Обсуждение:The Witcher: Rise of the White Wolf

Последнее сообщение: 13 лет назад от Sigwald в теме «Внешние фалы»

Атари править

А че так и не выяснили кому принадлежит АТАРИ?--Игорь 17:39, 24 июня 2009 (UTC)Ответить

К чему эта фраза? См. статью Atari. — ZooL SmoK §17:44, 24 июня 2009 (UTC)Ответить

это является основанием чтобы атари считалась фирмой мира?--Игорь 19:45, 24 июня 2009 (UTC)Ответить

Вообще-то это поле «Издатель», а флаг показывает регион издания. — ZooL SmoK §20:03, 24 июня 2009 (UTC)Ответить
Ну если так... То наверное и можно оставить. Но честно говоря - несколько вводи в заблуждение. Можно подумать что в мире уже появились фирмы, не имеющие привязки к какой-либо стране. Эдакие вненациональные корпорации. Прям сюрреализм...--Игорь 06:11, 25 июня 2009 (UTC)Ответить

Рецензия с 6 по 18 мая 2009 года править

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Статья о консольной компьютерной игре по мотивам известной фэнтезийной вселенной «Ведьмак» Анджея Сапковского. Разработка игры недавно была заморожена/остановлена на неопределённое время, поэтому в статье нет разделов типа «Реакция прессы», «Геймплей» или детального сюжета. И, тем не менее, материала для статьи достаточно для прохождения минимума. Статья небольшая, 44 кбайт. После рецензирования планирую двигать в хорошие.

Если кто-то сомневается в том, как статью о невыпущенной игре можно вообще куда-то двигать, сразу порекомендую к ознакомлению статью о аналогично замороженной игре en:StarCraft: Ghost, которая в англовики является избранной.

Статья Ведьмак: Возвращение Белого Волка из стаба до теперешнего состояния доведена мной, участником NeD80 и участником ZooL SmoK, поэтому отвечать за неё будем мы оба. --NeD80 17:27, 6 мая 2009 (UTC)Ответить

Статьи об играх, изначально имеющих англоязычное название, именуются согласно оригиналу. Название не меняется и в случае, если издатель игры в СНГ сменил его на русскоязычное. Возможны исключения из этого правила, когда название игры на русском значительно известнее оригинального названия.

Последнее предложение — выдержка из сноски. Поэтому вопрос — где АИ о таком названии игры, которым называется статья? Если права на издание в России были куплены «Новым диском» (издателем оригинальной игры), то где источники? Хотя имеются большие сомнения, что Новый диск собирался издавать консольную игру. Итог — лучше   Переименовать.

После шапочного знакомства с текстом сразу возникает ещё одна претензия. Пункутация:

По правилам русской типографики (см. «Справочник издателя и автора» А. Э. Мильчина, Л. К. Чельцовой), когда ссылка на сноску встаёт рядом со знаком препинания, её всегда следует ставить до запятой, двоеточия, тире и точки, если точка не относится к сокращению. В остальных случаях знак сноски ставится после знака препинания: вопросительного и восклицательного знаков, многоточия и закрывающей кавычки (но перед закрывающей точкой). Знак сноски ставится непосредственно после слова, к которому она относится, или в конце предложения, если сноска относится к предложению в целом.

Поэтому имею большую просьбу поработать над перемещением знаков препинания. По содержанию будут замечания позже, если найду недочёты --WindEwriX 15:25, 10 мая 2009 (UTC)Ответить

  • По поводу названия: оно взято с русскоязычных новостных и фан-сайтов, например здесь. Однако вы правы, официально игру издавать пока никто не собирался (и уже не соберётся), официальных анонсов с упоминанием русскоязычного названия не было, поэтому переименую в ближайшее время, а заодно переработаю текст в соответствии с этим заявлением. Сходу переименовать не могу, так как редирект мешает :( --NeD80 18:23, 10 мая 2009 (UTC)Ответить
  • По поводу сносок: как я понял, их нужно ставить до точки, так? Однако не всегда материал из АИ-сноски «покрывает» только одно предложение, в большинстве случаев оно покрывает весь абзац, в конце которого стоИт. Как быть тогда? --NeD80 18:23, 10 мая 2009 (UTC)Ответить
    Всё равно, знак сноски не должен стоять после точки. Если вам уж очень не нравится знак перед точкой, используйте {{.ref}}. Могу ответить на ваш вопрос на сходном примере: если вы, например, пишите развёрнутую цитату в кавычках, вы же ставите кавычки перед последней точкой? Так и здесь. Правила русского языка, никуда от них не деться.--WindEwriX 16:15, 11 мая 2009 (UTC)Ответить
Особенных замечаний не имею, только в одном месте поставил закомментированный вопрос, где неясно, какой сайт имеется в виду. --WindEwriX 15:52, 13 мая 2009 (UTC)Ответить


  • WindEwriX, я не понимаю смысл этой вашей правки. Зачм ставить идентификатор сноски, если она используется только единожды? Более того, идентификатор установлен вами неправильно. Например, ref name=gamebanshee работать не будет, чтобы работало, нужно использовать кавычки: ref name="gamebanshee". По поводу сайта под вопросом - спасибо, действительно, этот текст писал ZooL SmoK, узнаю. --NeD80 16:16, 13 мая 2009 (UTC)Ответить
    А вы посмотрите в первый абзац статьи и сразу всё поймёте, там используются все три сноски, причём всё работает. Между прочим, это очень типичное заблуждение — кавычки не являются обязательными, просто так обычно принято. Может быть, они нужны при именовании сносок кирилицей.--WindEwriX 16:24, 13 мая 2009 (UTC)Ответить
  • Ещё: в заголовке последнего раздела используется слово сеттинг, но нигде по тексту не стоит ссылки на соответствующую статью, а следовало бы, потому что слово вполне можно отнести к узкоспециализированным почти жаргонизмам, которые обычный читатель знать не обязан. Только не делайте ссылку из заголовка, она будет портить вид--WindEwriX 10:49, 14 мая 2009 (UTC)Ответить


Сразу видно, что проделана большая работа. Так держать! Основные претензии у меня к стилю:

  • «31 октября 2008 года компания CD Projekt RED отпраздновала годовщину со дня выпуска компьютерной ролевой игры „Ведьмак“ и продажу миллионной копии игры. В этот день она выпустила новость…» — два похожих слова идут подряд, нужна замена.
  • «В итоге данная „охота“ привела участников к подстранице официального сайта» — что за охота, как привела? Фраза непонятна.
    Это когда на одной странице ищутся какие-нибудь подсказки, которые приводят к другой странице... и так далее. — ZooL SmoK §04:56, 18 мая 2009 (UTC)Ответить
    Это должно быть объяснено в статье, меня лично охота мало интересует. -- deerstop (обс). 13:41, 18 мая 2009 (UTC)Ответить
  • «привела участников к подстранице официального сайта, на которой была стена с изображением волчьего ведьмачьего медальона, от которой отваливался один из кусочков» — дважды которой.
  • «воспринята частью фанатов ПК-игры отрицательно» — лучше убрать ПК-игры и заменить на нормальную компьютерной игры, как и в остальных случаях. Хотя тут я могу быть предвзята. :)
    Речь именно о фанатах ПК-версии игры. — ZooL SmoK §04:56, 18 мая 2009 (UTC)Ответить
    Я имела в виду, что мне не по нраву само сокращение "ПК". -- deerstop (обс). 13:41, 18 мая 2009 (UTC)Ответить
    Но тогда потеряется весь смысл! Ведь ПК-игра - это не одно и то же, что компьютерная игра. ПК-игра - это подраздел компьютерных игр наряду с консольными, мобильными, браузерными, аркадными и проч. Можно заменить на "PC-игра" или "игра для ПК" или "игра для персонального компьютера", но смысл искажать нельзя. --NeD80 14:29, 18 мая 2009 (UTC)Ответить
    Век живи, век учись… Не могли бы вы пояснить более подобно? Я не понимаю, чем «игра для персонального компьютера» отличается от «компьютерная игра». Компьютерная игра — это ведь игра для компьютера. -- deerstop (обс). 15:09, 18 мая 2009 (UTC)Ответить
  Комментарий: насколько я знаю, ПК-игра = игра для персонального компьютера = компьютерная игра (в России). А вот видеоигра как раз относится к консолям (дальше цитирую статью «Компьютерная игра»): «видеоигра — компьютерная игра, предназначенная для запуска на игровой приставке или аркадном автомате». В обсуждении той статьи спорят только о терминах «видео-» и «компьютерная игра», никак не выделяя «ПК».--Lunarian 17:22, 18 мая 2009 (UTC)Ответить
deerstop, Lunarian, должен признать, что ваши утверждения неверны. Это очень распространённая ошибка. Данный вопрос уже поднимался при переименовании проекта. Термин "компьютерная игра" является синонимом "видеоигра". «Компьютерная игра (см) — это компьютерная программа, служащая для организации игрового процесса. Средой выполнения такой программы, может служить любой компьютер, от PC до сканера штрих-кодов. Приставки - это просто специализированные компьютеры. Приставки имеют те же процессор, GPU, ОЗУ, постоянную память, периферию и т.д.» В англоязычной литературе принято именовать все игры видеоиграми, у нас встречается и так (видеоигры), и так (комп. игры). Если вы перейдёте на англовику по запросу en:computer game, то вас перенаправит на en:Personal computer game. Очевидно, исторически так сложилось, наверное из-за лени, что многие деятели игровой журналистики ленились упоминать термин полностью, вот он и трансформировался в computer game. Есть даже такой журнал — en:Computer and Video Games. А наши великие деятели его перевели дословно. Компьютер - это и ПК, и мобила, и консоль, и HD-видеокамера, и много чего ещё. Подумайте сами. Персональный компьютер - лишь часть компьютеров, который в свою очередь можно поделить на IBM PC-совместимый и Mac. В русскоязычной индустрии устоявшимся является "компьютерные игры", хотя сейчас (т.е. в последнее время) используются и "видеоигры". В общем, неважно, что использовать, лишь бы не путать «компьютерная игра» и «ПК-игра». В качестве ещё одного доказательства просмотрите шаблон Video Games из англовики и его первую вкладку. П.С. Не стОит идти на поводу в общественных заблуждений. --NeD80 17:45, 18 мая 2009 (UTC)Ответить
Ну что ж, спасибо за развернутый ответ. -- deerstop (обс). 10:23, 20 мая 2009 (UTC)Ответить
  • «о технологиях в игре, о новых анимациях» — о каких таких анимациях? :) Может, об анимационных роликах?
  • «Павел Блащак (польск. Paweł Blaszczak)» — он точно Блащак? szcz — шч.
    Szcz → щ. — ZooL SmoK §04:56, 18 мая 2009 (UTC)Ответить
    Вижу. Наверное, такая традиция. Вообще-то таблица транскрипции сильно отличается от того, что написано в учебнике. -- deerstop (обс). 13:41, 18 мая 2009 (UTC)Ответить
  • «Для игры планировалось оставить оригинальный саунтрек от ПК-версии, над которым работали польские композиторы… Но также планировалось и добавление нескольких новых композиций». — дважды планировалось.
      Сделано. — ZooL SmoK §05:50, 18 мая 2009 (UTC)Ответить
  • «Aurora Engine, который являлся ПК-ориентированным движком и поэтому не подходил для консольной игры. Поэтому разработчики…» — опять повтор. Кстати, в первом абзаце раздела «Игровой движок и нововведения» слово движок встречается в каждом предложении, иногда даже по два раза. Лучше перестроить фразы.
      Сделано. — ZooL SmoK §12:02, 18 мая 2009 (UTC)Ответить
  • «Управление предполагалось сильно оптимизировать под контроллеры игровых приставок. Предполагалось полностью изменить визуальный интерфейс, инвентарь, систему боя». — повторы.
      Сделано. — ZooL SmoK §05:50, 18 мая 2009 (UTC)Ответить
  • «В связи с этим планировалось переработать существующие и создать новые анимации» — опять загадочные «анимации». Шоита? :)
  • Действие игры проходит в вымышленном тёмном фэнтезийном мире, похожим на средневековье — просто корявая фраза.

Подготовка к избранию править

Итак, я:

  • немного переоформил и дополнил абзац об официальном анонсе игры.
  • добавил сноску в "Игровой движок и нововведения" и "Сюжет и сеттинг игры"

Теперь что, по-моему, конкретно надо сделать:

  • Ещё подыскать сноски для подтверждения "Сюжет и сеттинг игры"
    Думаю, на сюжет достаточно одной имеющейся ссылки, которая говорит о повторении сюжета ПК-версии игры. Ну можно ещё и эту добавить куда-нибудь. — ZooL SmoK §11:31, 22 ноября 2009 (UTC)Ответить
    Извини,но я не понимаю, как относится вторая страница интервью 2005 года об оригинальном Ведьмаке к Белому Волку. --NeD80 15:26, 22 ноября 2009 (UTC)Ответить
  • Разобраться со сносками в "Отмена разработки"
  • Добавить новые {{Внешние медиафайлы}} (об этом позже, когда остальное будет сделано)

По поводу переоформления сносок: не обязательно сноски буквально "переставлять" ("передвигать"), разрывая контексты и объединения сносок (о чём ты говорил на своей СО) — воспользуйся конструкцией <ref name="name">. Таким образом, ты сохранишь логические объединения сносок в одном месте и покроешь остальной текст. --NeD80 10:02, 22 ноября 2009 (UTC)Ответить

Далее 1 править

Во-первых, я добавил в статью новые сноски и немного новой инфы, а также сделал некоторые другие мелочи. Проверь, пожалуйста.

Во-вторых, в процессе поиска инфы я нашел на сайте Voodoo Extreme 3D детальнейшую подборку новостей именно по The Witcher: Rise of the White Wolf, причём "Хроники Каэр-Морхена" такой детальной подборке позавидовали бы. Вот она: первая страница (в хронологическом порядке) и вторая. Особенно заинтересовали последние 5 новостей, посвящённые игре:

Далее 2 править

  • Продолжаю. Есть одно утверждение в разделе, для которого требуется поставить сноску. Вот оно: "Сотрудники «WideScreen Games» не лишились своих мест, как заявил днём ранее сайт GameBanshee. Все ресурсы компании были перераспределены для того, чтобы заниматься другими проектами.". И хотя я понимаю, что какие-то сноски снизу подтверждают это утверждение, но не могу найти именно ту, которая его подтверждает. Если ты "знаешь" эту сноску, то поставь, пожалуйста, её на данное предложение с помощью конструкции <ref name=""/>.
    Я посмотрю. — ZooL SmoK §22:14, 26 ноября 2009 (UTC)Ответить
    Я всё ещё жду. :) --NeD80 13:40, 29 ноября 2009 (UTC)Ответить
    Упс....... Выбирай любую: 44 (ориг.), 42, 46. — ZooL SmoK §13:59, 29 ноября 2009 (UTC)Ответить
    Спасибо. Кстати, я щас собираюсь переоформить некоторые разделы. --NeD80 14:04, 29 ноября 2009 (UTC)Ответить
    Как именно? И мне кажется, ещё цитат нужно немного поменьше сделать.... или хотя бы чтобы они подряд не шли... — ZooL SmoK §14:23, 29 ноября 2009 (UTC)Ответить
  • После той новости, которую ты добавил недавно (об официальном анонсе) наблюдается некий разрыв повествования. Смотри, 6 мая проект официально отменяют, а в ноябре косвенно заявляют о возможном продолжении работ. Кроме того, зачем выпускать консольный эксклюзив, римейк оригинала, если Ведьмак 2 выйдет и на ПК, и на консолях? Что думаешь по этому поводу? --NeD80 20:58, 26 ноября 2009 (UTC)Ответить
    Во-первых, ещё неизвестно, когда «Ведьмак 2» выйдет на консолях. Во-вторых, а зачем нужен «Ведьмак 2» на консолях, если на них ещё нет «Ведьмак 1»? Это же сиквел. Думаю, они не станут рисковать, сначала портируют первую часть, а потом уже и за вторую примутся. Тем более вторую часть для ПК начали разрабатывать с 2007 года (2010 — 2007 = более 3-х лет), и ты думаешь, что они сейчас смогут быстренько консольную версию сделать за годик, когда у них нет ни опыта, ни технологий? — ZooL SmoK §22:14, 26 ноября 2009 (UTC)Ответить
    В том то и дело. Белый Волк разрабатывался не СД Проджектами, а WSG. И WSG делала его на своих технологиях (DaVinci). Теперь же, после закрытия WSG, она не отдала все свои наработки по игре СД Проджектам, а унесла с собой в могилу. Таким образом, СД Проджекты должны делать Белого Волка с абсолютного нуля, тогда как по Ведьмаку 2 у них уже много чего готово. --NeD80 07:36, 27 ноября 2009 (UTC)Ответить
    Насколько я понял от WSG нужен был только движок и умение с ним работать и подстроить под него игру, а всё остальное (арты, модели, текстуры, сюжет и прочее) уже готовы (остались от ПК версии) и принадлежать CDPR. Так что для пересоздания первой игры нужна только технология, чего пока не скажешь про вторую. — ZooL SmoK §10:53, 27 ноября 2009 (UTC)Ответить
    Кстати, тут интересная ситуация намечается. С одной стороны, от перого Ведьмака в них есть весь контент, и нужнен только движок под консоли. Для Ведьмака 2 нужна и технология (т.е. игровой движок), и контент. Но вот это предложение: "В конце концов, она будет доведена до релиза, но случится это, скорее всего, не раньше выхода «Ведьмака 2», так как сейчас все силы брошены именно на него.", — выбивается из этого логического рассуждения. Получается, они сначала планируют на консоли выпустить 2-ю часть, а после этого первую? --NeD80 13:58, 27 ноября 2009 (UTC)Ответить
  • Ещё одно - есть новость об игре - The Witcher: Rise of the Wolf Combat - демонстрация геймплея - она в статье под сноской №33. Похоже, этот ролик — единственная существующая демонстрация геймплея игры в свободном доступе. Думаю, будет кощунством, если мы не поместим данный ролик в {{Внешние медиафайлы}}. --NeD80 21:08, 26 ноября 2009 (UTC)Ответить
    Можно. Хотя судя по надписи на ролике, то оригинал тут, и выложен он был (внимание!) аж 9 декабря 2008 года. — ZooL SmoK §22:14, 26 ноября 2009 (UTC)Ответить
    Очень странно. Две новости об видео для gamereactor датируются 30 и 31 марта 2009 (соответственно сайты GameTech и «Хроники Каэр Морхена»). Может, "9 декабря 2008" - это ошибка на сайте? Что думаешь по этому поводу? --NeD80 07:36, 27 ноября 2009 (UTC)Ответить
    Не думаю, что это ошибка. На Ютьюб он выложен тем же числом. Скорее всего, его нашли только в марте. — ZooL SmoK §10:53, 27 ноября 2009 (UTC)Ответить
    Но "твой" ролик на Ютьюб и "мой" на ГэймТэх — разные. На Ютьюб есть краткое описание: "We follow-up on our presentations from this year's recent ATARI Live event in London. The successful 'RPG of the year' from 2007 ports to consoles next year, and we filmed a run-through of what to expect.". Но самое интересное, так это то, что в верхнем правом углу видеоролика на Ютьюб стоит логотип "GameReactor". --NeD80 13:58, 27 ноября 2009 (UTC)Ответить
    Не разные. Посмотри с 7-й минуты. На gametech просто обрезок ([1]). Похоже, это ещё один «утёкший» ролик, да и по описанию подходит (ведь, насколько я помню, первый «утёкший» ролик тоже был предназначен для поиска издателя и презентован ATARI, через которую он и попал в интернет). — ZooL SmoK §14:35, 27 ноября 2009 (UTC)Ответить
Можно тебя попросить писать параметр |accessdate= в формате yyyy-mm-dd? Никаких глюков с отображением я не заметил, но он так удобнее и находится/воспринимается, и изменяется. — ZooL SmoK §11:04, 27 ноября 2009 (UTC)Ответить
Конечно, можно. Я согласен. Просто когда я начинал свою авторскую деятельность в рувики, то данной фичи ещё не было. --NeD80 13:58, 27 ноября 2009 (UTC)Ответить
Спасибо. — ZooL SmoK §14:35, 27 ноября 2009 (UTC)Ответить

Глобальное переоформление править

Я вот несколько дней назад в поисках АИ и сведений освежил всю картину событий тех 3х дней, когда вначале Полигамия сообщила об отмене, потом Гэймбанши, а потом пошли официальные заявления. И понял, что в в статье много чего перепутано. Повествование то забегает наперёд, то возвращается назад. Поэтому я сделал глобальное переоформление раздела "Отмена разработки", потому и прошу тебя прокомментировать. Также в его первом подразделе "Сообщение Polygamia.pl и его последствия" в последнем абзаце я в комментариях прошу тебя указать русскоязычное написание имени. --NeD80 14:32, 29 ноября 2009 (UTC)Ответить


Кстати, не хочешь ли ты написать статью о Polygamia.pl? А то эта газета несколько раз встречается и в этой статье, и в некоторых других статьях по тематике Ведьмака. Думаю, по ВП:ВЕБ она пройдёт по третьему критерию. Также Polygamia.pl брала эксклюзивные интервью в разрабов, которые потом служили источником инфы для других сайтов. --NeD80 16:24, 29 ноября 2009 (UTC)Ответить

Постараюсь. — ZooL SmoK §14:12, 3 декабря 2009 (UTC)Ответить

gamereactor править

Можешь ли ты найти оригинальное интервью/статью на gamereactor, на основании которой написан предпоследний абзац раздела "Основной период разработки"? --NeD80 16:41, 1 декабря 2009 (UTC)Ответить

Мы же это уже обсуждали. — ZooL SmoK §17:41, 1 декабря 2009 (UTC)Ответить
То ссылка на ролик на геймреакторе, а я прошу ссылку на интервью, так как в статье написано: "30 марта 2009 года разработчики игры специально для сайта gamereactor показали боевую систему игры в действии и дали интервью.". (выделено жирным мной). --NeD80 13:47, 3 декабря 2009 (UTC)Ответить
Я хз про какое интервью речь. Может быть и имеется в виду этот самый ролик (видеоинтервью, как-никак; там минут 10 что-то про игру рассказывают). — ZooL SmoK §14:12, 3 декабря 2009 (UTC)Ответить

Итак, постараюсь наметить область того, что нужно сделать: предложение

30 марта 2009 года разработчики игры специально для сайта gamereactor показали боевую систему игры в действии и дали интервью[42][43].

в корне неверно и должно быть переработано или убрано полностью. На тех сносках (№42 и 43) есть ссылки на видео от "gamereactor". Нужно описать собственно видео, а не то, как оно (неверно) интерпретируется в данных третичных источниках. На Гэймреакторе и ютьюбе видео датируется 12 декабря 2008 года, описание одинаковое:

We follow-up on our presentations from this year's recent ATARI Live event in London. The successful 'RPG of the year' from 2007 ports to consoles next year, and we filmed a run-through of what to expect.

А вот что я раскопал ещё:

CD Projekt co-founder Marcin Iwinski arrived from Warsaw the morning of the event to announce the forthcoming launch of The Witcher: Rise of the White Wolf, a remake of the highly acclaimed million-selling PC RPG, to be published by Atari in Spring 2009 for PLAYSTATION®3 and Xbox 360.

Судя по этой и вышеприведённой новости, ATARI LIVE проходило в Лондоне с 2 по 4 декабря 2008 года включительно. Данный ролик сняли именно журналисты Гэймреактора.

Возможно. Может и сами Атари/CDPR выложили (так как на съёмку мало похоже). — ZooL SmoK §18:46, 13 декабря 2009 (UTC)Ответить

Остаётся лишь скомпонировать/скомпилировать всё это в один абзац, добавив в него, что "...лишь 30 марта 2009 года данный видеоролик был замечен прессой.". Возьмёшься? --NeD80 15:57, 13 декабря 2009 (UTC)Ответить

«... был замечен российской прессой». Хотя я его вообще в новостях не встречал до марта. — ZooL SmoK §18:46, 13 декабря 2009 (UTC)Ответить
  • Ты прав в обоих пунктах. Но нужно к чему-то прийти. Кстати, присмотрись к третьему блоку, текст: CD Projekt co-founder Marcin Iwinski arrived.... Это не ошибка? --NeD80 20:08, 13 декабря 2009 (UTC)Ответить
В смысле ошибка? — ZooL SmoK §20:58, 13 декабря 2009 (UTC)Ответить
Я первый раз вижу это ФИО, никогда раньше не встречал. --NeD80 21:03, 13 декабря 2009 (UTC)Ответить
А я не в первый. Это не ошибка. Тем более... =) — ZooL SmoK §21:15, 13 декабря 2009 (UTC)Ответить


Внешние фалы править

С официального сайта они удалены, в качестве варианта можно заменить ссылками на AG или аналогичный ресурс. --Sigwald 13:21, 25 марта 2011 (UTC)Ответить