Любому умеющему читать очевидно, что предметом описания на этих двух страницах значений являются одноимённые сельские поселения, которые должны быть собраны на одной странице, потому что перестановка слов в данном случае не является переименованием или изменением названия. Разумеется, все поселения должны быть собраны на странице Троицкое сельское поселение. А страница «Сельское поселение Троицкое», созданная с нарушением правила о естественном порядке слов при именовании статей, в лучшем случае может стать перенаправлением. Хочу ещё раз обратить особое внимание, что на двух страницах перечисляются одноимённые сельские поселения, и любая попытка доказать обратное будет ориссом. — Николай (обс) 20:08, 15 октября 2016 (UTC)
- Согласен, что нужно объединить, чтобы не создаваться путаницы. Однако, за подобное начало обсуждений, по типу «давайте обсудим, но я всё равно прав, а всё что вы напишете, если вы не согласны со мной, будет ориссом», стоило бы предупреждения выносить как за неконструктивное поведение. Кстати, если говорить об ориссе, просто интересно — у вас действительно есть источники, утверждающие что эти названия абсолютно одно и то же?--Бериллий (обс) 15:09, 23 октября 2016 (UTC)
- Уважаемый Бериллий, давайте не будем отвлекаться на вашу заострённую интерпретацию моего сообщения. Важно, что вы согласны со мной в принципе, не так ли? Однако своим вопросом вы меня поставили в тупик. Потому что в природе не существует источников, в которых чёрным по белому было бы сказано, что Сельское поселение Троицкое и Троицкое сельское поселение — это одно и то же. Разумеется, есть масса авторитетных источников, в которых можно узнать про прямой и инверсионный (обратный) порядок слов между определением и определяемым словом. Однако нигде не сказано конкретно про Троицкое сельское поселение, чёрт побери.
Уж и не знаю, не будет ли с моей стороны дерзостью сослаться на правило о естественном порядке слов при именовании статей? Остаётся только самый последний шанс. Вот было переименование: Сельское поселение Троицкое → Троицкое сельское поселение. Надеюсь, что и ДО, и ПОСЛЕ переименования статьи это было и осталось одно и то же сельское поселение. Но доказать этого никак не могу. Вот тут-то я и попался. — Николай (обс) 19:57, 23 октября 2016 (UTC)
- Уважаемый Бериллий, давайте не будем отвлекаться на вашу заострённую интерпретацию моего сообщения. Важно, что вы согласны со мной в принципе, не так ли? Однако своим вопросом вы меня поставили в тупик. Потому что в природе не существует источников, в которых чёрным по белому было бы сказано, что Сельское поселение Троицкое и Троицкое сельское поселение — это одно и то же. Разумеется, есть масса авторитетных источников, в которых можно узнать про прямой и инверсионный (обратный) порядок слов между определением и определяемым словом. Однако нигде не сказано конкретно про Троицкое сельское поселение, чёрт побери.
- Против В уставах поселений могут быть разные названия, где-то "Троицкое сельское поселение", а где-то "Сельское поселение Троицкое". Если отходить от формально-юридического аспекта, тогда достаточно дизамбига Троицкое, тогда эти можно Удалить 94.231.134.194 00:23, 11 ноября 2016 (UTC)
- За. В уставах разных одноимённых сельских поселений может быть разный порядок слов — в зависимости от степени проникновения канцелярита в речь местных чиновников. В данном случае собственное имя (которое пишется с заглавной буквы) состоит из одного слова, и оно легко может меняться местами с нарицательными словами. Если бы собственное имя состояло из двух слов, к примеру, сельское поселение Троицкий Посад, то тогда изменение порядка слов Посад Троицкий было бы изменением названия. Перестановка местами нарицательных слов и собственного имени не является изменением названия, от такой перестановки Троицкое сельское поселение не превращается в Воскресенское. Википедия не является уставом сельского поселения или какого-либо другого муниципального образования. В Википедии есть правило о естественном порядке слов при именовании статей, а в сельских поселениях есть другое правило: как «бугор» скажет, так и будет. Вы можете в своей речи говорить и улица Тверская, и Тверская улица, потому что в русском языке гибкий порядок слов. В каких угодно документах (в уставах, приказах, указах, даже в законах) вы можете встретить и улица Тверская, и Тверская улица. Но в энциклопедии статья называется Тверская улица, потому что это естественный, обычный, нейтральный порядок слов в литературном русском языке — сначала согласованное определение, а потом определяемое слово. — Николай (обс.) 22:34, 11 ноября 2016 (UTC)
- А почему тогда не хватает дизамбига Троицкое? 94.231.134.194 03:36, 14 ноября 2016 (UTC)
- Спасибо за вопрос, который имеет под собой основания. Потому что с этим в Википедии частенько бывают непонятки. Могу, если хотите, ответить пространно, со ссылками на источники и цитатами. Но попробую ответить кратко и предельно просто. Вы, конечно, заметили, что страница Троицкое вся посвящена населённым пунктам. Мой ответ такой: название Троицкого сельского поселения обыкновенно не употребляется без слов сельское поселение (или хотя бы просто поселение). В отличие от населённых пунктов, про которые часто можно сказать одним лишь названием. Вы, например, запросто можете сказать «живу в Троицком» — и всем будет понятно, что вы живёте в населённом пункте с таким названием. Но если вы захотите сказать, что живёте в Троицком сельском поселении, то вы никак не сможете сказать «живу в Троицком», только «живу в Троицком сельском поселении». Я вас убедил? — Николай (обс.) 20:40, 14 ноября 2016 (UTC)
- Ну не знаю, я не настаиваю. Просто "сельское поселение" мне кажется канцеляритом, вряд ли в жизни так говорят, наверное говорят "село". 94.231.134.194 00:02, 1 декабря 2016 (UTC)
- «Село» говорят про село, а про территорию, на которой могут быть десятки сёл и деревень (муниципальное образование), говорят как-то иначе. 91.79 (обс.) 02:33, 8 февраля 2017 (UTC)
- Ну не знаю, я не настаиваю. Просто "сельское поселение" мне кажется канцеляритом, вряд ли в жизни так говорят, наверное говорят "село". 94.231.134.194 00:02, 1 декабря 2016 (UTC)
- Спасибо за вопрос, который имеет под собой основания. Потому что с этим в Википедии частенько бывают непонятки. Могу, если хотите, ответить пространно, со ссылками на источники и цитатами. Но попробую ответить кратко и предельно просто. Вы, конечно, заметили, что страница Троицкое вся посвящена населённым пунктам. Мой ответ такой: название Троицкого сельского поселения обыкновенно не употребляется без слов сельское поселение (или хотя бы просто поселение). В отличие от населённых пунктов, про которые часто можно сказать одним лишь названием. Вы, например, запросто можете сказать «живу в Троицком» — и всем будет понятно, что вы живёте в населённом пункте с таким названием. Но если вы захотите сказать, что живёте в Троицком сельском поселении, то вы никак не сможете сказать «живу в Троицком», только «живу в Троицком сельском поселении». Я вас убедил? — Николай (обс.) 20:40, 14 ноября 2016 (UTC)
- А почему тогда не хватает дизамбига Троицкое? 94.231.134.194 03:36, 14 ноября 2016 (UTC)
- За. В уставах разных одноимённых сельских поселений может быть разный порядок слов — в зависимости от степени проникновения канцелярита в речь местных чиновников. В данном случае собственное имя (которое пишется с заглавной буквы) состоит из одного слова, и оно легко может меняться местами с нарицательными словами. Если бы собственное имя состояло из двух слов, к примеру, сельское поселение Троицкий Посад, то тогда изменение порядка слов Посад Троицкий было бы изменением названия. Перестановка местами нарицательных слов и собственного имени не является изменением названия, от такой перестановки Троицкое сельское поселение не превращается в Воскресенское. Википедия не является уставом сельского поселения или какого-либо другого муниципального образования. В Википедии есть правило о естественном порядке слов при именовании статей, а в сельских поселениях есть другое правило: как «бугор» скажет, так и будет. Вы можете в своей речи говорить и улица Тверская, и Тверская улица, потому что в русском языке гибкий порядок слов. В каких угодно документах (в уставах, приказах, указах, даже в законах) вы можете встретить и улица Тверская, и Тверская улица. Но в энциклопедии статья называется Тверская улица, потому что это естественный, обычный, нейтральный порядок слов в литературном русском языке — сначала согласованное определение, а потом определяемое слово. — Николай (обс.) 22:34, 11 ноября 2016 (UTC)
Итог
А ещё есть Троицкое муниципальное образование, Троицкий сельсовет и т.д., для всех свои дизамбиги с навигацией через раздел «См. также». Не объединено. 91.79 (обс.) 02:33, 8 февраля 2017 (UTC)
Окончательный итог
Объединено согласно такому итогу. — Archivarius1983 (обс.) 12:16, 9 ноября 2020 (UTC)
Абонентский пульт - не совсем понятный термин; один источник, нет интервик. Если я правильно понял, это то же, что и Компьютерный терминал--Komap (обс) 20:18, 15 октября 2016 (UTC)
- Абонентский пульт это синоним абонентского терминала в сетях связи. В таком виде объединять нечего, Абонентский пульт Удалить, и хорошо бы нашёлся специалист написать про "Абонентский терминал" вот множество АИ, изолированной статья точно не будет: результаты поиска по Википедии 94.231.134.194 00:34, 11 ноября 2016 (UTC)
- Сюда же скорее всего добавить Консольный компьютер и Устройство подготовки данных. Tucvbif???
* 12:48, 12 августа 2018 (UTC)
Итог
Возражений нет, статьи объединены. — Delasse (обс.) 22:32, 18 мая 2021 (UTC)