Калонимос бен-Калонимос бен-Меир (лат. Kalonymus ben Kalonymus ben Meir), именуемый также Маэстро Кало (Maestro Calo; род. в Арле в 1286 году, ум. после 1328 года) — провансальский раввин, философ и переводчик с арабского[3].

Калонимос бен-Калонимос
фр. Kalonymus ben Kalonymus
Дата рождения 1286[1]
Место рождения
Дата смерти не ранее 1328
Страна
Род деятельности раввин, писатель
Основные интересы философия
Вероисповедание иудаизм

Биография

править

Происходил из известной провансальской семьи, многие члены которой занимали высокое положение среди евреев. Отец Калонимоса и сам Калонимос пользовались титулом «наси». Сын изучал философию и раввинскую литературу, а также медицину, но, по-видимому, никогда не практиковал. Начал свою литературную деятельность, когда ему было всего двадцать лет; приобрёл большую славу в качестве переводчика и автора оригинальных произведений.[3]

Около 1314 года Калонимос поселился в Авиньоне, где позже сблизился с Робертом Анжуйским, который отправил его с рекомендательным письмом в Рим с научными целями. В Риме учёность Калонимоса и его нравственные качества снискали ему благоволение именитых членов еврейской общины.[3]

Когда семья его отозвала из Рима, поэт Иммануэль Римский написал письмо к наси Самуилу из Арля (Samuel d’Arles) с протестом от имени римской еврейской общины против вынужденного отъезда Калонимоса. В 1328 году Калонимос был в Арле, где, по всей вероятности, оставался вплоть до своей смерти, точная дата которой неизвестна.[3]

Сочинения

править
  • Полемическое сочинение на древнееврейском языке против Ибн-Каспи, главным образом, против его библейского комментария, озаглавленного «Тират Кесеф», или «Сефер га-Сод». Воздав должное таланту и учёности Ибн-Каспи, Калонимос критикует эту книгу, в которой нашёл много ошибок и утверждает, что если бы даже это сочинение было совершенно, оно не должно было быть опубликовано, вследствие непочтительного отношения автора к библейским личностям (издано Перлесом под заглавием «Kalonymos ben-Kalonymos Sendschreiben an Joseph Caspi», Мюнхен, 1879).[3]
  • «Сефер Мелахим» — трактат по арифметике, геометрии и астрологии, отрывок которого был найден Штейншнейдером (Мюнхен, MS., № 290). Трактат был сожжён по желанию «Великого короля» (по мнению Штейншнейдера — Роберта Анжуйского).[3]
  • «Эбен Бохан» (1332) — этический трактат в рифмованной прозе в подражание Иедаии Бедереси в «Bechinot Olam». В конце трактата он перечисляет страдания Израиля и выражает надежду, что Господь смилостивится над его народом, который в течение трёх лет (1319—1322) подвергался сильным преследованиям со стороны пастухов и прокажённых. «Эбен Бохан» был впервые опубликован в Неаполе в 1489 году и выдержал много изданий. Дважды переведён на немецкий язык (Зульцбах, 1705; Будапешт, 1878).[3]
  • «Массехет Пурим» — пародия на праздник Пурим, написанная в Риме и изданная в Пезаро, 1507. Позже этот род пародий нашёл многих подражателей.[3]

Примечания

править
  1. 1286-Kalonymus ben Kalonymus // LIBRIS
  2. LIBRIS — 2013.
  3. 1 2 3 4 5 6 7 8 Калонимос бен-Калонимос бен-Меир // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.

Ссылки

править