Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Похоже, что это машинный перевод. Григорий Ганзбург 06:38, 22 октября 2013 (UTC)

  • Не похоже, что это машинный перевод. Статья вполне себе заслуживает нормальное существование в ОП без дополнительных немедленных действий. --Анатолич1 09:29, 23 октября 2013 (UTC)
    Чем еще можно объяснить бессмысленные фразы? Цитата 1: "Хабан́ера это популярное название арии L'amour est un oiseau rebelle". Что значит популярное название? Хабанера — авторское название, напечатанное во всех изданиях оперы "Кармен". Цитата 2: "Французское либретто к этой опере было написано Анри Мильяком и Людовиком Галеви. Оно основано на нисходящей хроматической гамме с последующими вариациями той же самой фразы сначала в миноре, а затем в мажорном ключе, соответствуя превратностям любви происходящим в тексте." Как может либретто быть основано на нисходящей хроматической гамме? Что такое мажорный ключ? — Всё это я могу объяснить только глупостью машинного перевода. Григорий Ганзбург 11:29, 23 октября 2013 (UTC)
    В этом случае нужно более-менее профессиональное уточнение, а не банальное «срочное улучшение». Может лучше заявку перенести на Проект:Музыка, если вы сами по каким-либо причинам не можете подправить статью? --Анатолич1 14:38, 23 октября 2013 (UTC)
    Да, тут нужна рука специалиста. --Юлия 70 07:21, 24 октября 2013 (UTC)

Итог

Не требует улучшения.--Sheek 16:09, 1 ноября 2014 (UTC)

Коротко, нет источников. Gipoza 08:51, 22 октября 2013 (UTC)

Итог

Статья помечена шаблоном {{Река: кратко без источников}}, помещающим её в скрытую категорию Проект:Водные объекты:Короткие статьи без АИ. Доработка статьи будет вестись в рамках проекта Водные объекты.--Sheek 16:09, 1 ноября 2014 (UTC)

Коротко, нет источников. Gipoza 08:55, 22 октября 2013 (UTC)

Итог

Немного дополнил. --Andreykor 19:48, 10 декабря 2014 (UTC)

Значимость, скорее всего, есть, раз это (почти) населённый пункт и довольно крупный образовательный центр. Но в таком виде — неформат. Необходимо подтвердить всю информацию независимыми авторитетными источниками. Oleksiy Golubov 09:00, 22 октября 2013 (UTC)

Похоже на спам. Что до орфографии — (−) Ужас. Все названия написаны неправильно, в том числе заголовок. Advisor, 19:34, 22 октября 2013 (UTC)
Уточните, пожалуйста, насчёт названий. Oleksiy Golubov 01:36, 25 октября 2013 (UTC)
Что касается разницы между названием "Ницана" и "Сэла Мир Ницана"-это один и тот же населенный пункт,просто Ницана это сокращение,а добавление Сэла Мир это аббревиатура израильских слов Мир(Израильская подготовка русских) מי"ר - מכינה ישראלית רוסית Сэла (Студенты без родителей) סל"ה - סטודנטים לפני הורים Есть еще одна важная причина почему "Сэла Мир Ницана", а не просто "Ницана". В двух километрах от нас расположено КПП Ницана и на всех картах GPS и WAZE просто "Ницана"это таможня возле Египетской границы. Добавочное обозначение Сэла Мир приводит навигаторы в наше поселение,а не прямо на границу с Египтом,где всех радушно встретят Израильские пограничники(очень суровые ребята). А еще соседское поселение Кадеш Барнеа имеет второе название Ницаней Синай и по специфики иврита, имеет тоже смысловое значение,что и слово Ницана, поэтому для более четкого обозначения в 1996 году было принято решение к Ницана добавлять Сэла Мир. ~~Юлия Сегал~~

Итог

Снято с улучшения. --Andreykor 19:48, 10 декабря 2014 (UTC)

На целое море стыдно иметь такую статью. Ни одного источника, сплошной текст. Не удивлюсь если копиво. — Advisor, 19:30, 22 октября 2013 (UTC)

Итог

Продлено Википедия:К улучшению/11 декабря 2014#Продление старых номинаций --Andreykor 08:42, 11 декабря 2014 (UTC)