Открыть главное меню

Мальцев, Елизар Юрьевич

Елиза́р Ю́рьевич Ма́льцев[1] (1916/1917—2004) — русский советский писатель. Лауреат Сталинской премии второй степени (1949). Член ВКП(б) с 1950 года. Автор имевших в своё время широкую известность «колхозных» романов.

Елизар Мальцев
Yelizar Maltsev.jpg
Фото с фронтисписа собрания сочинений
Имя при рождении Елизар Логгинович Мальцев
Дата рождения 22 декабря 1916 (4 января 1917)(1917-01-04)
Место рождения деревня Хонхолой, Верхнеудинский уезд, Забайкальская область, Российская империя
Дата смерти 13 апреля 2004(2004-04-13) (87 лет)
Место смерти Москва, Россия
Гражданство  СССР Россия
Род деятельности прозаик
Направление социалистический реализм
Жанр роман
Язык произведений русский
Премии Сталинская премия — 1949
Награды
Орден Трудового Красного Знамени Орден Дружбы народов Орден «Знак Почёта» SU Medal For Valiant Labour in the Great Patriotic War 1941-1945 ribbon.svg
Произведения на сайте Lib.ru

БиографияПравить

ПроисхождениеПравить

Родился 22 декабря 1916 год (4 января 1917 год)а в деревне Хонхолой (ныне село в Мухоршибирском районе Бурятии), в крестьянской семье забайкальских старообрядцев-семейских. Школьные годы прошли в Барнауле.

С 1936 года жил в Москве. В 1938 году поступил в Библиотечный институт, в следующем году перевёлся в Литинститут, который окончил в 1944 году. Его наставником был Константин Александрович Федин, которому, по некоторым данным, он обязан своим псевдонимом[2].

Мальцев был секретарём писательского парткома, заместителем главного редактора журнала «Октябрь».

Е. Ю. Мальцев умер 13 апреля 2004 года. Похоронен в Москве на Востряковском кладбище.

Дочь писателя — поэтесса Надежда Мальцева.

Творческая деятельностьПравить

По роману «От всего сердца» (1948) совместно с Н. А. Венкстерн была написана пьеса «Вторая любовь», а композитор Г. Л. Жуковский создал оперу, за которую получил Сталинскую премию третьей степени, однако в опере действие было перенесено из алтайской деревни на Украину, что по каким-то причинам не понравилось И. В. Сталину[3] — композитор был лишён премии[4]. В 1950 году по роману был снят фильм «Щедрое лето»[5]. Якобы «запрещенный» и «переименованный» фильм (по версии ряда современных авторов) тем не менее представили в 1951 в журнале «Крестьянка»: «Фильм „Щедрое лето“, рассказывающий о радости труда, о колхозной счастливой жизни, — новое яркое, талантливое произведение…». В журнале «Огонёк» в 1951 фильм был представлен статьей Народного артиста РСФСР Николая Крючкова, игравшего в этом фильме: «Жили два друга в одном колхозе — Назар Проценко и Петр Середа. Семья Проценко, в которой Петр вырос, стала для него родной и близкой. Война разлучила друзей. Но вот Петр отвоевал, получил специальное образование и вернулся в родное село. Радостно встретили его земляки и друг детства Назар — председатель колхоза. Петр начинает работать главным бухгалтером колхоза. Однако радость Назара скоро омрачается недоразумениями. О том, как поссорился и помирился Назар Трофимович с Петром Середой, и рассказывает новый цветной художественный фильм „Щедрое лето“, выпущенный Киевской киностудией. Назар — хороший председатель колхоза, но он привык быть бесконтрольным „хозяином“ колхозных денег. И вот Петр Середа начинает наводить в колхозе жесткую финансовую дисциплину…». В трехтомном собрании сочинений Елизара Мальцева в 1985 году под заголовком «От всего сердца» опубликован роман, на 90 % не имеющий ничего общего с ранним вариантом.

ПроизведенияПравить

  • От всего сердца (1948)
  • роман «Войди в каждый дом» (1967)
  • повесть «Последнее свидание» (1978)
  • повесть «Зёрна в распаханном небе» (1981)
  • роман «Белые гуси на белом снегу» (1988)
  • роман «И приобщился к роду своему» // «Дон», 1990, № 1-12
  • роман «Капля и камень», 1985 // роман, посвящённый чехословацким событиям 1968 года, остаётся неизданным по сей день.

Переводы

  • роман «Золото собирается крупицами» (автор - Яныбай Хамматов) - авторизованный перевод с башкирского (1970)
  • роман «Акман-токман» (автор - Яныбай Хамматов) - авторизованный перевод с башкирского (1973)

Награды и премииПравить

ПримечанияПравить

  1. ранее считалось, что его настоящая фамилия — Пупко, однако как раз настоящим его именем является — Елизар Логгинович Мальцев; отец будущего писателя во время Гражданской войны перебрался в Калифорнию; мать, Елена Леонтьевна (1900—1994) вышла замуж во второй раз за школьного учителя Юрия Станиславовича Пупко (1888—1964), чью фамилию носила всю жизнь; перешла фамилия и к Елизару, взявшему подлинную «Мальцев» как литературный псевдоним; дочь Елизара Мальцева, поэтесса Надежда Мальцева, продолжая традицию, сохранила фамилию «Пупко» как паспортную, «Мальцева» — как литературный псевдоним; раскрытие этой информации стало возможно лишь благодаря восстановлению семейных связей Мальцевых, живущих в Забайкалье, Калифорнии и Москве
  2. http://lib.ru/NEWPROZA/SWIRSKIJ/svirsky1.txt Григорий Свирский. На лобном месте
  3. Постановление ЦК КПСС "Об исправлении ошибок в оценке опер «Великая дружба», «Богдан Хмельницкий» и «От всего сердца». 28 мая 1958 (недоступная ссылка). Дата обращения 16 марта 2009. Архивировано 15 января 2007 года.
  4. Из переписки И. О. Дунаевского и Л. С. Райнль
  5. Сталинские премии: сибирские страницы (недоступная ссылка). Дата обращения 16 марта 2009. Архивировано 23 февраля 2016 года.

СсылкиПравить