может не понять, что имеется в виду. --Muhranoff (обс.) 06:59, 23 ноября 2017 (UTC)[ответить]
  • ✔ Сделано. Уточнил.
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 18:05, 23 ноября 2017 (UTC)[ответить]
  • Среди главных персонажей картины, Габрелянов выделил поиск актёра на роль майора Грома. - как можно выделить поиск? Как можно выделить поиск среди персонажей? --Muhranoff (обс.) 07:01, 23 ноября 2017 (UTC)[ответить]
  • ✔ Сделано. Выделял в интервью, то есть. В общем, убрал, это было действительно не к месту.
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 18:05, 23 ноября 2017 (UTC)[ответить]
  • ✔ Сделано.
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 18:05, 23 ноября 2017 (UTC)[ответить]
  • ✔ Сделано. Исправил.
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 18:05, 23 ноября 2017 (UTC)[ответить]
  • ✔ Сделано. Исправил.
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 18:05, 23 ноября 2017 (UTC)[ответить]
  • Обе актрисы также отмечали технологию круговой съёмки в 360 градусов - что значит "отмечать" и почему это важно? Почему мнение этой актрисы важно? Оно может быть интересно, но тогда надо привести само мнение. --Muhranoff (обс.) 07:06, 23 ноября 2017 (UTC)[ответить]
  • ✔ Сделано. Убрал.
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 18:05, 23 ноября 2017 (UTC)[ответить]
  • ✔ Сделано. Исправил.
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 18:05, 23 ноября 2017 (UTC)[ответить]
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 18:05, 23 ноября 2017 (UTC)[ответить]
  • ✔ Сделано. Что-то я не заметил. Исправил.
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 18:05, 23 ноября 2017 (UTC)[ответить]
  • Концепция ..., позволяющих собрать героев ..., пришлись продюсеру по нраву; - концепция, позволяющая, пришлась? Концепции, позволяющие, пришлись? --Muhranoff (обс.) 07:12, 23 ноября 2017 (UTC)[ответить]
  • ✔ Сделано. Исправил.
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 18:05, 23 ноября 2017 (UTC)[ответить]
  • Простите, не совсем понял, что вас смущает.
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 18:05, 23 ноября 2017 (UTC)[ответить]
  • Получается, что комикс известный потому, что мрачный. Но это не единственное его достоинство. Наверное вы хотели сказать, что он известен своей нуарностью. Это есть. --Muhranoff (обс.) 11:49, 24 ноября 2017 (UTC)[ответить]
  • Ах, чёрт, точно. Да, именно это я и хотел донести. Прощу прощения за очередную оплошность, сейчас заменю. ✔ Сделано.
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 15:09, 27 ноября 2017 (UTC)[ответить]
  • ✔ Сделано. Исправил.
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 18:05, 23 ноября 2017 (UTC)[ответить]
  • ✔ Сделано. Уточнил.
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 18:05, 23 ноября 2017 (UTC)[ответить]
  • критики хвалили фильм за постановку боевых сцен и трюков, но и отмечали, что на фоне этого особенно хорошо выделяется ходульный сюжет - неудачная формулировка. Скорее "на фоне этого особенно бросается в глаза...". --Muhranoff (обс.) 19:18, 26 ноября 2017 (UTC)[ответить]
  • Да, действительно, звучит двойственно. Сейчас поправим. ✔ Сделано.
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 15:09, 27 ноября 2017 (UTC)[ответить]

Итог править

Замечания исправлены, статус присвоен. --Рулин (обс.) 10:26, 20 января 2018 (UTC)[ответить]