Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Пересказ содержания статьи Фразеологизм, но с английскими примерами. --4th-otaku 22:16, 25 марта 2012 (UTC)

Ненадо объединять 176.53.157.152 13:18, 28 марта 2012 (UTC)я
  • →← Объединить (точнее, перенести англоязычные примеры в Фразеологизм). «Семантическая классификация» в принципе имеет смысл, но не как бледный перепев «Фразеологизма». Кроме примеров, и переносить-то нечего. Викидим 20:35, 28 марта 2012 (UTC)
  • →x← Не объединять При чём тут английский язык? Вот держу перед собой книгу: «Русские фразеологизмы в картинках». Издана в Москве издательством Русский язык в 1977 году. Автор М. И. Дубровин. Фразеологизмы есть в каждом языке, а не исключительно в английском. HOBOPOCC 15:08, 29 марта 2012 (UTC)
  • Вот и я про то же. Статья про фразеологизмы уже есть, а английская сообщает то же самое, но под другим названием. Викидим 07:14, 11 июня 2012 (UTC)

Итог

Объединено. --4th-otaku 18:00, 23 января 2013 (UTC)