Петр Онуфриевич Дорошко (род. 11 (24) декабря 1910 , с. Тупичев Городнянского района, Черниговская область — 7 января 2001, Киев) — украинский поэт, писатель, военный журналист и путешественник. Участник литературной группы «Трактор» (1930—1934). Переводчик с польской, латвийской и русской литературы.

Пётр Онуфриевич Дорошко
Рождение 24 декабря 1910(1910-12-24)
Смерть 7 января 2001(2001-01-07) (90 лет)
Партия КПСС
Образование
Деятельность переводческая деятельность[вд][1], творческое и профессиональное письмо[вд][1], журналистика[1] и путешествие[1]
Награды
Орден Отечественной войны I степени Орден Отечественной войны II степени Орден Красной Звезды Орден «Знак Почёта»  — 1970
Медаль «За боевые заслуги»
Место работы

Биография

править

Родился в селе Тупичев.

Окончил Харьковский университет (1933).

Печататься начал в 1928 году . В поэтических сборниках довоенного времени преобладают темы ударного труда, но также и лирические мотивы, локальный патриотизм (тема левобережного Полесья).

Ещё студентом становится членом литературного объединения «Трактор» (1930—1934), которое безапелляционно заявляло, что оно является «пролетарским отрядом писателей, пишущих о селе». Группа действовала во время Голодомора и отличалась одиозной «классовой установкой», в которой доминировали декларативность, схематизм.

Во время жизни в Харькове (сюда он перебрался ещё в 1923) был знаком с Майком Йогансеном и Николаем Бажаном, о которых впоследствии оставил воспоминания.

Участник Великой Отечественной войны . Писал фронтовые статьи в качестве военного журналиста.

События Великой Отечественной войны отражены в сборниках стихов «Сады Червонограда» (1943), «Дальнее зарево» (1945), «Сандомирский плацдарм» (1948).

В сборниках «Заполярья» (1950), «Живые источники» (1961) нашли творческий отклик многочисленные путешествия Дорошко по Сибири.

В поэме «Вилюйский узник» (1955) воспроизвел образ Николая Чернышевского .

Драматическая поэма «Вспышка ночью» (1965) посвящена Тарасу Шевченко.

Автор романа «Не повтори мою судьбу» (1968).

Переводы

править

Перевел ряд произведений Янки Купала , Людмила Стоянова , Акакия Церетели , Райниса , Назима Хикмета , Коста Хетагурова , Юлиуша Словацкого, а также русских литераторов Пушкина , Крылова , Некрасова , Маяковского.

Примечания

править

Ссылки

править