Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Статья про игру по весьма сносному мультфильму по «Бэтмену будущего». И я даже не знаю, как её описать, это ПРОСТО (неэтичная реплика скрыта) ! Её критиковали за практически всё подряд. В принципе, неудивительно, ибо за разработку этой «игры» отвечали Kemco — после «Бэтмена будущего» они создадут (а ещё и выпустят) Batman: Dark Tomorrow, которая признаётся одной из самых худших игр не только по Бэтмену, а вообще в истории видеоигр. Доработана в рамках Летнего геймерского марафона. Если есть какие-то замечания - просьба не ругаться!) — Игровой фанат (обс.) 20:16, 25 июля 2023 (UTC)[ответить]

За править

Против править

Комментарии править

В преамбуле: «…Джокера, который решил взять под контроль стреляющий ракетами спутник, чтобы уничтожить город». В описании сюжета: «…чтобы взять под контроль один из орбитальных спутников обороны США, из которого он будет стрелять лазером по Готэм-Сити». Одно другому явно противоречит. Так чем Джокер собирается стрелять - лазером или ракетами? В английской статье про стрельбу лазером по городу ничего нет, там в этом месте: «… to take control of one of the US governments' orbiting defense satellites, of which he will shoot missiles at Gotham City», т.е. «…взять под контроль один из оборонных орбитальных спутников правительства США, с которого он будет стрелять ракетами по Готэм-сити». При этом в комментарии (и английской версии тоже) цитируется диалог Джокера с Бетменом, в котором Джокер собирается с помощью лазера, установленном на том самом спутнике и предназначенного для сбивания ракет, вырезать в Готтем-сити гигантский смайлик. Так всё-таки чем собирался оперировать Джокер - ракетами или лазером? Если авторы статьи англо-вики в этом запутались, то это не значит, что нужно путать читателей статьи в рувики. Vsatinet (обс.) 20:15, 11 августа 2023 (UTC)[ответить]

Еще: «Стандартный костюм — снабжен тремя гаджетами: тёмный диск, которые бросается как снаряд; магнитный нунчак, который можно заряжать и атаковать по короткой прямой линии; и тёмный жезл, атакующий по круговой». Короткая прямая линия - это как? Получается, что там может быть еще и "длинная прямая линия"? Из школьной геометрии известно, что прямая как раз и есть кратчайшее расстояние между точками, и между двумя точками можно провести одну и только одну прямую. Ну а в английской статье, со ссылкой на тот же источник (по которой ссылке, кстати, эта информация отсутствует), сказано: «The Standard suit gives Batman a variety of jumps, attacks, defenses, and three weapons: a Magnetic Nunchakus, a Staff that can kill enemies in fewer hits, and a fast-moving Discus that can slice through foes». То есть, стандартный костюм даёт Бэтмену возможность прыгать, атаковать, обороняться и три вида оружия: Магнитные Нунчаки, Посох, который может убивать врага несколькими ударами и быстро движущийся Диск, который может разрезать противников". Ни про зарядку магнитных нунчаков, ни про траекторию атаки там ничего нет ни в статье англовики, ни в указанном источнике. Как и про оттенок диска и посоха (жезла). Если есть еще какой-от источник про "перезарядку" и траектории движения - то его стоит указать. Vsatinet (обс.) 20:42, 11 августа 2023 (UTC)[ответить]

    • Миллиард слов - это к тому, чтобы обратить внимание на то, что текст надо не только писать, выверяя каждую фразу на источникам (которого в данном случае всё равно нет), а потом еще и читать. И с надеждой, что остальной текст с той же точки зрения будет вычитан самостоятельно, без тыкания в каждую фразу. Подобных мест есть еще. Vsatinet (обс.) 21:20, 11 августа 2023 (UTC)[ответить]
      • Трёхтомник ненужного текста, знаешь ли, я читать не собираюсь. Особенно когда я прошу не ругаться в номинации. Потому что какое отношение имеет "школьная геометрия" к ИГРЕ по Бэтмену? —
      • ? Игровой фанат (обс.) 21:43, 11 августа 2023 (UTC)[ответить]
        • Для того, кто помнит школьную геометрию, выражение "атаковать по короткой прямой линии" звучит несколько дико. А если текст с разъяснениями того, что именно в статье плохо и почему, не нужен - то ни к чему, кроме ругани, это в итоге не приведёт. Vsatinet (обс.) 21:46, 11 августа 2023 (UTC)[ответить]
  • «Терри сообщает, что это уже третий случай кражи высокотехнологичного оборудования, из-за чего Брюс подозревает, что в этом виноваты „Джокеры“» — подкреплено цитатами, в которых ничего нет ни про какие подозрения: Брюс прямым текстом говорит «Поскольку это Джокеры, ничего хорошего они задумывать не могут». — Deinocheirus (обс.) 14:19, 8 сентября 2023 (UTC)[ответить]
    • На выходных снова мульт пересмотрел, действительно — Терри говорит, что «третий месяц какая-то банда отключает оборудование, Джокеры этим не занимаются». Брюс спрашивает «может они его крадут?». Аноним, видимо, не смотрел. — Игровой фанат (обс.) 13:53, 11 сентября 2023 (UTC)[ответить]
  • «все охранники остались в безопасности» — по сноске «I moved all the guests to safety», при чём тут охранники, когда речь о посетителях? — Deinocheirus (обс.) 14:19, 8 сентября 2023 (UTC)[ответить]
  • «Когда собственность находится под контролем Джокера» — «property» не следует в данном случае переводить буквально. «После того как Джокер устанавливает контроль над зданием»? — Deinocheirus (обс.) 14:19, 8 сентября 2023 (UTC)[ответить]
  • «Не ожидая никого заметить, он обнаруживает, что „Джокеры“ ищут более важные компоненты» — из текста по сноске никак не следует, что Терри кого-то там «не ожидал заметить». — Deinocheirus (обс.) 14:19, 8 сентября 2023 (UTC)[ответить]
  • «Бэтмен рассказывает ей о странном поведении Брюса в отношении Джокера» — по сноске не так: Брюс начал себя вести странно с тех пор, как Джокер снова объявился. Никакого «по отношению» там нет. — Deinocheirus (обс.) 14:19, 8 сентября 2023 (UTC)[ответить]
  • «Брюс запретил ему (Тиму) снова быть Робином из-за чувства вины за ситуацию» — недостаточно понятно. По сноске «Bruce blamed himself for what happened. He forbade Tim to be Robin again», то есть я бы написал «Брюс чувствовал себя виноватым в том, что произошло, и больше не позволял Тиму выступать в качестве Робина». — Deinocheirus (обс.) 14:19, 8 сентября 2023 (UTC)[ответить]

Это только по техническим разделам, за раздел критики я ещё даже не брался. В целом выглядит, что текст из англоВики механически перенесён к нам со всеми ляпами, порой буквально на уровне машинного перевода, без попыток осмыслить источники. — Deinocheirus (обс.) 14:19, 8 сентября 2023 (UTC)[ответить]

  • Надо сказать спасибо анониму, который писал этот текст. Он такое на КДС выдвигал, даже недописанный вариант. Видимо, я не до конца его вычитал, ну и где-то свои догадки запихнул после пересмотра мультика (например, предпоследнее замечание). Вечером попробую ещё раз пройтись по сюжету. — Игровой фанат (обс.) 14:52, 8 сентября 2023 (UTC)[ответить]
  • «Самый восторженный отзыв об игре опубликовал Иэн Осборн из журнала Total Game Boy, назвав её „одной из лучших игр для портативной консоли“» — в тексте «one of the best scrolling beat-'em-ups on the Game Boy». То есть не для любой портативной консоли, а для одной конкретной, и не одной из лучших игр вообще, а одной из лучших в одном конкретном жанре и технике оформления. Частично это преувеличение порождено уже в англоВики, но частично уже наше неоправданное обобщение. — Deinocheirus (обс.) 21:59, 9 сентября 2023 (UTC)[ответить]
  • «Наиболее критикуемым аспектом Return of the Joker был повторящийся игровой процесс, который сводился к многократным дракам с врагами и сбору ключей» — и 11 (!) сносок. Если это делается, чтобы показать, что это «наиболее критикуемый» аспект — такое доказательство не работает, это чистое ВП:ВОИНСТВО. Нужен хотя бы один (и этого в принципе достаточно) обобщающий АИ, где это утверждение делается напрямую, или его надо просто переписать без квантора абсолютности. — Deinocheirus (обс.) 21:59, 9 сентября 2023 (UTC)[ответить]
  • «В обзорах версий Nintendo 64 и Game Boy отмечалось, что игру можно пройти за очень короткое время — примерно за два часа… Некоторые рецензенты отмечали короткую продолжительность и лёгкость заданий» — речь не об одном и том же? Это разные места одного абзаца. — Deinocheirus (обс.) 21:59, 9 сентября 2023 (UTC)[ответить]
  • «Патроны Монахини „ужасны слабы“» — это я исправлю сам, но не отметить не могу. Это так на русский перевели фразу «the Nun Chucks are horribly weak», и оно осталось в версии не то что вплоть до номинации, а и ко времени потенциального избрания. — Deinocheirus (обс.) 21:59, 9 сентября 2023 (UTC)[ответить]
    • И это не единственное место в тексте, где упоминаются таинственные "патроны монахини". Интересно, откуда они вообще взялись? Vsatinet (обс.) 23:20, 9 сентября 2023 (UTC)[ответить]
      • Может, потому что игра не переводилась на русский язык (а если и переводилась, то с пиратским «потраченным» переводом), а как перевести это я не знал? Только потом я уже понял, про что имелось ввиду, но в августе такая хандра нахлынула, что даже редактировать не хотелось. Но отрицать не буду - да, я слепой, тут проглядел. — Игровой фанат (обс.) 14:11, 11 сентября 2023 (UTC)[ответить]
  • «Пол Ганнон из журнала 64 отмечал многочисленные огрехи в техническом плане, например проблемы с обнаружением противников Бэтменом» — а это в англоВики была фраза «Gannon noted other technical issues, such as hit detection problems between enemies and Batman». Этот момент в источнике действительно освещён, там это, правда, названо collision detection — словом, вы вроде бы вне пределов досягаемости, но у противника почему-то засчитывается попадание. Этот момент выше в статье уже освещён — там, где «Райан из EGM». — Deinocheirus (обс.) 21:59, 9 сентября 2023 (UTC)[ответить]
  • «Лью критиковал игру за то, что кнопка R на контроллере от Nintendo 64 отвечает за перемещение Бэтменом» — это не совсем так. В источнике написано «In order to switch from walking to running, you use the R button». То есть не за любое перемещение, а за переход с ходьбы на бег. — Deinocheirus (обс.) 21:59, 9 сентября 2023 (UTC)[ответить]
  • «Про модели персонажей, анимации, фоны, текстуры и общее окружение писали, что они лишены детализации и полигонов» («The character models, animations, backgrounds, textures, and environments were noted as lacking in detail and polygons») — тут я вообще не понял. Как что-то вообще может быть «лишено полигонов»? При этом утверждение опять подтверждается чертовой уймой сносок и в каком из них прикажете искать эту «лишённость полигонов»? — Deinocheirus (обс.) 21:59, 9 сентября 2023 (UTC)[ответить]
  • "Рецензент журнала GameFan отмечал, что его «глупые тени и низкополигональные модели» не соответствуют отображениям на текстурках… Дуглас Перри из IGN раскритиковал тени и анимации персонажей, назвав их «роботизированными, неуклюжими и неловкими»" — дважды в разных местах абзаца повторять одно и то же утверждение излишне. — Deinocheirus (обс.) 21:59, 9 сентября 2023 (UTC)[ответить]
  • «Марк Никс из IGN положительно высказался о сюжетных поворотах и диалогах, „очарованные тайной Джокера“» — я не нашёл ничего подобного закавыченному словосочетанию по ссылке, а в англоВики она и вовсе не закавычена. В рецензии говорится, что сюжет крутится вокруг того, кто такой этот новый Джокер, но никакой особой очарованности там не видно. — Deinocheirus (обс.) 21:59, 9 сентября 2023 (UTC)[ответить]
  • «некоторые критики называли ролиики из игры „примитивными, смехотворно плохими, выглядящими как любительское видео и наполненными неточностями по отношению к исходному мультику“» — и три сноски. Что, во всех трёх они слово в слово пишут эту фразу? Эпитеты из разных рецензий должны подтверждаться сносками на конкретные рецензии, а не сводиться в псевдо-единую фразу. — Deinocheirus (обс.) 21:59, 9 сентября 2023 (UTC)[ответить]
  • Три абзаца подряд - при чтении возникают вопросы «а что имелось в виду?», при сверке с источником и англовики сплошные несоответствия:
  • «Атакующий костюм — позволяет осуществлять сильные атаки, однако отличается повышенной по сравнению с остальными хрупкостью.» — откуда тут хрупкость? В англовики — «The Offensive increases Batman’s punching power but at the cost of being able to defend», то есть «увеличивает силу удара, но за счёт возможности защищаться». В источнике по ссылке — по смыслу то же самое, только более кучеряво выраженное. Vsatinet (обс.) 08:18, 13 сентября 2023 (UTC)[ответить]
  • Там же: «Костюм позволяет игроку пробивать открытые серые ящики, которые предоставляют доступ к дополнительным предметам» - совершено непонятная фраза. Если ящики уже открыты - зачем их пробивать? Ни в англовики, ни, главное, в источнике, на который стоит ссылка, про какие-то ящики в связи с костюмом не сказано ничего вообще - т.е. это ОРИСС? Vsatinet (обс.) 08:18, 13 сентября 2023 (UTC)[ответить]
  • «Защитный костюм — лучше защищает игрока от урона. Костюм защиты оснащеё двумя щитами, которые можно использовать для уклонения почти ото всех вражеских атак.» Совершенно непонятно, как два щита можно использовать для уклонения от атак. Для защиты от атак, для отражения атак — щит использовать можно. Для уклонения — как-то вряд ли? Ни в англовики, ни в источнике нет ничего похожего (слова shield — щит — применительно к этому костюму там вообще нет). Vsatinet (обс.) 08:18, 13 сентября 2023 (UTC)[ответить]
  • Ну и до кучи «Ускоряющий костюм — позволяет игроку выполнять двойной прыжок и планирование.» — допустим Nimble suit (дословно - костюм ловкости, костюм проворства) можно перевести как «Ускоряющий», Но описание функций этого костюма и в анловики и в истчонике (всё том же) совершенно отличается от написанного вами. Там сказано, что костюм увеличивает мощность атак и защиты (что в вашем пересказе отсутствует) и позволяет совершать затяжные (гигантские) прыжки (в источнике), что в англовики описано как «планировать в воздухе». Vsatinet (обс.) 08:18, 13 сентября 2023 (UTC)[ответить]
    • Ну наконец-то ты пишешь не трёхтомник, и по делу. Я даже прощу тебе то, что ты пишешь это прям в тот момент, когда Zanka записана на 13 сентября, то есть попытку слить статью. Чтобы ты не продолжал ругаться, хотя это не поможет, я поправил по твоим же комментариям. — Игровой фанат (обс.) 12:51, 13 сентября 2023 (UTC)[ответить]
      • Насчёт попытки слить - ничего не понял. Есть требования к статусным статья - их надо соблюдать. В данный момент статья имеет многочисленные огрехи, на часть которых тут указано. Указал еще на несколько. Сколько их там еще - бог весть. Вычитывать каждую фразу и проверять по источникам в номинированной на статус статье должен бы не кто-то, а номинатор до того, как выдвигать статью на статус. Еще можно бы можно попросить помощи на рецензировании статьи. По моему так.
А исправлять надо не по моим или чьим-то ещё комментариям, а по источникам, в который, судя по всему, так и не заглянуто. В источнике про защитный костюм сказано следующее: «The defensive suit is great for the bigger bosses who appear later in the game. Make sure you throw it on when you are in trouble to save your skin.» И где тут про технику «щипцы»? Vsatinet (обс.) 15:07, 13 сентября 2023 (UTC)[ответить]

Итог править

Источники проверять я не возьмусь. Несогласованность между ракетами и лазерами я убрала, оставив в теле статьи лазеры. Конкретные замечания вроде бы были исправлены, большое спасибо участнику Vsatinet за вычитку. Держать статью дальше смысла нет. Статья требованиям соответствует, статус присвоен. Хотелось бы попросить номинатора оставаться в пределах ЭП и НО. — Zanka (обс.) 15:50, 26 сентября 2023 (UTC)[ответить]