Клеонт (Мещанин во дворянстве)

Клеонт (фр. Cléonte) — персонаж комедии-балета «Мещанин во дворянстве» французского драматурга Мольера, созданной в 1670 году. Герой-любовник по сценическому амплуа, благородный представитель третьего сословия по характеру, Клеонт влюблён в Люсиль (Lucile), которую её отец Журден (Jourdain), богатый буржуа, страстно стремящийся стать членом светского общества, хочет выдать замуж только за дворянина. Клеонт просит у сумасбродного Журдена руки и сердца Люсиль. Тот спрашивает у молодого человека о его происхождении. После этого Клеонт прямолинейно и, как человек знающий себе цену, ответил: «Я полагаю, что всякий обман бросает тень на порядочного человека. Стыдиться тех, от кого тебе небо судило родиться на свет, блистать в обществе вымышленным титулом, выдавать себя не за то, что ты есть на самом деле, — это, на мой взгляд, признак душевной низости. Разумеется, мои предки занимали почётные должности, сам я с честью прослужил шесть лет в армии, и состояние моё таково, что я надеюсь занять не последнее место в свете, но, со всем тем, я не намерен присваивать себе дворянское звание, несмотря на то, что многие на моём месте сочли бы себя вправе это сделать, и я вам скажу напрямик: я — не дворянин»[1]. Учитывая незнатное происхождение Журден категорически отказывает Клеонту. Хитроумный Ковьель (Covielle), слуга Клеонта, предлагает план с помощью которого можно обхитрить Журдена. Ковьель лично заинтересован в успехе интриги, так как хочет жениться на служанке Люсиль — Николь[2][3]. Он переодевается и появляется перед Журденом, которому представляется давним другом его отца. Кроме того, он заявляет, что во Франции находится сын турецкого султана, который до безумия влюблён в Люсиль. Журден говорит, что его дочь к несчастью отдаёт предпочтение Клеонту, однако оказывается, что турецкий жених нельзя кстати оказывается чрезвычайно похож на её избранника. Чтобы устранить неравенство в происхождении между сыном турецкого султана и Журденом, последнему необходимо присвоить титул «мамамуши» (выдуманный Мольером термин). Этой церемонией руководит Клеонт, переодетый на турецкий манер и изъясняющийся на тарабарщине, которую «переводит» Ковьель. Осчастливленный Журден даёт разрешение на брак между турецким вельможей (Клеонтом) и Люсиль, а также Ковьелем и Николь[4].

Шарль Варле (Лагранж) — первый исполнитель роли Клеонта

На премьере, состоявшейся 14 октября 1670 года в замке Шамбор, роль Клеонта исполнил актёр Шарль Варле (сценический псевдоним Лагранж). Она признаётся одной из лучших в его репертуаре. Выдающимися признаются интерпретации актёров XIX века Проспера Брессана и Луи Арсена Делоне[2]. В пьесе Михаила Булгакова «Полоумный Журден» (1932; дата первой публикации 1965), действие которой происходит в 1670 году в Париже, актёры сначала играют героев труппы Мольера, и лишь после этого роли героев пьесы «Мещанин по дворянстве». Лагранж также играет две роли (себя и Клеонта)[5].

Характеристика

править

В традициях французской комедии в «Мещанине во дворянстве» представлены две пары влюблённых: Клеонт и Люсиль, Ковьель и Николь[6]. Историк и писатель Жорж Бордонов предположил, что в образах Клеонта и Люсиль отражены некоторые мотивы из жизни Мольера, в частности, его сложные отношения с женой — актрисой Армандой Бежар. «Встреча и ссора влюблённых написаны необыкновенно живо; эта сцена словно принадлежит уже XVIII веку, перу Мариво или Бомарше. Кончается она красноречивой репликой: „Ах, Люсиль, вам стоит сказать одно только слово — и волнения души моей тотчас же утихают! Как легко убеждают нас те, кого мы любим!“». В этой реплике, по мнению Бордонова, прослеживается или просто характер персонажа, или же скрытые чувства драматурга, в котором возможно «минутная нежность Арманды вновь пробудила какую-то надежду?»[1].

Клеонт является благородным представителем буржуазии: он честен и щепетилен, презирает ложь и обман. По мнению составителей «Большой энциклопедии литературных героев», молодой человек олицетворяет идеал «возлюбленного» в понимании Мольера. Клеонт бескорыстен, обладает превосходными манерами, деликатен, прост в общении, однако из любви к Люсиль «он вынужден напяливать на себя смешную одежду, в которой станет зятем господина Журдена. Образ большой психологической правды в конце как бы потеряется в невероятном маскараде, который венчает голубую мечту дворянина»[2]. Литературовед Владимир Луков также отмечал благородство Клеонта, чьи гордые слова в ответе Журдену о незнатном происхождении являются выражением ключевой идеи произведения. Однако ради любви он вынужден переступить через себя и участвовать в плутовстве в отношении Журдена. «Обман удался, но в конечном счёте побеждает Журден, потому что вынудил честных людей, своих родных и слуг вопреки их честности и порядочности идти на обман. Под влиянием Журденов мир изменяется. Это мир буржуазной ограниченности, мир, где властвуют деньги», — подчёркивал Луков[7]. Вместе с тем идеализация героя лишила его индивидуализированных черт, сделала его типичным положительным представителем французской классицистической драматургии[8].

Примечания

править
  1. 1 2 Бордонов, 1983.
  2. 1 2 3 Большая энциклопедия литературных героев, 2001, с. 355.
  3. Энциклопедия литературных героев, 1998, с. 276—277.
  4. Энциклопедия литературных героев, 1998, с. 277—278.
  5. Булгаков, 1999, с. 265.
  6. Пиксанов Н. К. Грибоедов и Мольер: переоценка традиции. — Prideaux Press, 1979. — С. 73. — 80 с.
  7. Луков, 1997, с. 69.
  8. Мольер, 1931, «Мещанин во дворянстве». Предисловие, с. 673.

Литература

править
  • Большая энциклопедия литературных героев : В 4 т. / Под ред. М. Глобачева. — М.: ТЕРРА — Книжный клуб, 2001. — Т. 2. Г—К. — 432 с. — ISBN 5-273-00088-2.
  • Бордонов, Жорж. XXVIII. Карнавал в Сен-Жермен // Мольер. — М.: Искусство, 1983. — С. 277—288. — 415 с.
  • Булгаков М. А. Собрание сочинений в 10 томах. — М.: Голос, 1999. — Т. 6. Кабала святош. Пьесы. Роман. — 720 с. — ISBN 5-7117-0308-0.
  • Мольер // Зарубежные писатели. Биобиблиогр. слов. В 2 ч. Ч. 2. М — Я / Под ред. Н. П. Михальской. — М.: Просвещение: Учеб. лит, 1997. — С. 63—69. — 448 с. — ISBN 5-09-006168-8.
  • Мольер, Жан-Батист. Собрание сочинений в четырёх томах / под ред. А. А. Смирнова и С. С. Мокульского. — Л.: Гослитиздат, 1931. — Т. 3. — 845 с.
  • Энциклопедия литературных героев: Зарубежная литература. Возрождение. Барокко. Классицизм. — М.: «Фирма «Издательство АСТ», 1998. — 768 с. — ISBN 5-237-00348-6.