Деви-сукта (санскр. देवीसूक्त, IAST: devī-sūkta) — гимн Ригведы (мандала X, 125). Другие названия — Вач-сукта (санскр. वाच्रुद्रम्, IAST: vāc-sūkta), Амбхрини-сукта (IAST: āmbhṛnī-sūkta); в русском переводе — «(Гимн) к Священной Речи-Вач». Входит в состав Панча-сукт.

Деви-сукта принадлежит к группе гимнов-самовосхвалений[1], в котором богиня священной речи, Вач, восхваляет себя. Это так же единственный гимн в Ригведе, посвящённый этой богине, которая считается учёными персонификацией абстрактного принципа, который был возвеличен до уровня космогонической силы в духе гимнов Атхарваведы[2] Хотя имя богини напрямую в тексте нигде не названо, однако, как указывает Т. Я. Елизаренкова, весь гимн состоит из звуковых намёков на неё.

В примечании к гимну Т. Я. Елизаренкова предлагает следующую разбивку гимна по последовательности мыслей:

  • стихи 1-2 — Священная Речь как хвалебная песня сопровождает богов, но она выше их: она их «несет».
  • стих 3 — Она распределена по многим местам, притом, что едина.
  • стих 4 — Она дает силу жизни всем существам;
  • стих 5 — возвеличивает людей и богов;
  • стих 6 — вызывает словесные состязания;
  • стих 7 — пронизывает собой все мироздание;
  • стих 8 — увлекает всех за собой.

В современном индуизме Деви-сукта занимает важное место в шактийском ритуале — она входит в состав шактийских Панча-сукт, а также часто читается по завершении декламации Деви-махатмьи. Как отмечает А. Игнатьев[3], Деви-сукта, наряду с Дурга-суктой и Бху-суктой, восхваляет Шакти как величайшую силу, которая поддерживает Вселенную.

Необходимо отметить, что гимн отличается крайней формальной изощренностью.

См. также править

Примечания править

  1. см.: Ригведа. [В 3 т.] / Пер. Т. Я. Елизаренковой. Мандалы IX—X. 1999. 560 стр. 2500 экз. ISBN 5-02-011587-8 Примечание к X, 48: «Гимны-самовосхваления встречаются только в мандале X. Они представляют собой монологическую речь прославляющего себя божества, которое, по анукрамани, считается и автором гимна. Формальный признак этого жанра — местоимение 1 л. ед.ч. aham, которое начинает гимн и большинство его стихов (иногда это бывает какая-либо другая падежная форма этого местоимения). В мандале X таких гимнов немного: гимны 48-49 (тема — Индра), 119 (бог, напившийся Сомы), 125 (богиня Речи — Вач), 159 (женщина, подчинившая себе своего мужа).»
  2. Brown W.N. The creative role of the goddess Vac in the Rig Veda // Pratidanam: Festschrift F.B.J. Kuiper. The Hague; Paris, 1968. P. 393—397.
  3. Игнатьев А. Генезис и эволюция Шактизма Архивная копия от 18 декабря 2013 на Wayback Machine

Литература править