Открыть главное меню

«Лондонский шпион» (англ. London Spy) — британский пятисерийный драматический телесериал, созданный Томом Робом Смитом и транслировавшийся на канале BBC Two с 9 ноября по 7 декабря 2015 года[1].

Лондонский шпион
London Spy
London Spy.jpg
Заставка сериала «Лондонский шпион»
Жанр мини-сериал, драма
Создатель Том Роб Смит
Сценарист Том Роб Смит
Режиссёр Якоб Вербрюгген
В ролях Бен Уишоу
Джим Бродбент
Эдвард Холкрофт
Саманта Спайро
Шарлотта Рэмплинг
Марк Гэтисс
Гарриет Уолтер
Композитор Дэвид Холмс
Кифес Чанция[en]
Страна  Великобритания
Оригинальный язык английский
Количество сезонов 1
Количество серий 5 (список эпизодов)
Производство
Исполнительный продюсер Тим Биван[en]
Эрик Феллнер[en]
Полли Хилл
Джульетт Хауэлл
Хилари Сэлмон
Том Роб Смит
Продюсер Гай Хили
Оператор Лори Роуз
Место съёмок Великобритания
Хронометраж 58–60 минут
Студия Working Title Films
Трансляция
Телеканал BBC Two
На экранах 9 ноября 2015 — 7 декабря 2015
Формат видео 1080i
Формат звука стереозвук
Ссылки
bbc.co.uk/program…​ (англ.)
IMDb ID 4108134

Содержание

СюжетПравить

«Лондонский шпион» начинается как история двух молодых мужчин: Дэнни (в исполнении Бена Уишоу) — общительного, романтичного, получающего удовольствие от жизни — влюбившегося в Алекса (в исполнении Эдварда Холкрофта) — замкнутого, загадочного, обладающего блестящим умом. Однако, как только они обнаруживают, что идеально подходят друг другу, Алекс пропадает. Вскоре после этого Дэнни находит тело Алекса. Они живут слишком по-разному: по-юношески несдержанный Дэнни принадлежит миру клубной жизни, Алекс же работает в британской разведке. Дэнни решает сражаться за правду, совершенно безоружный в борьбе с миром шпионажа.

Актёрский составПравить

Основной составПравить

Приглашённые актёрыПравить

ПроизводствоПравить

Сериал был заказан Дженис Хэдлоу и Полли Хилл[1], а спродюсирован Гаем Хили для студии Working Title Films[2]. Исполнительные продюсеры: Джульетт Хауэлл, Тим Биван[en], Эрик Феллнер[en] и Полли Хилл[3]. Съёмки проходили в 2014 году[4] в Лондоне[1], а также на Айл-оф-Грейн[en] и в Дартфорде, графство Кент[5].

ПоказПравить

Премьера первого эпизода состоялась 9 ноября 2015 года на британском телеканале BBC Two. Последний эпизод вышел 7 декабря того же года.

ЭпизодыПравить

НазваниеРежиссёрАвтор сценарияДата премьерыЗрители в Великобритании
(млн) [6]
1 «Episode One» Якоб ВербрюггенТом Роб Смит9 ноября 20153,63
Работник склада Дэнни, приходящий в себя после воздействия наркотиков, встречает Алекса во время его утренней пробежки. Они знакомятся друг с другом и становятся любовниками. Дэнни представляет Алекса своему другу Скотти, а также признаётся в своих поступках, имевших место в прошлом. Вскоре Алекс исчезает, а в квартире Дэнни кто-то проводит обыск. Дэнни таинственным образом получает ключ от квартиры Алекса, где он обнаруживает труп последнего в комнате с БДСМ-атрибутикой. Он звонит в полицию, но, вспомнив последние слова Алекса, проглатывает цилиндр с кодовым замком, который он находит в батарейном отсеке ноутбука Алекса. Полицейские говорят Дэнни, что Алекс лгал ему: его имя на самом деле было Алистер и он не был сиротой. Скотти забирает Дэнни из полиции, обеспечив его помощью адвоката, и рассказывает ему о том, что Алекс (Алистер) был агентом МИ-6. Перед уходом Скотти говорит Дэнни о том, что полиция интересовалась, не брал ли он чего-либо из квартиры Алекса (Алистера). Дэнни лжёт, а оставшись один, извлекает предмет, который он проглотил. 
2 «Episode Two» Якоб ВербрюггенТом Роб Смит16 ноября 20152,64
Будучи убеждён в том, что его преследуют, Дэнни прячет устройство, которое он обнаружил. Дэнни встречается с журналистами с целью пролить свет на происшедшее с Алексом (Алистером), рассказать, что это было убийство, но вместо этого они печатают рассказ Дэнни о его потреблении наркотиков, и молодой человек теряет работу. Скотти рассказывает Дэнни свою историю о работе в МИ-6 30 лет назад и показывает ему место, где он в то время пытался покончить с собой. Дэнни получает приглашение посетить семейную пару, которая утверждает, что они родители Алекса (Алистера), и чьё поведение кажется отстранённым. Он отказывается верить им, и семейная пара привозит его в особняк, принадлежащий Фрэнсис и её мужу. Фрэнсис рассказывает Дэнни о том, что её сын Алистер не был ни геем, ни девственником, но был очень опытен в сексуальных ролевых играх. Молодой человек не верит ей, и Фрэнсис просит его прекратить поиски правды и не поднимать шум. На следующее утро экономка рассказывает Дэнни о том, что, хоть настоящее имя его возлюбленного было Алистер, он предпочитал, чтобы его называли Алексом. Дэнни возвращается в Лондон, где к нему подходит американец и советует заботиться о своём здоровье. Он оставляет молодому человеку конфету, внутри которой оказывается таблетка, и визитную карточку, которую Дэнни рвёт на части. 
3 «Episode Three» Якоб ВербрюггенТом Роб Смит23 ноября 20152,31
Полиция арестовывает Дэнни, и он признаётся, что экспериментировал с асфиксией в сексуальных играх. Полицейские включают аудиозапись, на которой Дэнни рассказывает Алистеру о своём сексуальном прошлом якобы в телефонном разговоре, но молодой человек точно знает, что это запись диалога, происходившего в его комнате один на один. Следователи показывают ему логотип агентства, оказывающего сексуальные услуги, которыми, по их словам, пользовался Алекс, а также предлагают Дэнни сознаться в том, что находясь под воздействием большой дозы наркотиков, он случайно задушил Алекса. В противном случае его положение ухудшиться, когда они обнаружат следы его ДНК на простынях с чердака, где Дэнни нашёл тело Алистера. После освобождения Дэнни наносит визит старому знакомому по имени Рич и просит его связаться с тем агентством. Рич предлагает ему наркотики и обещает помочь в обмен на секс, но молодой человек отказывается и уходит. Дэнни узнаёт от соседа, что таблетка, оставленная американцем — это препарат, назначаемый при ВИЧ. Молодой человек сдаёт анализы и выясняет, что он ВИЧ-инфицирован. Скотти верит Дэнни, когда тот говорит о том, что не делал ничего, что бы могло объяснить наличие ВИЧ. Дэнни сообщает Скотти о закодированном цилиндре, который он всё-таки забрал из квартиры Алистера, и тот берёт его с собой на встречу со своей давней подругой — президентом и проректором Лондонского университета. Она говорит, что попытается организовать встречу со старым профессором Алекса, в надежде на то, что он сможет понять тайну закодированного цилиндра. Позже, в клубе, Скотти узнаёт от одного из бывших коллег по разведывательной службе, что крупнейшие разведки мира пришли к соглашению по поводу Алистера. Затем, когда Дэнни прогуливается, его подбирает автомобиль, внутри которого оказывается Рич. Он даёт Дэнни пакет с телефоном внутри. Через некоторое время телефон звонит. 
4 «Episode Four» Якоб ВербрюггенТом Роб Смит30 ноября 20152,15
Следуя указаниям, полученным по телефону, Дэнни направляется на встречу с человеком, который якобы был нанят, чтобы соблазнить Алекса. Поскольку Дэнни не был приглашён на похороны Алекса, он решает провести их символически. Молодой человек идёт на пляж, сжигает вещи, оставшиеся у него после Алекса, и развеивает пепел по волнам. Вспомнив разговор с Алексом о том, что у каждого есть тот единственный, для которого он предназначен, Дэнни пробует код «0000001», чтобы открыть цилиндр, и у него получается: открывается разъём флэшки. Скотти и Дэнни встречаются с профессором Алекса, и тот рассказывает им, что исследования Алекса содержали метод определения лжи человека по особенностям его речи. Полицейские сообщают Дэнни о том, что ему не будет предъявлено обвинение в убийстве Алекса, на что тот отвечает, что дело ещё не закончено. Скотти звонит Дэнни и сообщает, что оставил ему записку. Молодой человек бежит в парк и находит Скотти повешенным на том месте, куда они приходидили ранее. 
5 «Episode Five» Якоб ВербрюггенТом Роб Смит7 декабря 20152,32
Детектив Тэйлор встречается с Дэнни и говорит, что верит во всё сказанное им, но не в состоянии провести дальнейшее расследование из-за давления со стороны её начальства. Дэнни отправляет копии исследования Алекса в бумажном и электронном виде в газеты, но все они возвращаются либо уничтожаются. В доме Дэнни появляются его отец и мать. Они рассказывают сыну о том, что его отец болен и близок к смерти, и увозят его к себе. В доме своих родителей Дэнни узнает, что им угрожали, и все это было спектаклем, предназначенным для того, чтобы стереть информацию с цилиндра Алекса, который Дэнни носил на шее. Дэнни посещает Фрэнсис и узнаёт от неё о детстве Алекса. Имея нереализованные амбиции на службе в MI5, Фрэнсис воспитала Алистера шпионом, которым сама стать не смогла. Во флешбэке показывается ёе участие в событиях, приведших к смерти Алекса: он был убит MI5, чтобы сохранить его исследования в секрете. Хотя Фрэнсис и считает усилия напрасными, она присоединяется к Дэнни, чтобы попытаться привлечь виновных в смерти Алекса к ответственности. 

КритикаПравить

Люси Мэнгэн в обзоре первого эпизода для The Guardian назвала его «невыразимо вкусным, сытным блюдом» с «Джимом Бродбентом — плюшевым-мишкой-с-выкидным-ножом…» и Уишоу — «ярчайшим актёром, будто бы сотворённым из пуха и волшебства»[7]. Джаспер Рис из The Daily Telegraph отметил неубедительность серии: «настойчивость Уишоу в неизменности цели не может ничего поделать, чтобы запустить мёртвый по прибытии диалог…»[8] Гарри Маунт, коллега Риса, в своем критическом обзоре назвал третью серию «утомительно неубедительной» с «длительными периодами тоски»[9]. Кристофер Стивенс (Daily Mail) писал: «Верите или нет, руководство BBC полагает, что на канале не хватает гей-драм […] Можно подумать, что стало невозможно включить телек и не увидеть там двух голых мужиков, сцепившихся в объятиях, переодетых в женщин или целующихся»[10]. Издание The Huffington Post UK сообщило, что статья Стивенса вызвала отрицательную реакцию у читателей, отметивших в комментариях на сайте Mail Online[en]*, что «это не гей-драма о шпионах, это драма о шпионах, некоторым персонажам которой случилось быть геями»[11].

После выхода четвёртой серии несколько видных критиков согласились, что каково бы ни было их мнение об этой истории, сериал запоминающийся. Гэбриел Тейт из The Daily Telegraph написал: «Лондонский шпион обожаем и презираем. Он вызывает восхищение и бешенство, его запутанность интригует и разочаровывает. Он — не что иное как необыкновенное зрелище»[12]. По мнению Э. Э. Гилла (The Sunday Times), «Это странная, необъяснимо увлекательная история. Огромные пробелы в сюжете, заполненные невозмутимой игрой Бена Уишоу, получились наиболее запоминающимися за счёт того, что сыграны без слов. Все остальные вращаются вокруг него, но он остаётся, по сути, отверстием в центре бублика. Это свидетельство большой глубины в сюжете, который является не более чем серией таинственно рассказанных загадок»[13].

Джек Сирл в статье для The Guardian назвал сериал «опьяняющим» и отметил его «притягательную эмоциональную эстетику». «Очарование неизбежно разрушилось до некоторой степени, когда прозаическое объяснение в конце концов вторглось в нарочитую артистичность. Триллеры не создавались в столь наглой манере со времён „Границы тени“. „Лондонский шпион“ находится где-то между сюжетом и подтекстом — между тем, о чём в нём идёт речь, и тем, о чём он в действительности. А в действительности он о самопознании и о том, как любовники узнают друг друга, говоря неправду о самих себе»[14].

После просмотра последней серии Гэбриэл Тейт написал в The Guardian, что сериал «несколько безрассуден и неправдоподобно заканчивается, но им можно было долго наслаждаться, в основном благодаря блестящему Бену Уишоу»[15]. Бенджи Уилсон в The Daily Telegraph назвал сериал «чудесным и приводящим в ярость в равной мере… Существовал ли когда-либо телесериал, столь же сильно обманувший ожидания, как Лондонский шпион? На протяжении пяти недель этот современный триллер поднялся до головокружительных высот, погрузился в смехотворные глубины, прошёл путь от совершенно захватывающего до помпезного, как ад, выдал отдельные потрясающие сцены, и за всем этим последовало нелепое потакание собственным слабостям… Потенциально прекрасный сценарий „Лондонского шпиона“ отчаянно нуждался в смелой редактуре»[16]. По мнению Марка Лоусона из The Guardian, «Лондонский шпион» — один из лучших телесериалов 2015 года[17].

ПримечанияПравить

  1. 1 2 3 BBC Two announces brand-new five-part drama series London Spy (англ.). BBC (14 February 2014). Дата обращения 28 февраля 2016. Архивировано 11 марта 2014 года.
  2. TOM EAMES. BBC Two announces new drama series London Spy from Child 44 writer (англ.). Digital Spy (14 February 2014). Дата обращения 28 февраля 2016. Архивировано 28 февраля 2016 года.
  3. Leo Barraclough. Working Title Teams with ‘Child 44′ Author Tom Rob Smith on BBC’s ‘London Spy’ (англ.). Variety (14 February 2014). Дата обращения 28 февраля 2016. Архивировано 28 декабря 2014 года.
  4. Jon Creamer. BBC2 orders Working Title drama from Child 44 author (англ.). Televisual (14 February 2014). Дата обращения 28 февраля 2016. Архивировано 22 февраля 2014 года.
  5. London Spy (2015) (англ.). Kent Film Office (2 November 2015). Дата обращения 28 февраля 2016. Архивировано 22 декабря 2015 года.
  6. Top 30 Programmes (англ.). BARB (13 December 2015). Дата обращения 28 февраля 2016. Архивировано 28 февраля 2016 года.
  7. Lucy Mangan. London Spy review: compelling new thriller with a love story at its handsome heart (англ.). The Guardian (10 November 2015). Дата обращения 4 марта 2016. Архивировано 10 ноября 2015 года.
  8. Jasper Rees. London Spy, episode one, review: 'unconvincing' (англ.). The Daily Telegraph (9 November 2015). Дата обращения 4 марта 2016. Архивировано 17 ноября 2015 года.
  9. Harry Mount. London Spy, episode three, review: 'a poor man's Tinker, Tailor, Soldier, Spy' (англ.). The Daily Telegraph (23 November 2015). Дата обращения 4 марта 2016. Архивировано 25 ноября 2015 года.
  10. Christopher Stevens. No plot but lots of disco dancing! It's the Beeb's new gay spy drama: CHRISTOPHER STEVENS reviews last night's TV (англ.). Mail Online[en]* (9 November 2015). Дата обращения 4 марта 2016. Архивировано 12 ноября 2015 года.
  11. Aubrey Allegretti. Daily Mail TV Review Of 'London Spy' Laments The Number Of BBC 'Gay Dramas', Sparks Reader Backlash (англ.). The Huffington Post (10 November 2015). Дата обращения 4 марта 2016. Архивировано 17 ноября 2015 года.
  12. Gabriel Tate. London Spy, Wolf Hall, The Honourable Woman... The three things in a TV drama that divide viewers (англ.). The Daily Telegraph (7 December 2015). Дата обращения 5 марта 2016. Архивировано 23 декабря 2015 года.
  13. A. A. Gill. Frank's patter does little to flatter him (англ.). The Sunday Times (6 December 2015).
  14. Jack Seale. Is the final episode of London Spy doomed to let us down? (англ.). The Guardian (7 December 2015). Дата обращения 5 марта 2016. Архивировано 7 декабря 2015 года.
  15. Gabriel Tate. London Spy recap: episode five – the end of lying (англ.). The Guardian (7 December 2015). Дата обращения 5 марта 2016. Архивировано 8 декабря 2015 года.
  16. Benji Wilson. London Spy, episode 5, review: 'frustrating' (англ.). The Daily Telegraph (8 December 2015). Дата обращения 5 марта 2016. Архивировано 11 декабря 2015 года.
  17. Mark Lawson. Best of TV 2015: No 5 – London Spy (англ.). The Guardian (13 December 2015). Дата обращения 5 марта 2016. Архивировано 15 декабря 2015 года.

СсылкиПравить