Дьёрдь Мандич (венг. Mandics György; род. 4 января 1943, Тимишоара, Румыния) — венгерский поэт, переводчик, писатель, журналист и эссеист, лауреат премии Аттилы Йожефа 2020 года.[1].

Дьёрдь Мандич
венг. Mandics György
Дата рождения 4 января 1943(1943-01-04) (81 год)
Место рождения Тимишоара, Румыния
Гражданство (подданство)
Род деятельности поэт, прозаик,
Жанр поэзия, научно-фантастическая проза
Язык произведений венгерский
Премии Премия Аттилы Йожефа (2020)
Награды Рыцарский крест Венгерского ордена «За заслуги»
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Биография править

Закончил школу в своем родном городе, получил диплом учителя математики и физики в Университете Тимишоары в 1966 году. В 1977 году он изучал журналистику в Академии Штефана Георгиу в Бухаресте.

Работал школьным учителем в Уйваре (жудец Тимиш) с 1967 года, затем, с 1968 года — в Жимболии. С 1972 года работал редактором издательства Facla в Тимишоаре, с 1985 года - журналистов газеты Szabad Szó (с 1989 года - Temesvári Új Szó). С 2002 года он является членом жюри премии Петера Жольдоша.

Первые публикации стихов — в антологиях Vitorla-ének (1967) и Egy szelet fény (1967). Он написал трилогию романов «Тимишоарская Голгофа», основанную на его опыте участника революции в Тимишоаре в 1989 году.

Среди его произведений также есть эссе, научно-фантастические рассказы и книги о венгерских рунах.

Среди его наград — премия Аттилы Йожефа[2], и Рыцарский крест Венгерского ордена «За заслуги»[3].

Живет и работает в Будапеште. Состоит в Союзе писателей Венгрии и в венгерском отделении PEN-клуба.[4]


Библиография править

  • Gyönyörű gyökerek. Versek; Irodalmi, Бухарест, 1968 (Forrás)
  • A megtalált anyaföld. Versek 1967–1976 (стихи, 1976)
  • Harmad-játék. Ion Barbu Másodjáték című kötete szemantikai univerzumának elemzése (1977)
  • Salló Ervin–Mandics: György Zöld emberkék, tollas kígyók, tüzes szekerek? Kritikai megjegyzések a paleoasztronautikai értelmezések elveiről és módszereiről; Albatrosz, Бухарест, 1977
  • A rejtélyes írások könyve. Az írás kialakulásának rejtélye (1981)
  • Temesvári Golgota (regénytrilógia, 1991)
    • 1. Megfeszítés sortűzzel
    • 2. Harmadnapra feltámadva
    • 3. Júdáscsók a forradalomnak
  • Temeswar – Symbol der Freiheit (Hans Vastagal, Ullstein Langen Müller Verlagsgruppe, Amalthea 1992)
  • Enciclopedia fiintelor extraterestre (1996)
  • A manipulált forradalom (2009)
  • Róvott múltunk I-III. (Irodalmi Jelen, Arad, 2010-2012)
  • Somogyi Antal rovásírásos gyűjteménye (Magánkiadás, Budapest, 2012-től folyamatosan – 2015 decemberéig három kötete jelent meg)
  • Magyar hegedűsök énekei eleinkről. A Ciceró-"kódex" hosszú rovásbeírásai; Kráter, Pomáz, 2015
  • A vastollú madár. A Tunguszka-jelenség 1-2.; Будапешт, 2015 (Irodalmi jelen könyvek)
  • Janus Pannonius és a rovásírás; Будапешт, 2015
  • Földönkívüliek végveszélyben. Repülésképtelen szállítóeszközök, haldokló pilóták KTL katalógus. Vizsgált korszak 1878. jan. 1–1978. dec. 31.; szerzői, Будапешт, 2016 (Irodalmi jelen könyvek)
  • A földönkívüliek hagyatéka? Vizsgált korszak: 1878. jan. 1–1978. dec. 31.; gyűjt., jegyz. Mandics György; szerzői, Будапешт, 2017 (Irodalmi jelen könyvek)
  • A kör négyszögesítése. Összegyűjtött versek; Concord Média Jelen, Орадя, 2017 (Irodalmi jelen könyvek)
  • A kaukázusi magyarság a rováskrónika szerint. A rovás-krónika mint forrás: résztanulmányok 1. RKFR 1. Végleges forma; Будапешт, 2019
  • A kaukázusi magyarság a rováskrónika szerint. A rovás-krónika mint forrás: résztanulmányok 1. RKFR 1. Előzetes közlemény; Будапешт, 2019
  • Hétfolyó, hétcsillag a rováskrónika legősibb rétege. A rováskrónika mint forrás: résztanulmányok II. RKFR 2.; Будапешт, 2020
  • A remény peremén. Covid-kórház. Kisregény; Irodalmi Jelen Könyvek, Будапешт, 2021

Публикации на русском языке править

Дьердь Мандич: стихи; пер. с венг. Елены Ивановой-Верховской, Елены Исаевой, Сергея Панцирева // Юность. - 2019. - № 6. - С. 28-37.[5][6].

Признание править

Примечания править

  1. Irodalmi Jelen: Mandics György. Дата обращения: 9 сентября 2019. Архивировано 2 сентября 2019 года.
  2. Litera.hu: Az idei József Attila-díjasok. Дата обращения: 9 сентября 2019.
  3. Magyar Közlöny 2023. 39. szám Magyarország hivatalos lapja 2023. március 20., hétfő (венг.). Magyar Közlöny. Дата обращения: 9 июня 2023. Архивировано 3 июня 2023 года.
  4. Журнальный мир: Мандич Дьёрдь. Дата обращения: 10 сентября 2019. Архивировано 30 октября 2020 года.
  5. Дьердь Мандич ; пер. с венг. Елены Ивановой-Верховской, Елены Исаевой, Сергея Панцирева // Юность. - 2019. - № 6. - С. 28-37. Дата обращения: 9 сентября 2019. Архивировано 24 июня 2021 года.
  6. Журнальный мир: Мандич Дьёрдь — стихи. Дата обращения: 10 сентября 2019. Архивировано 29 октября 2020 года.

Ссылки править