Открыть главное меню

Ива́н Ива́нович Козло́в (11 [22] апреля 1779, Москва — 30 января [11 февраля1840, Санкт-Петербург) — русский поэт и переводчик эпохи романтизма.

Иван Иванович Козлов
Iikozlov.jpg
Дата рождения 11 (22) апреля 1779(1779-04-22)
Место рождения Москва,
Российская империя
Дата смерти 30 января (11 февраля) 1840(1840-02-11) (60 лет)
Место смерти Санкт-Петербург,
Российская империя
Гражданство  Российская империя
Род деятельности поэт, переводчик
Язык произведений французский, русский и английский
Автограф Подпись
Логотип Викитеки Произведения в Викитеке
Commons-logo.svg Медиафайлы на Викискладе

БиографияПравить

Происходил из дворянского рода Козловых, внук сенатора и генерал-рекетмейстера И. И. Козлова-старшего. Его отец Иван Иванович имел чин действительного статского советника. Мать Анна Апполоновна, урождённая Хомутова, тётка казачьего атамана Михаила Григорьевича Хомутова, воспитывая сына дома, сумела дать будущему поэту прекрасное, разностороннее образование.

На шестом году от роду, 5 октября 1784 года, он был внесён в списки лейб-гвардии Измайловского полка — сержантом; 19 февраля 1795 года был произведён в прапорщики, 16 апреля 1797 года — в подпоручики. Прослужив три года, 8 сентября 1798 года он перешёл на гражданскую службу с переименованием в губернские секретари; 24 октября 1798 года с производством в коллежские асессоры, был зачислен в канцелярию генерал-прокурора Петра Лопухина. С 16 июня 1799 года служил в герольдии. С 20 июля 1807 года находился в канцелярии московского главнокомандующего Тутолмина, где 13 ноября того же года получил чин надворного советника.

В 1809 году он женился на дочери бригадира Софье Андреевне Давыдовой. У них родились сын Иван (в 1810) и дочь Александра (в 1812). С 20 июня по 30 августа 1812 года он работал в комитете для образования московской военной силы. Будучи уволенным со службы вместе с другими чиновниками за три дня до вступления Наполеона в Москву, Иван Иванович уехал с семьей в Рыбинск, к Хомутовым — родственникам матери.

По изгнании французов из России, Козлов переехал в Санкт-Петербург, получив 24 июля 1813 года место помощника столоначальника в Департаменте Государственных имуществ; 7 октября 1814 года был произведён в чин коллежского советника.

В 1816 году паралич лишил его ног. В 1819 году Козлов начал терять зрение, а к 1821 году окончательно ослеп. Тогда он занялся поэзией и переводами с итальянского, французского, немецкого и английского языков.

В 1821 году появилось в печати его стихотворение «К Светлане»; за ним — послание «К дру­гу В. А. Ж<уков­ско­му>» (1822), в котором он опи­сал по­стиг­шее его не­сча­стье как ду­хов­ное про­зре­ние, спа­си­тель­ное про­бу­ж­де­ние ду­ши к ис­ти­нам ве­ры и уте­ше­ниям по­эзии. Поэма «Чернец», напечатанная в 1824 году, поставила имя Козлова в ряд самых популярных поэтов того времени.

Несмотря на слепоту и неподвижность, Козлов держался с редким мужеством: сидя в инвалидной коляске, он всегда был изысканно одет, захватывающе ярко говорил, наизусть читал всю европейскую поэзию. Никто не догадывался о том, что по ночам его терзали жестокие боли.

Умер 30 января (11 февраля1840 года. Погребён на Тихвинском кладбище в Александро-Невской лавре недалеко от могилы Карамзина.

Литературная деятельностьПравить

Первое стихотворение Козлова «К Светлане» было опубликовано в 1821 году. Увлечение литературой привело Козлова к близкому знакомству с А. С. Пушкиным, В. А. Жуковским, П. А. Вяземским и братьями Тургеневыми.

На сти­хи Козлова пи­са­ли му­зы­ку А. А. Алябь­ев, А. С. Дар­го­мыж­ский и др.; стихотворение «Ве­чер­ний звон» (1827, перевод из Томаса Мура) с му­зы­кой не­известного ав­то­ра ста­ло классикой русской народной песни; большую популярность получил также перевод стихотворения другого ирландца — Ч. Вольфа — «На погребение английского генерала сира Джона Мура» («Не бил барабан перед смутным полком…»). Не­ко­то­рые сти­хо­тво­ре­ния Козлова под­чи­не­ны за­да­чам хри­сти­ан­ской ди­дак­ти­ки («Ра­зо­ре­ние Ри­ма и рас­про­стра­не­ние хри­сти­ан­ст­ва», 1826; «Эле­гия. Воль­ное под­ра­жа­ние св. Гри­го­рию На­зи­ан­зи­ну», 1830; «Моя мо­лит­ва», 1834; «Мо­лит­ва», 1834). Ре­лигиозно-ди­дак­тические мо­ти­вы про­ни­зы­ва­ют так­же его по­эму «Кня­ги­ня На­та­лья Бо­ри­сов­на Дол­го­ру­кая» (1824—1827, отд. изд. 1828), по­свя­щён­ную судь­бе же­ны И. А. Дол­го­ру­ко­ва.

Его романтическая поэма «Чернец» (1825), написанная в форме лирической исповеди молодого монаха, пользовалась восторженным приёмом у читателей, её высоко оценил А. С. Пушкин, и она оказала влияние на «Мцыри» М. Ю. Лермонтова и «Тризну» Т. Г. Шевченко.

В 1827 по прозаическому подстрочнику П. А. Вяземского поэт Козлов полностью перевёл «Крымские сонеты» Мицкевича.

При жиз­ни И. И. Козлова вы­шло три сборника его сти­хо­тво­ре­ний (1828, 1833, 1834). По­смерт­ное из­да­ние (в 2-х частях, 1840) было под­го­тов­ле­но В. А. Жу­ков­ским, от­ре­дак­ти­ро­вав­шим не­ко­то­рые его сти­хи[1].

СочиненияПравить

Стихотворения и поэмыПравить

  • «Пленный грек в темнице»
  • К другу В.А Жуковскому
  • Венгерский лес. Баллада
  • Крымские сонеты
  • «Молодой певец»
  • «Байрон»
  • «Киев»
  • «Плач Ярославны»
  • «Княгиня Наталья Борисовна Долгорукая»
  • «К П. Ф. Балк-Полеву»
  • «Обетованная земля»
  • «Пловец»
  • «Чернец» Киевская повесть (1825)
  • «Тайна»
  • «Бренда»
  • «Отплытие витязя»
  • «Безумная» Русская повесть
  • «Обманутое сердце»
  • «Тревожное раздумье»
  • «Песня».
  • «Разбитый корабль», графине Софии Ивановне Лаваль (1832)

Переводы поэзииПравить

ПамятьПравить

ПримечанияПравить

ЛитератураПравить

СсылкиПравить