Предлагаю перенести содержимое статьи «100 лучших песен русского рока в XX веке» в статью «Наше радио». Причина:
- ее название не соответствует содержимому (в статье «100 [общепризнанных] лучших песен» содержится список лучших песен по версии слушателей «Нашего радио»);
- если назвать статью «100 лучших песен русского рока в XX веке по версии „Нашего радио“», то получится как-то мелковато для отдельной статьи, да и со значимостью будут проблемы.
В общем, из-за состава респондентов, ограниченным неизвестным количеством слушателей одной-единственной радиостанции, возможностью флеш-моба при голосовании, объективность списка и значимость самой статьи мне представляется весьма сомнительными. Считаю, что статью надо удалить, а список перенести в статью о самой радиостанции, сделав его для экономии места прокручивающимся. Там он будет на своем месте.
До этого я выставлял список на удаление (см. ВП:К удалению/13 апреля 2010#100 лучших песен русского рока в XX веке) — там можно посмотреть обсуждение. --Doomych 07:22, 15 апреля 2010 (UTC)
- Объединить. Согласен с аргументацией. --Winterpool 07:30, 15 апреля 2010 (UTC)
Итог
Из-за малой активности в обсуждении оно было продлено еще не неделю. В общем итоге, за объединение аргументированно высказались два участника (тут и при обсуждении удаления статьи). Против объединения голосов не было. Статьи объединяются. --Doomych 20:24, 30 апреля 2010 (UTC)
Поиск источников
|
---|
Google: Рассел • Расселл |
Google Книги: Рассел • Расселл |
Яндекс: Рассел • Расселл |
Запросы в Яндексе: Рассел • Расселл |
Новости (Дзен), бывшие Яндекс.Новости: Рассел • Расселл |
Обе статьи — об одном и том же: об одной и той же англоязычной фамилии Russell. Более того, некоторые персонажи упомянуты в обоих. Считаю, что надо оставить одну статью Рассел как более традиционный для русского языка вариант. -- Николаев-Нидвораев 15:59, 15 апреля 2010 (UTC)
- Комментарий: Рыбакин, к примеру, даёт определение фамилии Russel, а с остальных (Rousell, Rowsell, Russell, Russil) ставит перенаправление на неё[Р 1].
Можем и мы также сделать.— GreenStork. 16:29, 15 апреля 2010 (UTC)
- Хотя, может быть, лучше и оставить как есть, проставив ссылку в разделе «см. также». Во избежание путаницы. — GreenStork. 20:28, 30 апреля 2010 (UTC)
- ↑ А. И. Рыбакин. Словарь английских фамилий. — М.: Астрель, 2000. — С. 394. — 576 с. — ISBN 5-271-00590-9.
- Прошу прощения, совсем слепой стал. У того же Рыбакина, на той же странице - Russel=Рассел, Russell=Расселл. Это этимологию он выводит на общей основе, а перевод именно раздельный идёт. — GreenStork. 08:50, 31 мая 2010 (UTC)
- Против — всё-таки разные фамилии. Надо поставить ссылку «см. также» и ликвидировать путаницу. — Ace 12:06, 7 мая 2010 (UTC)
- Из чего это следует? -- Николаев-Нидвораев 08:33, 31 мая 2010 (UTC)
- Хм. Забавно. Попробуйте обратиться в серьёзную организацию, указав свою фамилию с одной дополнительной буквой и послушайте что вам скажут. Дюбой символ производит новую фамилию. — GreenStork. 08:50, 31 мая 2010 (UTC)
- Это предложение — попытка отвести разговор от обсуждения? Или, по-Вашему, нет разницы между разными фамилиями и вариантами перевода одной фамилии? -- Николаев-Нидвораев 09:18, 31 мая 2010 (UTC)
- Разница есть. Правильный перевод фамилии «Russel» — «Рассел», другой фамилии «Russell» — «Расселл». Переводы «Russel→Расселл» и «Russell→Рассел» являются неправильными. Если некоторые случаи переводят неправильно, надо обсуждать эти случаи, в пользу правильного перевода. Если таких случаев много — надо принять общее правило.
Моё мнение на данный момент — Оставить. — GreenStork. 10:12, 31 мая 2010 (UTC)- Комментарий: фамилии en:Russel не существует, все Расселы в оригинале называются Russell. -- Николаев-Нидвораев 11:18, 31 мая 2010 (UTC)
- Ну, фамилия «Russel» существует, что подтверждается Рыбакиным с одной стороны, и словарём английский фамилий (P.H. Reaney, R.M.Wilson. A Dictionary of English Surnames. — 3. — Routledge, 1991. — 592 с. — ISBN 0-415-05737-X.) с другой, даже не считая гугл. Однако, в существующем списке действительно таких нет, в связи с чем прошу прощения за то, что неправильно понял суть вопроса. В связи с этим, раз персоналий с фамилией «Russel» пока не видно, после переноса в статью «Расселл» содержания страницы «Рассел», последнюю следует удалить как пустую (или поставить редирект, что будет, по-моему, не совсем правильно). Но все персоналии с фамилией «Рассел» (при оригинале «Russell») Переименовать в Расселл. Также можно, для прояснения картины, создать страницы неоднозначностей «Рассел (имя)» и «Расселл (имя)» (чем я могу заняться). — GreenStork. 20:33, 31 мая 2010 (UTC)
- Во-вторых, подождите: что писать-то в статьях «Рассел (имя)» и «Расселл (имя)»?
А, во-первых, как раз наоборот: традиционным для в русском языке являетсяфамилии «Russell» вариант «Рассел» (см. табличку вверху). -- Николаев-Нидвораев 22:02, 31 мая 2010 (UTC)- Перевод страниц en:Russell (given name) и частично en:Russel.
- "При именовании статей, как правило, следует отдавать приоритет названиям, наиболее узнаваемым для носителей русского языка, с разумным минимумом неоднозначности, подтверждаемым авторитетными источниками" (ВП:ИС). От плюс-минус одной буквы узнаваемость не изменится, а какой источник может быть авторитетнее в области фамилий, чем словарь английских фамилий? — GreenStork. 07:44, 1 июня 2010 (UTC)
- Во-вторых, подождите: что писать-то в статьях «Рассел (имя)» и «Расселл (имя)»?
- Ну, фамилия «Russel» существует, что подтверждается Рыбакиным с одной стороны, и словарём английский фамилий (P.H. Reaney, R.M.Wilson. A Dictionary of English Surnames. — 3. — Routledge, 1991. — 592 с. — ISBN 0-415-05737-X.) с другой, даже не считая гугл. Однако, в существующем списке действительно таких нет, в связи с чем прошу прощения за то, что неправильно понял суть вопроса. В связи с этим, раз персоналий с фамилией «Russel» пока не видно, после переноса в статью «Расселл» содержания страницы «Рассел», последнюю следует удалить как пустую (или поставить редирект, что будет, по-моему, не совсем правильно). Но все персоналии с фамилией «Рассел» (при оригинале «Russell») Переименовать в Расселл. Также можно, для прояснения картины, создать страницы неоднозначностей «Рассел (имя)» и «Расселл (имя)» (чем я могу заняться). — GreenStork. 20:33, 31 мая 2010 (UTC)
- Комментарий: фамилии en:Russel не существует, все Расселы в оригинале называются Russell. -- Николаев-Нидвораев 11:18, 31 мая 2010 (UTC)
- Разница есть. Правильный перевод фамилии «Russel» — «Рассел», другой фамилии «Russell» — «Расселл». Переводы «Russel→Расселл» и «Russell→Рассел» являются неправильными. Если некоторые случаи переводят неправильно, надо обсуждать эти случаи, в пользу правильного перевода. Если таких случаев много — надо принять общее правило.
- Это предложение — попытка отвести разговор от обсуждения? Или, по-Вашему, нет разницы между разными фамилиями и вариантами перевода одной фамилии? -- Николаев-Нидвораев 09:18, 31 мая 2010 (UTC)
- Хм. Забавно. Попробуйте обратиться в серьёзную организацию, указав свою фамилию с одной дополнительной буквой и послушайте что вам скажут. Дюбой символ производит новую фамилию. — GreenStork. 08:50, 31 мая 2010 (UTC)
- Из чего это следует? -- Николаев-Нидвораев 08:33, 31 мая 2010 (UTC)
Итог
Результат обсуждения сформулировал GreenStork: раз персоналий с фамилией «Russel» пока не видно, после переноса в статью «Расселл» содержания страницы «Рассел», последнюю следует удалить как пустую (выбор основной статьи обусловлен АИ). Переименованиями прочих статей не занималась; на странице дизамбига упомянута возможность транслитерации двумя способами. Львова Анастасия 09:08, 23 марта 2011 (UTC)
Шаблон:Орден Британской империи + Шаблон:Орден Британской империи (военный) и остальные шаблоны этой серии
По моему скромному мнению, для одного ордена слишком много шаблонов. Я предлагаю оставить только один ({{Орден Британской империи}}), а в него с помощью #switch
прописать все остальные параметры, но проблема не в этом. Вопрос в том, сможет ли бот заменить все включения этих шаблонов на новую версию с определёнными параметрами (например, {{Рыцарь Большого Креста ордена Британской империи (военный)}} заменить на {{Орден Британской империи|военный|Рыцарь Большого Креста}})? Если сможет, тогда предоставлю проект нового шаблона. — GreenStork. 16:12, 15 апреля 2010 (UTC)
- Будут ли при этом награжденные распределяться по "своим" категориям - офицер БИ к офицерам БИ, командор БИ к командорам БИ и т.д.? Также у военной линии ордена лента отличается от гражданской линии. Будет ли это реализовано? Если оба ответа - да, то я в принципе не против. -- Borodun™ → 17:53, 15 апреля 2010 (UTC)
- будет параметр «гражданский/военный», отвечающий за ленту (их ведь две всего, так?), и параметр «звание», отвечающий вместе с предыдущим за категорию. добью одну статейку, и возьмусь за реализацию для примера. — GreenStork. 18:18, 15 апреля 2010 (UTC)
- Сделал шаблон, вроде нормально работает. Документацию читать там же (в тегах будущее название, для теста использовать реальное название страницы), желательно протестировать. Разбитие на гражданские/военные категории не делал, ибо такого не было изначально, нет и в англо-версии; но если надо будет — сделаем. — GreenStork. 22:00, 15 апреля 2010 (UTC)
- Как тестировать? -- Николаев-Нидвораев 05:35, 16 апреля 2010 (UTC)
- Открываете страницу любой персоналии, добавляете в награды {{Участник:GreenStork/Шаблон:Мастерская 3}}, и в предварительном просмотре проверьте как работает шаблон с разными параметрами (какую ленту выдаёт, какие категории присваивает). Только сохранять страницу не надо. :) — GreenStork. 09:20, 16 апреля 2010 (UTC)
- Попробовал в статье Салоте Тупоу III: не срабатывает — внизу вылезает Категория:Кавалеры ордена Британской империи вместо Категория:Дамы Большого Креста ордена Британской империи. -- Николаев-Нидвораев 09:38, 16 апреля 2010 (UTC)
- Вообще-то, перед использованием любого шаблона желательно прочитать документацию. Скорее всего, вы не использовали параметры шаблона, потому что у меня в той статье всё получилось. — GreenStork. 09:50, 16 апреля 2010 (UTC)
- Вообще-то тон Вашей реплики близок к немотивированной грубости: Вы не можете знать, что я читал, а что — нет. Всего хорошего. -- Николаев-Нидвораев 10:27, 16 апреля 2010 (UTC)
- Если у вас выдаёт ошибку, есть два варианта — либо ошибка в шаблоне, либо вы неправильно его использовали. Ошибки в шаблоне я не обнаружил (проверив в той и других статьях), значит неправильное использование. Если документация была внимательно прочтена, ошибка вряд ли бы была допущена. Тем более, что вы не указали, с какими параметрами и значениями вы его проверяли. Благодарю, и вам успехов. — GreenStork. 10:43, 16 апреля 2010 (UTC)
- Вообще-то тон Вашей реплики близок к немотивированной грубости: Вы не можете знать, что я читал, а что — нет. Всего хорошего. -- Николаев-Нидвораев 10:27, 16 апреля 2010 (UTC)
- Вообще-то, перед использованием любого шаблона желательно прочитать документацию. Скорее всего, вы не использовали параметры шаблона, потому что у меня в той статье всё получилось. — GreenStork. 09:50, 16 апреля 2010 (UTC)
- Попробовал в статье Салоте Тупоу III: не срабатывает — внизу вылезает Категория:Кавалеры ордена Британской империи вместо Категория:Дамы Большого Креста ордена Британской империи. -- Николаев-Нидвораев 09:38, 16 апреля 2010 (UTC)
- Открываете страницу любой персоналии, добавляете в награды {{Участник:GreenStork/Шаблон:Мастерская 3}}, и в предварительном просмотре проверьте как работает шаблон с разными параметрами (какую ленту выдаёт, какие категории присваивает). Только сохранять страницу не надо. :) — GreenStork. 09:20, 16 апреля 2010 (UTC)
- Как тестировать? -- Николаев-Нидвораев 05:35, 16 апреля 2010 (UTC)
- Протестировал. Вроде всё работает. И то, что при отсутствии первого параметра вместо ленты желтеется надпись "тип ордена не определен" - это правильно. Но есть 2 предложения: 1) для второго параметра вместо названий степеней на русском сделать их английские аббревиатуры (MBE, OBE и т.д.). Объясню почему - избегаем путаницы при использовании/неиспользовании заглавных букв в русских названиях, а таковые наверняка будут. Даже сейчас уже в документации написаны параметры: "Дама-командор" и "Рыцарь-командор", однако шаблон работает правильно при "Дама-Командор" и "Рыцарь-Командор" (т.е. второе слово тоже с прописной). Т.е. сам автор шаблона не смог избежать путаницы :)) чего уж говорить про простых пользователей, которые наверняка будут писать "Кавалер большого креста", "кавалер Большого креста", и даже "Кавалер большого Креста" - и сильно негодовать, что шаблон прописывает не ту категорию, что надо. Аббревиатуры: GBE (Рыцарь БК), DGBE (поскольку для Дамы БК собственной абрр. нет, предлагаю такую), KBE (Рыцарь-командор), DBE (Дама-командор), CBE (командор), OBE (офицер), MBE (член). В документации обязательно указать, что эти аббр. следует писать латинскими заглавными буквами. Рядом дать пояснения-расшифровку... 2) Для лент использовать следующие файлы: Файл:Order BritEmp (civil) rib.PNG и Файл:Order BritEmp rib.png. -- Borodun™ → 18:24, 16 апреля 2010 (UTC)
- Сделал. Правда, перепутать будет проще, но кому надо, тот сделает. Как меня раздражал этот розовый цвет… :) Единственное, что мне не очень ндравится (хоть логику я и понимаю), так это «DGBE». Может, лучше будет тоже трёхсимвольный параметр использовать («LBE» или что-то вроде того)? И, возможно, стоит добавить ленты образца 1917—1935 года (гражданский, военный), или это уже лишнее? — GreenStork. 18:57, 16 апреля 2010 (UTC)
- Да, LBE будет лучше в плане единообразия (в док. надо будет внести примечание для избежания нападок от "блюстителей истины". Что-нибудь вроде: "эта аббр. создана искусственно для использования в качестве параметра исключительно в данном шаблоне и нигде более". Ленты до 1935 - думаю это лишнее усложнение, часто год награждения не ясен, и лишний параметр только утяжелит использование шаблона... «Правда, перепутать будет проще, но кому надо, тот сделает.» - ну, с аббр. вариантов перепутать семь, а с рус.назв. больше двадцати :) Можно внести в документацию заготовки для включения в статьи: {{Орден Британской империи|военный|GBE}} и т.д. все варианты. -- Borodun™ → 21:47, 16 апреля 2010 (UTC)
- Как один из этих самых «блюстителей», так и намеревался сделать. :) Насчёт лент думаю аналогично, но в этой теме вы явно разбираетесь лучше меня, потому и решил уточнить. Вариантов-то конечно больше в изначальном, но лично мне вначале проще запомнить параметр «Командор», особенно если он указан в статье, чем «CBE». Хотя, так действительно лучше. :) Заготовки — можно, конечно, но 14 (или даже 7) штук, при столь незначительных различиях, ятд, чересчур. Ещё что-нибудь добавить/убрать? — GreenStork. 22:59, 16 апреля 2010 (UTC)
- Во, придумал. :) При отсутствии ленты помещает шаблон в категорию Кавалеры ордена Британской империи с неопределённым типом (после её создания будет сделана скрытой). — GreenStork. 08:03, 18 апреля 2010 (UTC)
- Думаю, это лишнее. Нормальный редактор не станет сохранять статью с наличием такой желтой надписи, а, увидев её, постарается перед сохранением избавиться от неё. Думаю, надо в документацию будет внести что-то вроде: «Шаблон нельзя использовать без указания первого параметра (лента). Если вы не уверены в типе ленты, указывайте параметр „гражданский“». Военная лента - производная от гражданской, которая в принципе и является собственно лентой ордена, так что пусть лучше стоит гражданская (если нет уверенности что она должна быть военной), чем никакой. -- Borodun™ → 10:08, 18 апреля 2010 (UTC)
- Самое интересное, что тогда мне это казалось логичным, а сейчас не могу понять почему) Согласен, убрал. А может, вместо жёлтого цвета поставить гражданскую ленту дефолтной (чтоб даже без параметров выдавало её)? Или не дёргаться уже, и просить помощи у ботоводов? :) — GreenStork. 18:15, 19 апреля 2010 (UTC)
- Думаю, это лишнее. Нормальный редактор не станет сохранять статью с наличием такой желтой надписи, а, увидев её, постарается перед сохранением избавиться от неё. Думаю, надо в документацию будет внести что-то вроде: «Шаблон нельзя использовать без указания первого параметра (лента). Если вы не уверены в типе ленты, указывайте параметр „гражданский“». Военная лента - производная от гражданской, которая в принципе и является собственно лентой ордена, так что пусть лучше стоит гражданская (если нет уверенности что она должна быть военной), чем никакой. -- Borodun™ → 10:08, 18 апреля 2010 (UTC)
- Да, LBE будет лучше в плане единообразия (в док. надо будет внести примечание для избежания нападок от "блюстителей истины". Что-нибудь вроде: "эта аббр. создана искусственно для использования в качестве параметра исключительно в данном шаблоне и нигде более". Ленты до 1935 - думаю это лишнее усложнение, часто год награждения не ясен, и лишний параметр только утяжелит использование шаблона... «Правда, перепутать будет проще, но кому надо, тот сделает.» - ну, с аббр. вариантов перепутать семь, а с рус.назв. больше двадцати :) Можно внести в документацию заготовки для включения в статьи: {{Орден Британской империи|военный|GBE}} и т.д. все варианты. -- Borodun™ → 21:47, 16 апреля 2010 (UTC)
- Сделал. Правда, перепутать будет проще, но кому надо, тот сделает. Как меня раздражал этот розовый цвет… :) Единственное, что мне не очень ндравится (хоть логику я и понимаю), так это «DGBE». Может, лучше будет тоже трёхсимвольный параметр использовать («LBE» или что-то вроде того)? И, возможно, стоит добавить ленты образца 1917—1935 года (гражданский, военный), или это уже лишнее? — GreenStork. 18:57, 16 апреля 2010 (UTC)
Итог
Поскольку возражений не было (и вряд ли будут), ввёл шаблон в действие. Большую часть шаблонов заменил, выставляю ненужные на удаление. Спасибо за помощь в разработке шаблона! =) — GreenStork. 17:12, 27 апреля 2010 (UTC)
Насколько я понял, «лэйнхаус» — это используемый в России риэлторами неологизм-псевдоанглицизм («псевдо» потому что в аглийском языке такого понятия как «lane house» нет, по крайней мере в английской википедии такой статьи нет, а поиск картинок в гугле демонстрирует совсем не то, о чём идёт речь в статье).
Независимых АИ в статье нет (сайт риэлтора таким не может быть по определению), поэтому предлагаю заменить эту статью редиректом на статью Блокированная застройка с кратким упоминанием в последней жаргонизма «лэйнхаус», либо найти независимые АИ. Волков Виталий (kneiphof) 18:40, 15 апреля 2010 (UTC)
- Учитывая, что есть редирект "рядовая застройка", ведущий на "блокированная застройка", статьи явно об одном и том же, только "лэйнхаус" написана с точки зрения и с терминологией российских риэлторов. Поставить редирект и упомянуть жаргонизм одним предложением вполне достаточно. --Дарёна 12:34, 16 апреля 2010 (UTC)
Итог
Консенсус есть, объединено. Львова Анастасия 18:08, 15 марта 2011 (UTC)