Ягодный сок. Множество интервик. — Jack 04:48, 27 марта 2012 (UTC)
Итог
Продлено, --MikSed 12:33, 10 января 2013 (UTC)
Статья уже 3 года в более чем плачевном состоянии. --Obersachse 13:52, 27 марта 2012 (UTC)
Итог
Дополнил. --Andreykor 08:07, 26 декабря 2012 (UTC)
Статья о художнике должна быть капитально переделана. 91.79 15:06, 27 марта 2012 (UTC)
Итог
Статья переделана участником Ne monro, шаблон снят им же, --MikSed 12:05, 10 января 2013 (UTC)
Альбомы
Большинство не соответствуют ВП:МТМР. Ни в одной статье нет ссылок на подробное освещение в АИ.--Cinemantique 16:22, 27 марта 2012 (UTC)
Информация для написания статей об альбомах была взята из статей польской википедии об аналогичных альбомах. Majuro 10:09, 30 марта 2012 (UTC)
- Это ничего не меняет. В нынешнем виде многие из них могут быть выставлены на удаление. Но всё находимо: посмотрел про первый попавшийся (Upojenie), обнаружил рецензию на Allmusic. 91.79 18:34, 30 марта 2012 (UTC)
Итог
Вынес к удалению. --Andreykor 11:56, 7 августа 2012 (UTC)
- Добавил обложку.--Johnsmith877 11:59, 4 ноября 2012 (UTC)
Итог
К удалению. --Andreykor 18:09, 11 ноября 2012 (UTC)
- Диск получил статус золотого.--Johnsmith877 12:04, 4 ноября 2012 (UTC)
- Добавил обложку.--Johnsmith877 12:00, 4 ноября 2012 (UTC)
Итог
К удалению. --Andreykor 09:17, 25 августа 2012 (UTC)
Итог
Снято.--Cinemantique 10:39, 7 сентября 2012 (UTC)
Итог
К удалению. --Andreykor 09:17, 25 августа 2012 (UTC)
Итог
Можно оставить.--Cinemantique 09:22, 7 сентября 2012 (UTC)
Итог
Не уверен в авторитетности рецензии, указанной в польской статье, и поэтому шаблон о значимости не убран. Добавлены данные о продажах, номинация снята.--Cinemantique 09:56, 7 сентября 2012 (UTC)
Итог
К удалению. --Andreykor 09:17, 25 августа 2012 (UTC)
Итог
Снимаю номинацию.--Cinemantique 10:29, 7 сентября 2012 (UTC)
Итог
Вынес к удалению. --Andreykor 11:56, 7 августа 2012 (UTC)
Итог
Вынес к удалению. --Andreykor 11:56, 7 августа 2012 (UTC)
Итог
Вынес к удалению. --Andreykor 11:56, 7 августа 2012 (UTC)
Итог
Вынес к удалению. --Andreykor 11:56, 7 августа 2012 (UTC)
Ужасная статья, требующая серьезной переработки. На СО написал суть претензий вкратце.
Итог
Шаблон в статье от 16 июня, --MikSed 12:11, 10 января 2013 (UTC)
Короткая статья на значимую тему (судя по интервикам). Нужна доработка. --Petrov Victor 18:49, 27 марта 2012 (UTC)
Итог
Вынес на удалению вместе с другими статьями соответствующей тематики. --Ibidem 22:44, 20 августа 2012 (UTC)
- Обсуждение начато под заголовком Lord Of The Lost. Bot89 18:26, 22 августа 2012 (UTC)
Группа значима, стиль совершенно кошмарен. Вроде бы не копивио, но неформат полный. Лично я не горю желанием переписывать, но для желающих может оказаться полезным вот этот материал. Stanley K. Dish 19:44, 27 марта 2012 (UTC)
Итог
Продлено, --MikSed 12:34, 10 января 2013 (UTC)
Недоперевод Джекалоп 21:07, 27 марта 2012 (UTC)
- В смысле недоперевод ?
- В прямом смысле: «Огонь, как говорили, был начат японским священником, который кремировал предполагаемое неудачное кимоно.»
91.79 18:38, 30 марта 2012 (UTC)
Сделано, снимайте с улучшения.Переводчик777 11:27, 5 апреля 2012 (UTC)
- В прямом смысле: «Огонь, как говорили, был начат японским священником, который кремировал предполагаемое неудачное кимоно.»
Итог
- Статья доделана.Переводчик777 11:57, 6 апреля 2012 (UTC)
- Угу, доделана. «Кремированное кимоно» после «доделки» превратилось в, цитирую: «Пожар, как говорили, был начат японским священником. Кимоно принадлежало по очереди трём девочкам-подросткам». При этом раньше по тексту про кимоно ни единого слова не было, и образовалась абсолютная бессмыслица. На предмет подобной бессмыслицы я правлю уже не первую вашу статью и, откровенно говоря, не понимаю, каким образом человек с нормальным умственным развитием и родным русским языком может генерировать подобные тексты для нехудожественного ресурса. Мне они напоминают скорее шизофазию, чем связный хоть в первом приближении рассказ. Вам на вашей СО уже несколько раз делали замечания по поводу не просто плохого, а тотально бессмысленного «перевода». Может, вам лучше выучить язык (хотя бы русский, потому что вы даже падежи часто не согласовываете на письме), а пока что писать статьи о российских реалиях по российским источникам, не трогая англоязычные? Во всяком случае от ваших статей типа Киевская братская школа не возникает ощущения, что читаешь бред. — Ari✓