К разделению
16 мая
17 мая
18 мая
19 мая
20 мая
21 мая
22 мая
23 мая
24 мая
25 мая
26 мая
27 мая
28 мая
29 мая
30 мая
31 мая
1 июня
2 июня
3 июня
4 июня
5 июня
6 июня
Предыдущий день | Следующий день
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Предлагаю разделить статью на две разные, по автовокзалу и автостанции. Различие интуитивно понятно — автовокзалы строятся в больших городах, автостанции — в небольших городах и посёлках, но участникам предыдущего обсужения не удалось его формализовать и подкрепить ссылками на источники. Но формальная разница между автостанцией и автовокзалом всё-таки существует, см. давний приказ Минтранса [1] и сравнительно недавнее решение суда [2] со ссылкой на этот приказ и с разъяснением, чем отличается автовокзал от автостанции. Кроме того, вокзалы (любые) являются объектами градостроительного планирования, а их строительство выполняется по особым правилам и рекомендациям [3]. Аргумент о наличии «единичной» статьи по интервикам мне не кажется подходящим, поскольку одной сущности в одном языке могут примерно соответствовать две или несколько в другом, я думаю что любой переводчик может это подтвердить. --Олег (Scorpion-811) 08:35, 20 апреля 2009 (UTC)

Кроме того, возможно следует выделить ещё и автомобильную станцию, статья о ней уже была, хоть и без ссылок на источники [4]. Автомобильная станция - это не то же самое, что и автобусная станция, а автостанция - это именно автобусная станция. --Олег (Scorpion-811) 08:41, 20 апреля 2009 (UTC)
Тут разница не в языке, а в юрисприденции, а это далеко не одно и тоже. Автовокзалы существуют уже 100 лет, а юридические определения за это время могли измениться несколько десятков раз. На мой взгляд, интуитивно разница как раз не заметна. Как, например, интуитивно понять тот факт, что в Москве всего один автовокзал (остальные - автостанции), а в Калининграде - два автовокзала? Я считаю, что определения статей в общетематической (а не специализированной юридической) энциклопедии должны базироваться не на юридических определениях, а на более общих понятиях. Если учесть тот факт, что википедия является международной энциклопедей, то абсолютно непонятно, почему википедия должна ориентироваться на российское законодательство. Скорее имеет смысл вынос в отдельную статью информации о грузовых автостанциях. Волков Виталий (kneiphof) 19:09, 22 апреля 2009 (UTC)
  1. Интуитивно разница как раз понятна, автовокзал крупнее и более насыщен инфраструктурой (и, как правило, расположены в городах покрупнее), автостанция меньше и расположена либо в городах поменьше и посёлках, либо в тех же крупных городах в качестве второй-третьей точки отправления автобусов на окраинах.
  2. Это интуитивное понимание подтверждается и конкретными примерами. В региональных центрах, например в Твери, и в относительно крупных городах, например в Ржеве — автовокзалы. В городках поменьше типа Бежецка и Старицы, или в посёлках типа Сонково — автостанции (или как в Красном Холме нет ни того ни другого, а их функции выполняет железнодорожная станция). В Нижегородской области автовокзал один — центральный, а всё остальное — автостанции [5], во многих других регионах так же. Примерно такая же ситуация и в Москве, крупный автовокзал — на Щёлковской, автостанции мельче. Чем объяснить наличие двух автовокзалов в Калининграде — я не знаю, не был там, рискну предположить что оба они достаточно крупные и обслуживают разные направления, а в райцентрах всё-таки автостанции.
  3. Соотношение между автовокзалом и автостанцией примерно как между городом и посёлком — что-то похожее, отличаются в основном по масштабу, отличия сформулировать трудно, но не объединять же статьи. Возможно, где-то есть отдельная автостанция, которая крупнее автовокзала (точно так же как посёлок Редкино больше города Красного Холма — ну так это не отменяет тенденцию.
  4. Википедия (языковой раздел) должна ориентироваться не на законодательство как таковое, а на авторитетные источники в целом, в том числе и на русском языке. Приказ Минтранса и решение суда — вполне авторитетные источники, статьи по автостанции и автовокзалу в БСЭ, упомянутые в самой статье — тоже, и они тоже проводят разницу между автостанцией и автовокзалом. Авторитетных источников в пользу того, что автовокзал и автостанция - примерно одно и то же, и разница между ними несущественна, не представлено, и я вообще сомневаюсь, что такие источники существуют.
  5. Международный характер энциклопедии не означает обязательное построение по принципу «статья на английском языке» = «по статье на других языках через интервики». По такой логике следовало бы разделить нашу статью город на две части — аналоги английских en:city и en:town. Но так никто не собирается делать.
  6. То, что статью об автомобильных (грузовых) станциях надо выделять — понятно. Мне непонятно, зачем её прицепили к авто(бусному)вокзалу. --Олег (Scorpion-811) 05:38, 23 апреля 2009 (UTC)

Итог

Статья разделена на Автостанция и Автовокзал. -- Maykel -Толки- 08:59, 6 декабря 2009 (UTC)