Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Статья о музыкальном альбоме. Моя четвертая работа в проекте Хорошие статьи. Буду рад конструктивной критике и замечаниям по делу. Большое спасибо всем за участие!))) Kreecher 11:49, 28 февраля 2009 (UTC)[ответить]

За править

(+) Замечания учтены. Тема достаточно хорошо раскрыта. - NKM 19:35, 28 февраля 2009 (UTC)[ответить]

Большое спасибо за комментарии по делу и рациональный подход к рассмотрению вопроса! ;))))) Kreecher 19:44, 28 февраля 2009 (UTC)[ответить]

Против править

То, что вы впервые слышите о Пере Гессле — не причина для отказа в избрании статьи. Википедия создана для того, чтобы каждый мог узнать что-то новое. Зачем нужно «выкидывать списки»? Как можно рассказать об альбоме, не рассказывая о записанных на нём песнях? Также прошу сравнить с ХС Iron Maiden (альбом) — обсуждаемая статья более полная, нежели уже избранная ХС. Пожалуйста, приведите конкретные аргументы и замечания которые можно исправить или дописать, для того, чтобы ваш комментарий можно было считать значимым и вменяемым. Спасибо! Kreecher 13:53, 16 марта 2009 (UTC)[ответить]
Администаторам до вынесения приговора: Оставил участнику ЛС, очень надеюсь он объяснит что с его точки зрения можно было бы исправить в статье, чтобы отрицательный отзыв можно было убрать. Пока ждем-с.. Kreecher 08:48, 20 марта 2009 (UTC)[ответить]

Комментарии править

  • Объём маловат (4,5 — 5 тысяч при нужных 8 тысячах). Глаза режет испещрённость статьи таблицами, списками, жирным текстом, такое сложно читать. В остальном, не плохо. — NKM 13:53, 28 февраля 2009 (UTC)[ответить]
Спасибо за комментарий. Жирный текст соглашусь, уберу. Таблицы — их всего 2. Остальное сделано по образу и подобию хорошей статьи Iron Maiden (альбом). «Объём маловат» — это очень значимое препятствие для избрания? Если «да» (только серьёзно), постараюсь дописать что-то еще. Kreecher 17:48, 28 февраля 2009 (UTC)[ответить]
Ещё в обзоре надо жирный текст исправить на полагающиеся стилистически «заковычкованные названия». Во взятой вами за пример статье Iron Maiden о каждой песне написан полноценный абзац. У вас — редко больше строчки, поэтому жирный текст выглядит излишним. Но если вы возмётесь по примеру всё той же Iron Maiden дописать по абзацу о каждой песне, сразу решится и проблема размера статьи. Лично я размер статьи никогда во главу угла не ставил, но в правилах требования к размеру прописаны — 8 тысяч знаков с незначительными отклонениями. Незначительным отклонением тут можно назвать 7 тысяч, но не 4700. - NKM 18:30, 28 февраля 2009 (UTC)[ответить]
Жирное всё убрал. Добавил цитату композитора о записи альбома. Дописал кое-что в комментарии к песням. Интервью о выходе альбома в письменном виде нигде не могу найти, вероятно что его и не было, так что писать больше про сами песни представляется очень затруднительным. Kreecher 19:18, 28 февраля 2009 (UTC)[ответить]
  • А о судьбе альбома в России - неужели нечего написать? --Укко 20:57, 6 марта 2009 (UTC)[ответить]
    Как написано в статье альбом издавался только в Швеции, Дании и Норвегии. В России альбом не издавался. Kreecher 16:55, 7 марта 2009 (UTC)[ответить]
    Кажется, это не совсем так, альбом продаётся на Озоне изданый русским дистрибьютором. Ещё один момент, кажется раздел "Синглы" недопереведён. --Укко 18:20, 7 марта 2009 (UTC)[ответить]
    Дистрибьютор и производитель это разные вещи. Альбом привозят из-за границы по принципу импорта и продают в России. Это ИМПОРТНЫЙ продукт. Под обложкой альбома стоит значок - ИМПОРТ, для особо одаренных. Это означает что альбом изданный в других странах, ввозят в Россию через таможню и никак не штампуют в ней и не пишут на них "Сделано в РФ". В России музыкальные альбомы Пера Гессле на ШВЕДСКОМ языке никогда не издавались. Раздел Синглы перевода не требует. Там перечислены названия синглов, их трэк-лист и длительность песен. Вы предлагаете перевести на русский язык названия би-сайдов к синглам? По-моему это будет лишним. Спасибо!) Kreecher 19:10, 7 марта 2009 (UTC)[ответить]
    Добавлю еще пару слов о том, что названия песен переведены в таблице с трэк-листом альбома. Переводить названия би-сайдов на русский язык не считаю значимым. Статья об этом альбоме писалась по примеру уже избранной в Хорошие статьи Iron Maiden (альбом). Там раздел Синглы отсутствует как таковой. Спасибо! Kreecher 19:15, 7 марта 2009 (UTC)[ответить]
    Вопрос о русском следе снят. По поводу перевода, я имел ввиду такого рода пояснения: "(2 timmars demo: Tits & Ass demo 28/06/03)". --Укко 21:50, 7 марта 2009 (UTC)[ответить]
    ✔ Сделано, большое спасибо за замечание!)))) Kreecher 22:09, 7 марта 2009 (UTC)[ответить]

Итог править

Статья избрана.--skydrinker 17:28, 22 марта 2009 (UTC)[ответить]

Один раз статья уже номинировалась, правда, несколько неожиданно для меня. Учёл высказанные замечания, прошёл рецензирование, теперь, думаю, статья готова. --Укко 00:37, 28 февраля 2009 (UTC)[ответить]

За править

Против править

Комментарии править

  • С 1991 года в городе ничего не происходило? Почти 20 лет...--Чернявский Артём 11:05, 28 февраля 2009 (UTC)[ответить]
    Застой =) Можно, разве только, дописать общую фразу про обилие "средневековых" фестивалей, но стоит ли? --Укко 11:24, 28 февраля 2009 (UTC)[ответить]
  • Интернет-ссылки лучше оформить с помощью шаблона Шаблон:Cite web.--Sail 11:35, 28 февраля 2009 (UTC)[ответить]
    Медленно но верно загнал всё в шаблоны. Вообще говоря раньше считал, что для сносок такой шаблон нежелателен, так как засоряет текст редактирования, но если убирать незаполненные графы а заполненные ставить в строку - оно даже и лучше. --Укко 12:51, 18 марта 2009 (UTC)[ответить]
  • Хотелось бы увидеть (в разделе "история экономики", скорее всего) о продолжающейся реконструкции выборгского порта, о том, что происходило на ВСЗ. Тем не менее, уже сейчас статья заслуживает звания "хорошей". --lite 13:24, 1 марта 2009 (UTC)[ответить]
  • В инфобоксе, мне кажется, должно стоять только русское название (сейчас там стоит также немецкое). Вот в инфобоксе статьи Петрозаводск стоит и русское название, и карельское, это логично, поскольку в Петрозаводске два официальных языка. Но в Выборге только официальный язык только один. --Bff 15:42, 12 марта 2009 (UTC)[ответить]
    Согласен, понимал смысл графы "оригинальное название" несколько превратно. --Укко 17:59, 12 марта 2009 (UTC)[ответить]

Итог править

Статья избрана. skydrinker 18:13, 18 марта 2009 (UTC)[ответить]