Википедия:Рецензирование/Возродительный процесс

Здравствуйте ещё раз. Предлагаю также выставить на рецензирование и эту статью. Долгое время эта статья была перенаправлением на статью "Болгаризация", но спустя почти 15 лет, используя разного рода источники и переводы с англоязычной Википедии, я решил её написать, поочередно исправляя некоторые недочеты, вызванные ляпами в переводе.— Taw Tu'lki (обс.) 13:49, 22 июля 2024 (UTC)[ответить]

  • Так была ли "экскурсия" добровольной (в статье: "более 360 000 человек покинули Болгарию и мигрировали в Турцию", и всё) или принудительной (en: forced migration) или что же там было? Retired electrician (обс.) 14:34, 22 июля 2024 (UTC)[ответить]
  • Интересно, но имею ряд вопросов и замечаний.
    • Что означает фраза «в период от Балканских войн до эпохи разрядки государства делали все возможное, чтобы положить этому процессу конец»? Какому процессу?
    • «Политические связаны, с одной стороны, с противодействием амбициям Турции по экспансии в западном направлении, а также с работой её служб, проникающих в Болгарию, но и с намерением Болгарии иметь подготовленные управленческие кадры на случай возможного социалистического или другого типа «революции» в Турции, как и взгляды Москвы». — С работой каких служб? Спецслужб? И к чему относятся взгляды Москвы?
    • «С другой стороны, цель состоит в том...» — Почему здесь настоящее время?
    • «Одной из причин политики «Возродительного процесса» с точки зрения экспертов считались...» — А здесь почему прошедшее? Это мнение экспертов (каких?) того периода?
    • «внутри страны снижение рождаемости болгар, сопровождаемое двойным большим приростом среди турок и цыган» — что значит «двойным большим»? Имеется в виду, что естественный прирост населения среди турок и цыган был вдвое больше, чем среди этнических болгар?
    • «что, даже если и верно с антропологической точки зрения, никоим образом не оправдывает насилие над совестью и физическое преследование тюркоязычных болгарских граждан» — хоть это и верно, мы не можем давать этические оценки от себя.
    • «Репрессии не ослабевали в течение 1984—1989 годов под властью Болгарской коммунистической партии во главе с Тодором Живковым» — звучит так, будто раньше правил кто-то другой, а вот в 1984 году пришла к власти БКП во главе с Живковым, но репрессии продолжились. Иначе зачем именно здесь указание на их власть?
    • «Некоторые подверглись физическому и психическому насилию против своей воли» — да уж наверно не по своей воле...
    • «Печально известным примером результатов данной политики был скандал во время соревнований Мельбурне в 1986 году. Тяжелоатлет Наим Сулейманоглу в знак протеста против политики «Процесса Возрождения», во время которой его вынудили сменить турецкие имя и фамилию на болгарские Наум Шаламанов, эмигрировал в Турцию, где продолжил свою карьеру» — непонятно, в чём собственно скандал во время соревнований. Он прямо из Мельбурна демонстративно улетел в Турцию?
    • «В 1991 году из-за процесса Возрождения были предъявлены обвинения против тогдашних государственных деятелей и членов Политбюро ЦК БКП: Тодора Живкова, Димитра Стоянова, Петара Младенова, Георгия Атанасова и Пенчо Кубадинского. Первоначальный состав обвинялся по статье 162 первого пункта за проповедь и разжигание расовой и религиозной вражды» — кто предъявил обвинения, в каком суде, статья 162 чего? И чего первоначальный состав? Или имеется в виду, что первоначально эти люди обвинялись по одной статье, а потом по другой?
    • «Все участники процесса скончались» — в ходе процесса? Или на момент его начала? Или на 2024 год?
  • В общем, статья требует ещё серьёзной доработки. ZwillinG (обс.) 20:35, 22 июля 2024 (UTC)[ответить]