В хорошие статьи
14 июня
15 июня
16 июня
17 июня
18 июня
19 июня
20 июня
21 июня
22 июня
23 июня
24 июня
25 июня
26 июня
27 июня
28 июня
29 июня
30 июня
1 июля
2 июля
3 июля
4 июля
5 июля
Предыдущий день | Следующий день
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Перевод статьи из en-wiki, имеющей статус хорошей. --Eruvanda 09:12, 25 июля 2015 (UTC)[ответить]

За (Система токсин-антитоксин)

править

Против (Система токсин-антитоксин)

править

Комментарии (Система токсин-антитоксин)

править
  •   Комментарий: Интересующий ген затем вступает в рекомбинацию с геном CcdB, инактивируя транскрипцию токсичного белка. Может имеется в виду, что целевой ген вставляют в плазмиду при помощи процедуры рестрикция/лигирование, что делает экспрессию белка-токсина невозможной? Я никогда не слышал, что бы для вставки гена в плазмиду проводили с ней рекомбинацию.--Эрг 20:36, 15 августа 2015 (UTC)[ответить]

Итог (Система токсин-антитоксин)

править

Наличие иллюстраций на русском языке является обязательным для ИС и носит рекомендательный характер для ХС. Остальные замечания исправлены. Статус присвоен. --Zanka 12:12, 8 сентября 2015 (UTC)[ответить]

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Статья о грибе, завезённом из Сибири в Финляндию с лиственницей, и только там признанном самостоятельным видом. Размер — 30 кб, но о нём, вероятно, рассказано всё, что можно. --Convallaria 11:32, 25 июля 2015 (UTC)[ответить]

За (Маслёнок Клинтона)

править

Против (Маслёнок Клинтона)

править

Комментарии (Маслёнок Клинтона)

править
  • Нехорошо, что название «маслёнок лиственничный» встречается в преамбуле и в качестве названия описываемого вида, и в качестве русского названия вида Suillus grevillei, причём этот факт оставлен без комментариев. Это создаёт путаницу. --Bff 21:34, 26 июля 2015 (UTC)[ответить]
  • Название «маслёнок опоясанный» часто используется в статье вместо названия «маслёнок Клинтона». Мне кажется, что русское название таксона в тексте должно совпадать с названием википедийной статьи. --Bff 21:38, 26 июля 2015 (UTC)[ответить]
    Это я недоглядел после переименования статьи. Поправил. --Convallaria 05:36, 27 июля 2015 (UTC)[ответить]
  • В статье не раз встречается выражение «встречается/произрастает под лиственницей»; мне кажется, от него следует избавиться как от неточного в пользу более точного «образует микоризу с различными видами лиственниц» или чего-то подобного. Образуя микоризу с конкретным деревом, плодовые тела могут встречаться довольно далеко от его кроны, то есть вовсе не под этим деревом. --Bff 21:47, 26 июля 2015 (UTC)[ответить]
  Сделано, позаменял на другие выражения. --Convallaria 09:50, 28 июля 2015 (UTC)[ответить]
  • В текст следует внести комментарии относительно фразы «Height 4'—6', breadth of pileus 3'—5', stipe 6"—9" thick», поскольку здесь используются обозначения ' для дюйма и " для линии, что было характерно для биологических описаний, но не соответствует стандартным обозначениям ' для фута и " для дюйма. А в русском переводе я бы вообще заменил ' и " на слова дюйм и линия. --Bff 22:02, 26 июля 2015 (UTC)[ответить]
  • Посвящается достопочтенному Дж. У. Клинтону, чем который, нет более страстного любителя ботаники и более преданного друга науки. Требуется более литературный перевод: нынешний смотрится совсем не по-русски. Вариант: Посвящается достопочтенному Дж. У. Клинтону; нет более страстного любителя ботаники и более преданного друга науки, чем он. --Bff 22:11, 26 июля 2015 (UTC)[ответить]
    Пока заменил на Ваш вариант. --Convallaria 05:36, 27 июля 2015 (UTC)[ответить]
  • Заинтересовался чем отличается от обычного масленка и споткнулся о кутикулу и инкрустированные гифы? Нет ли возможности викифицировать или добавить иллюстрации? Особенно "инкрустированные" гифы не получается даже представить что это такое.--Hungry Vampire 19:43, 23 августа 2015 (UTC)[ответить]
    Иллюстраций конкретно к этому виду в сети нет. В целом к инкрустированным гифам — может, и можно в свободных источниках найти (на Викисклад, скорее всего, их никто не грузил). «Инкрустированные гифы — гифы, покрытые бесцветной или окрашенной зернистостью, иногда комочками […] или кристаллами […]» (Гапиенко, Грибы Беларуси, 2012). Как это выглядит… наверное, в световом микроскопе как-то так. Сам я никогда этого не видел — домашний микроскоп слабоват  . Микологические термины намекают, что надо бы создать статью Инкрустация (ботаника), но что туда написать, кроме словарного определения, я не представляю. --Convallaria 12:19, 27 августа 2015 (UTC)[ответить]
Спасибо! Попытался покопать самостоятельно на ту же тему - и утонул. Если действительно создавать такую статью, то туда можно поместить галерею с примерами, возможно какую-то информацию о роли инкрустированных гиф в таксономии, возможно есть дискуссия о такой роли? Классификация типов инкрустации? Интересно какой термин является аналогом в англоязычной литературе, - может быть ситуация что этого термина у них нет, и у этого могут быть свои причины.
Нашел, например "Предполагается, что инкрустация гиф оксалатами кальция обеспечивает гидрофобный защитный слой на поверхности гифы, уменьшающий подверженность гифы микробному воздействию и влиянию других организмов (Hodgkinson, 1977; Snetselaar, Whithney, 1990; Arnott, 2005)." в диссертации. Похоже, написать такую статью возможно лишь узкому специалисту. Хотя можно и попробовать.--Hungry Vampire 13:45, 29 августа 2015 (UTC)[ответить]
В английском это «encrusted hyphae». Найти «теорию» по этой теме крайне тяжело (я определение на русском-то с трудом вытащил), одни одиночные упоминания ищутся. --Convallaria 14:02, 29 августа 2015 (UTC)[ответить]

Итог (Маслёнок Клинтона)

править

Статья небольшая, но минимальную границу размера для ХС по объёму текста преодолевает. По замечаниям даны объяснения, критических претензий нет. Статус присвоен. --Deinocheirus 23:18, 6 сентября 2015 (UTC)[ответить]