Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Статья ещё об одном сербском (и не только) эпическом герое (в добавок к Милошу Обиличу). Статья создана не мной, я только переписал её.

За основу взят перевод статусной статьи из англовики. Он дополнен (в том числе и переводами статей из сербского и болгарского разделов википедии). Все шаблоны стоят на СО статьи. Источники существенно обновил и заменил, сноски оформил. -- Зануда 14:07, 26 ноября 2017 (UTC)[ответить]

За (Кралевич Марко Королевич Марко)

править

Против (Кралевич Марко Королевич Марко)

править

Комментарии (Кралевич Марко Королевич Марко)

править
  • Непонятки начинаются с самой первой строки: статья называется Кралевич Марко, в преамбуле написано «Ма́рко Кра́левич», а в карточке — «Марко Мрнявчевич». LeoKand 14:14, 26 ноября 2017 (UTC)[ответить]
  • При предельно беглом просмотре наткнулся на вот такое: «Жизнь реального Марко, сына Вукашина, чётко разделяются два периода: до битвы при Марице и после неё. В первой половине Марко жил в тени своего отца». Статья не вычитана? Николай Эйхвальд (обс.) 14:24, 26 ноября 2017 (UTC)[ответить]
    • Вычитана мной. А я часто стилевые вещи не вижу, особенно в длинных текстах. Вот и тут даже не сразу понял, что вам не понравилось. Исправил. -- Зануда 15:38, 26 ноября 2017 (UTC)[ответить]
  • Часть ссылок в примечаниях никуда не ведут. Mieczysław Podolski (обс.) 15:57, 26 ноября 2017 (UTC)[ответить]
  • Марков монастырь посвящён Димитрию Солунскому. Mieczysław Podolski (обс.) 16:01, 26 ноября 2017 (UTC)[ответить]
  • Я по-прежнему не понимаю, откуда взялось название. По вашим же ссылкам в статье из доступного онлайн: Песни южных славян — Королевич Марко и Марко Королевич; (Алексеев — файл не открывается, скачивать не хочу); Белинский — Марко Королевич; Березин — Марко-Кралевич (через дефис); Коптева — Королевич Марко; Колосков — вообще не упоминается; (Ломоносов — скачивать pdf не хочу); Сальков и др. — не упоминается; Смирнов — не упоминается; Ламанский — Марко Кралевич; Чиркович — не упоминается; в ссылках: ЭСБЕ — Марко-Королевич; Епископ Афанасий — Королевич Марко; Воропаев — не упоминается. Итого: вынесенный в заголовок вариант названия ни разу не употребляется в приведённых в статьк АИ. Я вижу явное преобладание варианта «Королевич Марко». Возможно, я ошибаюсь, но хотелось бы получить мотивировку. LeoKand 08:44, 1 декабря 2017 (UTC)[ответить]
    • По названию: я сам сейчас думаю о переименовании и выбираю вариант. Тоже просматриваю литературу и вижу разброс вариантов. Я склоняюсь к варианту «Марко Королевич». Если б я создавал статью, то дал бы своё название сразу. А тут необходимо переименование. Как-то без согласования не рискую: уже недавно переименовал статью (Осада Никеи (1328—1331) в Осада Никеи 1331) с пояснением «Нет АИ, что осада началась в 1328 году») и получил замечание на свою СО типа — «переименуйте обратно и идите на КПС». Пошёл туда, сделал запрос на переименование, так он и висит без толку. Если вы у нас с вами будет консенсус о каком-либо варианте названия, то я сразу переименую.-- Зануда 10:01, 1 декабря 2017 (UTC)[ответить]
  • И в пандан: процентов 30 указанного в разделе «литература» не использовалось при написании статьи (сносок на эти тексты нет). Зачем они там — для массовости? В разделе «Сноски» также есть очень странные тексты — например Гёте, где слово «Марко» употребляется 1 раз, статья сербского епископа, где сабж упоминается лишь по касательной, неоформленная ссылка на Пушкина, где 1 раз упоминается Марко Якубович (это вообще он же?) Зачем всё это в статусной статье? LeoKand 08:44, 1 декабря 2017 (UTC)[ответить]
PS. Спасибо за замечания.-- Зануда 12:24, 1 декабря 2017 (UTC)[ответить]
Исправил все замечания, спасибо.-- Зануда 16:23, 19 января 2018 (UTC)[ответить]
  • «Одна из сербских легенд рассказывает, что Марко однажды сражался в битве, в которой было убито так много людей, что солдаты (и их лошади) плавали в крови. Он воздел руки к небу и воскликнул: «Боже, что же делать?»» — выше эта легенда уже есть. Baccy (обс.) 03:15, 19 января 2018 (UTC)[ответить]
Удалил. Спасибо за вычитку.-- Зануда 16:23, 19 января 2018 (UTC)[ответить]

Ура! Статья переименована, и теперь она называется "Королевич Марко".-- Зануда 14:20, 21 января 2018 (UTC)[ответить]

Итог (Кралевич Марко Королевич Марко)

править

Статус присвоен. Ouaf-ouaf2010 (обс.) 10:44, 22 января 2018 (UTC)[ответить]

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.
 
Кандидат в хорошие статьи
Зыгальский, Генрих
Номинатор: ‎1rinna
Куратор: Юлия 70
авторы

Статья о польском криптологе, принимавшем участие в взломе немецкой шифровальной машины "Энигма". Рецензия. — Эта реплика добавлена участником 1rinna (ов) 15:26, 26 ноября 2017 (UTC).[ответить]

За (Зыгальский, Генрих)

править

Против (Зыгальский, Генрих)

править

Всё-же против. Статья легко дорабатывается по польско-язычным источникам, которых много в инете (два я привёл в обсуждении, но они так и не были практически использованы). Технические моменты занимают неоправданно большой объём, по сравнению с биографией. Подмеченные Занкой неточности и несостыковки. В итоге - моё мнение что статья нуждается в доработке, а возможно и переработке. Отправить на доработку, с последующим возвращением сюда. --ЯцекJacek (обс.) 05:05, 26 декабря 2017 (UTC)[ответить]

По своему опыту могу сказать, что тому, кто не знает польский язык, работать с польскоязычными источниками тяжко. --Юлия 70 (обс.) 09:58, 26 декабря 2017 (UTC)[ответить]
Юля, ну мы же с вами работали по Треблинке. Так в чём проблема у автора найти соавтора с польским языком? Или с Марком мы писали Збоншинское выдворение, тоже в соавторстве. До статуса довели. И моё мнение, если автор не может по каким либо причинам работать с основным массивом источников, то может не стоит писать статью на статус? Может хватит ДС? --ЯцекJacek (обс.) 10:05, 26 декабря 2017 (UTC)[ответить]
Каждый сам за себя решает. Мне, вон, тоже сказали: «во фр. вики избранная, а ты по русской книге написала». Так хоть бы почитали и проверили, что во «фр.» написано, но никто ж не проверял, по ссылкам не ходил, в библиотеках книг не брал, фактов из французской ВП не проверял. В данном же случае, возможно, автор и воспользуется помощью тех, кто язык знает. --Юлия 70 (обс.) 10:41, 26 декабря 2017 (UTC)[ответить]

Комментарии (Зыгальский, Генрих)

править
Так переименовать можно. --Юлия 70 (обс.) 09:04, 28 ноября 2017 (UTC)[ответить]
@ЯцекJacek: как Великопольский военный музей по-польски будет? --Юлия 70 (обс.) 08:34, 1 декабря 2017 (UTC)[ответить]
Wielkopolskie Muzeum Wojskowe --ЯцекJacek (обс.) 08:53, 1 декабря 2017 (UTC)[ответить]
Думала найти у них на сайте что-нибудь, но, увы. --Юлия 70 (обс.) 04:28, 5 декабря 2017 (UTC)[ответить]
Я пробовала переименовать, но не получилось. --Юлия 70 (обс.) 08:05, 1 декабря 2017 (UTC)[ответить]
Выставил перенаправление на КБУ. Для переименования не через КБУ нужен соответствующий флаг, а я его сдал несколько месяцев назад. Так что, сами не справимся. --ЯцекJacek (обс.) 08:19, 1 декабря 2017 (UTC)[ответить]
  Сделано --ЯцекJacek (обс.) 23:07, 1 декабря 2017 (UTC)[ответить]

Я попробую продолжить.

  • "Генрих Зыгальский, Мариан Реевски и Ежи Ружицкий были в группе студентов, отобранных для этого курса. " - эта фраза лишняя, более полное предложение заканчивает раздел. --Zanka (обс.) 21:04, 25 декабря 2017 (UTC)[ответить]
  • "Зыгальский согласился продолжить работу в Бюро шифрования в Варшаве" - просто любопытно, а у него была возможность отказаться? --Zanka (обс.) 21:04, 25 декабря 2017 (UTC)[ответить]
  • "математик Ежи Ружицкий и криптолог Мариан Реевский" - обязательно ли указывать специализацию? Выше сказано, что они учились вместе. --Zanka (обс.) 21:04, 25 декабря 2017 (UTC)[ответить]
  • Мне кажется, или "100 3991 791 500" = 26! ? Лучше написать понятнее, так как число у вас сейчас как минимум с ошибкой. Кроме того, мне кажется, что там были не только буквы, но я не помню в какой из статей я с этим сталкивалась. --Zanka (обс.) 21:04, 25 декабря 2017 (UTC)[ответить]
  • Согласуйте как-нибудь с остальными статьями название Бюро шифров против Бюро шифрования. --Zanka (обс.) 21:04, 25 декабря 2017 (UTC)[ответить]
  • "Для n роторов Энигмы необходимо было n! листов (для первоначальной Энигмы с 3 роторами требовалось 6 листов, впоследствии, для Энигмы с 5 роторами требовалось уже 60 листов)". - 3!=1*2*3=6, но 5!=1*2*3*4*5=120. Где правда? --Zanka (обс.) 21:04, 25 декабря 2017 (UTC)[ответить]
  • "Шесть «бомб» могли за два часа вычислить ежедневный ключ." - это до или после листов Зыгальского? Почитайте Бюро_шифров#Бомба_и_листы_Зыгальского, там есть некоторые разяснения к вашему тексту и некоторые противоречия. --Zanka (обс.) 21:04, 25 декабря 2017 (UTC)[ответить]
  • "Разработки Зыгальского и его коллег послужили мощным толчком для работы английских криптоаналитиков. Известно, что с «листов Зыгальского» англичане сняли как минимум две копии." - 1. нет АИ (подозрение, что листы были переданы вместе с остальными материалами в июле 1939, тогда лучше первое предложение следующего раздела перенсти сюда), 2. неясно в чём толчок, 3. какое отношение это имеет к биографии? --Zanka (обс.) 21:04, 25 декабря 2017 (UTC)[ответить]
  • Румыния, Югославия, Италия, Франция, Британия - я конечно всё понимаю, но страны можно было бы викифицировать. --Zanka (обс.) 21:04, 25 декабря 2017 (UTC)[ответить]
  • Абзац про племянника я бы перенесла в раздел после войны. --Zanka (обс.) 21:04, 25 декабря 2017 (UTC)[ответить]
  • Рекомендую использовать горизонтальную фотографию памятника криптологам, и тогда все три фото поместить в галерею, сейчас раздел выглядит ужасно даже на маленьком ноутбуке. --Zanka (обс.) 21:04, 25 декабря 2017 (UTC)[ответить]
  • В общем как я понимаю зачёт прошёл, про статью забыли. Доработок не будет (?) --Ibidem (обс.) 23:01, 23 января 2018 (UTC)[ответить]

Итог (Зыгальский, Генрих)

править

За месяц замечания систематичesки не исправлены. Отправлена на доработку.--Victoria (обс.) 10:42, 26 января 2018 (UTC)[ответить]

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Небольшая статья об одном полководце времён Республики. Николай Эйхвальд (обс.) 16:41, 26 ноября 2017 (UTC)[ответить]

  1.   За. Посмотрел испаноязычную ХС - у коллеги значительно лучше получилось. --Balabinrm (обс.) 12:22, 28 ноября 2017 (UTC)[ответить]
  2.   Хорошечно: это очередная ХС про Рим--— Павел Баранов (обс, вкл) 19:06, 1 декабря 2017 (UTC)[ответить]
  3.   За. Соколрус (обс.) 10:11, 5 декабря 2017 (UTC)[ответить]

Против

править

Комментарии

править

Статус присвоен. Ouaf-ouaf2010 (обс.) 10:47, 22 января 2018 (UTC)[ответить]