Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Статья про консольную версию компьютерной ролевой игры «Ведьмак».

Статья соответствует всем требованиям к хорошим статьям, в мае проходила рецензирование (см. Рецензия).

Также отмечу, что игра находится в стадии разработки (а если точнее, разработка заморожена на неопределённый срок из-за разногласий разработчиков), поэтому в статье отсутствуют некоторые разделы, как «Геймплей», «Критика», «Награды» и другие, рекомендуемые для статей о завершённых играх. Но это не должно помешать выдвижению, так как на данный момент там собрана практически вся имеющаяся информация о игре «The Witcher: Rise of the White Wolf», подтверждённая АИ.

Создана и доработана статья участниками NeD80 и ZooL SmoK.


ZooL SmoK §10:11, 7 июня 2009 (UTC)[ответить]

Подтверждаю :) --NeD80 10:29, 7 июня 2009 (UTC)[ответить]

За (The Witcher: Rise of the White Wolf) править

Вы о Лучшие компьютерные игры? В таком случае я не знаю, мне не встречалось. По поводу объема: The Witcher: Rise of the White Wolf — не Duke Nukem Forever, в статье представлена вся информация, которая только есть. --NeD80 18:15, 7 июня 2009 (UTC)[ответить]

Против (The Witcher: Rise of the White Wolf) править

Комментарии (The Witcher: Rise of the White Wolf) править

  • Просто интересно, а чем был вызван выбор такой темы? Игра, которой не было и вероятно не будет? --Dmitry Rozhkov 20:12, 7 июня 2009 (UTC)[ответить]
    • Ну, не всегда же писать про Крайзис :) К тому же здесь, в отличие от статей по крайзису, собрана действительно вся информация по игре. --NeD80 07:17, 8 июня 2009 (UTC)[ответить]
  • Мне пришла в голову мысль по поводу «Действие игры проходит в вымышленном тёмном фэнтезийном мире». Эта фраза ведь вполне однозначна. Она относит книги о Ведьмаке к конкретному жанру «dark fantasy». Но справедливо ли относит? Похоже на ОРИСС. -- deerstop (обс). 15:10, 10 июня 2009 (UTC)[ответить]
Действительно, не справедливо. Слово «тёмном» убрал. — ZooL SmoK §15:29, 10 июня 2009 (UTC)[ответить]

Итог править

Статья сделана хорошей. --Dmitry Rozhkov 18:22, 22 июня 2009 (UTC)[ответить]

Номинируется статья о победе сборной США по хоккею на Зимних Олимпийских играх 1980 года. Статья, в основном, написана мною. Событие относится к категории значимых — ИИХФ в прошлом году назвало его «историей № 1» 100-летней истории хоккея [1][2]. Статья проходила рецензирование около 4 месяцев назад, детали есть на странице Обсуждение:Чудо на льду. По результатам рецензирования в статью были добавлены новые раздели и откорректированы существующие. --Alogrin 09:36, 7 июня 2009 (UTC)[ответить]

За (Чудо на льду) править

(+) За — понравилось, очень подробная и интересная статья — Avenger911 12:28, 27 июня 2009 (UTC)[ответить]

Против (Чудо на льду) править

(−) Против — есть серьёзные недостатки

  • На мой взгляд "Чудо на льду", не смотря на встречаемость в русскоязычных источниках, заимствованное название и следует переименовать статью более в нечто более нейтральное, например, "Матч хоккейных сборных СССР и США на Олимпийских играх 1980"
    Статья написана не столько про матч, сколько про уникальное событие 1980 года, у которого была достойная внимания предыстория, кульминация (сама игра) и значительные последствия. Название «Матч хоккейных сборных …» - сузит тему и фактически уровняет эту игру со всеми прочими олимпийскими матчами. Опять же, надо следовать правилам именования статей, которые говорят что, «как правило, следует отдавать приоритет названиям, наиболее узнаваемым для носителей русского языка». «Чудо на льду» — это не только устоявшееся название, но даже имеющее производные, например Чудо на льду-2. --Alogrin 13:56, 7 июня 2009 (UTC)[ответить]
  • Статья написана в проамериканском стиле и не совсем нейтральна. Есть проблемы со стилем и утверждения без ссылок. Не совсем внятно изложены причины поражения. Одной только ошибкой с заменой Третьяка (да и была ли это ошибка?) всего не объяснить. Что по поводу итогов хоккейного турнира сказали советские спортивные специалисты?
    Если есть утверждения без ссылок — просьба проставить шаблон:источник в тексте статьи. Что же касается причин поражения - то это были психология и физика. Первые два периода сборная США продержалась на огромном желании бороться, плюс они были неплохо подготовлены технически и тактически. А в последнем периоде сборная СССР просто не ожидала, что им будет противостоять «не выдохшийся» соперник. Да и везения у сборной США было много. Однозначной причины поражения всё-равно быть не может, а эти нюансы в статье отражены. --Alogrin 13:56, 7 июня 2009 (UTC)[ответить]
    • Проблема с изложением причин поражения в том, что не было одной причины, из было несколько. Среди них не было решающей, только в совокупности они создали такой результат. Вот примерный набор таких причин:
    1. Недооценка сборной США со стороны советских хоккеистов
    2. Хёрб Брукс, который изучал советский стиль игры, был психологом, был исключительно требователен и т.д.
    3. Очень хорошая физическая готовность американских хоккеистов, сыгранность (60 матчей вместе)
    4. Очень хорошая игра вратаря Джимми Крейга
    5. Поддержка зала
    6. Эмоциональный настрой американских хоккеистов
    7. Выигрыш со счётом 10:3 перед олимпиадой
    8. После поражения сборной ЧССР со счётом 3:7, многие советские игроки решили, что у них уже золотые медали
    9. Объявление советским игрокам, что их наградят по результатам олимпиады орденами Ленина
    10. Неготовность советской сборной играть против вязкой коллективной защиты
    11. Неготовность советской сборной играть против смеси комбинационного и силового хоккея
    12. Элементарная удача у американцев и недостаток удачи у сборной СССР
    13. Неудачная игра первой тройки, которую Тихонов не хотел брать на олимпиаду
    14. Чрезмерное использование этой тройки, когда надо было давать больше играть молодым Крутову и Макарову
    15. Неудачная игра Третьяка на олимпиаде вообще и в этом матче в частности
    16. Замена Третьяка на Мышкина
    17. Психологическая неготовность сборной СССР играть против соперника, который не уступает по физическим кондициям в третьем тайме
    18. В условиях кризиса, Бруксу дали достаточно денег, чтобы несколько месяцев тренировать команду чуть ли не по советским стандартам
    19. Отсутствие у советской команды навыка снимать вратаря и играть вшестером
    20. "Один из помощников Брукса Лу Вайра был хорошо знаком с Анатолием Тарасовым и не скрывал, что научился у него тому, как играть против советской сборной" [3]
    21. Плохие условия проживания (в здании будущей тюрьмы)
    • Приводить такой список в статье нельзя, так как он явно ОРИСС-ный, состоящий из неполного набор причин, указанных в разных источниках, которые друг с другом спорят и противоречат. Так что статья просто цитирует участников и не пытается делать выводы.
  • Понимая, что разгром на Олимпиаде будет восприниматься и как политическое поражение, руководство американского хоккея пошло на решительные меры. - сомнительно звучит. Нужен источник.
    • ✔ Сделано. Заменил начало фразы на более нейтральное: «Постаравшись избежать слабого выступления на „домашней“ олимпиаде, …» и привёл источник. Конец фразы был откорректирован ещё после рецензирования и выглядит так: «руководство американского хоккея начало формирование сборной с лета 1979 года». --Alogrin 16:19, 13 июня 2009 (UTC)[ответить]
  • проиграла сборной, составленной из игроков студенческих команд. оборот про "студентов" часто повторяется. Если так, то необходимо раскрыть кем, в противоположность, являлись советские игроки - професионалами? любителями? Saidaziz 11:30, 7 июня 2009 (UTC)[ответить]
    Сложный был у них статус. Я где-то про Третьяка читал фразу, что в течение всех лет выступлений в спорте - он только ел, спал и тренировался. Наверное, про статус можно будет написать в Чудо на льду#Сборная СССР по хоккею перед Олимпийскими играми. --Alogrin 13:56, 7 июня 2009 (UTC)[ответить]
    В какой-то степени ✔ Сделано. Добавил в статью (в примечаниях) цитату Третьяка «Мы были профессионалы, а они — всего лишь студенты». Раскрытие темы «Советские спортсмены — любители или профессионалы?» — нуждается в отдельной статье. --Alogrin 16:19, 13 июня 2009 (UTC)[ответить]
  • Все же (−) Против. Советской и американской командам уделено разное количество внимания, из-за этого статья не вполне нейтральна. --Blacklake 14:12, 28 июня 2009 (UTC)[ответить]

Комментарии (Чудо на льду) править

  • Складывается ощущение, что статья написана с точки зрения США. Хотя бы это выражается в том, что разделы «Отбор», «Подготовка» и «Дальнейшая судьба» описывают только одну сторону. Еще такой эффект достигается большим количеством цитат (в первую очередь из Брукса).
    Такая подача материала связана с тем, что именно американская сборная совершили «чудо» и она главный герой этого события. Советская же команда — всего лишь допустила, чтобы «чудо» случилось. Описывать советскую команду есть смысл не в контексте этой игры, а в контексте всего времени под управлением Тихонова. Ничем уникальным сборная СССР образца 1980 года не отличалась от сборной 79 или 81 года. --Alogrin 13:08, 7 июня 2009 (UTC)[ответить]
    Понимаете, если бы статья называлась Сборная США по хоккею на Олимпийских играх 1980, это было бы оправдано. А если статья о матче между двумя командами, освещение должно быть пропорциональным. ВП:НТЗ, в конце концов. --Blacklake 15:48, 7 июня 2009 (UTC)[ответить]
  • К некоторым фразам просится запрос источника, кое-где есть ничем не подтвержденные авторские выводы:
    • К каждой цитате должен быть источник (примеры, где их нет: «Я тебе эту чёртову клюшку в глотку засажу», «Что вы давали своим игрокам есть и пить, если они так катались в 3-м периоде? Последний период всегда наш. Ведя в счёте 3-2 во втором периоде — мы были уже уверены в победе»).
      ✔ Сделано - к этим двум и ещё к одной. --Alogrin 12:21, 7 июня 2009 (UTC)[ответить]
    • В первом абзаце раздела «Чудо» запрос источника просится к каждому предложению.
      В конце прошлого года участник:JukoFF проставил в тексте шаблон:источник, таким образом подсказав, какие моменты кажутся спорным со стороны. В процессе прохождения резензирования такие шаблоны были проставлены ещё раз. Если будет такая возможность, пожалуйста, проставьте такие шаблоны. Очень тяжело угадать, какие моменты могут потребовать доказательства с помощью АИ. --Alogrin 13:08, 7 июня 2009 (UTC)[ответить]
      Проставил. --Blacklake 15:48, 7 июня 2009 (UTC)[ответить]
      ✔ Сделано АИ к отмеченным участкам в статью добавлены. --Alogrin 11:41, 8 июня 2009 (UTC)[ответить]
    • В третьем периоде игра уравнялась и далее весь абзац - аналогично.
      Я надеялся, что такую фразу можно было написать просто исходя из количества бросков по воротам в третьем периоде. Впрочем, если нужно, то цитату про равную игру можно найти. Что ещё вызывает вопросы в третьем абзаце? --Alogrin 12:21, 7 июня 2009 (UTC)[ответить]
      Проставил. --Blacklake 15:48, 7 июня 2009 (UTC)[ответить]
      ✔ Сделано АИ к отмеченным участкам в статью добавлены. --Alogrin 11:41, 8 июня 2009 (UTC)[ответить]
  • ВП:КДИ. Размеры почти всех изображений превышают стандартные 300 х 300. Как минимум файл Файл:Владимир Голиков.jpg используется в чисто декоративных целях.
    Этот вопрос подробно разбирался на Обсуждение участника:Gruznov/Архив/2009#Удаление изображений из Чудо на льду (ссылка туда есть на Обсуждение:Чудо на льду). ВП:КДИ требует не стандартные 300 х 300, а — «Разрешение/качество должно быть минимально возможным для выполнения поставленной задачи.». В частности, выражение лица Голикова (да и Макарова, чуть сзади от него) важно, так как они там улыбаются. В тексте статьи есть комментарий Билялетдинова к их ощущениям наших хоккеистов после игры, а это — иллюстрация .--Alogrin 12:21, 7 июня 2009 (UTC)[ответить]
    Во-первых, комментарий Билялетдинова совсем в другом месте. Во-вторых, честно говоря, по профилям в шлемах сложно разобрать, какое там выражение лица. В-третьих, связь фотографии с комментарием Билялетдинова кажется мне натянутой (Билялетдинов говорит, что игрокам был недоступен восторг. На фотографии игроки после поражения — да, им недоступен восторг, но потому что они проиграли, а то, что они наелись победами, из фотографии не следует). --Blacklake 15:48, 7 июня 2009 (UTC)[ответить]
    В фильме HBO на этом моменте особенно заостряется внимание, что наши были поражены (в хорошем смысле) диким восторгом американцев от победы. Выражение восторга, какое было у Ковальчука в 2008 году, в советской команда было не принято. Ощущение, что были какие-то правила или традиции, не поощряющие эмоции, даже в важные моменты матчей. Например, на записи победы сборной СССР на олимпиаде 1976 года (а это ещё один «эпический» матч) видно, что хоккеисты не улыбаются и практически не поздравляют друг друга после голов. Я залил другой вариант примерно того же кадра (в статье Владимир Голиков), там выражение лица видно лучше. Фраза+изображение, которое хотелось донести до читателей статьи, что для советских хоккестов это была не только трагедия, но и удивление факту поражения, удивление эмоциям американских игроков/студентов/«детей». Т.е. можно перенести кадр с советскими хоккеистами поближе к фразе Билялетдинова и/или заменить её на фото из статьи про Голикова. --Alogrin 06:36, 8 июня 2009 (UTC)[ответить]
  • Потом еще посмотрю. --Blacklake 10:13, 7 июня 2009 (UTC)[ответить]
    Кстати, большое спасибо за все правки и шаблоны в статье. --Alogrin 06:36, 8 июня 2009 (UTC)[ответить]
  • Еще одно замечание созрело. Как должна соотноситься эта статья с Хоккей на зимних Олимпийских играх 1980? В любом случае взаимные ссылки проставить необходимо (сейчас их нет). --Blacklake 15:48, 7 июня 2009 (UTC)[ответить]
    ✔ Сделано Ссылки проставлены в обоих статьях. Данная статья появилась только несколько дней назад, я про неё ещё не знал, спасибо за информацию. --Alogrin 02:46, 9 июня 2009 (UTC)[ответить]

Итог править