Франсуа́ Масперо́ (фр. François Maspero; 19 января 1932, Париж, Франция — 12 апреля 2015, там же) — французский книгоиздатель, писатель и журналист. Внук египтолога Гастона Масперо (1846—1916), сын синолога Анри Масперо (1883—1945), племянник синолога Жоржа Масперо (1872—1942).

Франсуа Масперо
фр. François Maspero
Франсуа Масперо
Франсуа Масперо
Имя при рождении фр. François Henri Pierre Maspero[1]
Псевдонимы Louis Constant[2]
Дата рождения 19 января 1932(1932-01-19)
Место рождения Париж
Дата смерти 12 апреля 2015(2015-04-12) (83 года)
Место смерти Париж
Гражданство  Франция
Род деятельности издатель, прозаик, переводчик
Язык произведений французский
Награды
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Биография править

Родился и вырос в Париже в семье левых интеллектуалов. Во время оккупации Франции нацистской Германией его брат Луи участвовал в движении Сопротивления. Летом 1944 года брат совершил неудачное нападение на немецких офицеров с целью завладеть оружием. На след Луи вышло гестапо. Брат бежал, но позднее был убит. Отец и мать Франсуа были арестованы и отправлены в концентрационные лагеря: 17 марта 1945 отец умер в Бухенвальде, мать оказалась в Равенсбрюке, но выжила[3][4].

Книгоиздатель править

По окончании войны Франсуа Масперо какое-то время учился на этнолога, но вынужден был оставить учёбу из-за необходимости зарабатывать на жизнь. В 1955 году он открыл книжный магазин «Эскалье» (фр. Escalier — «Лестница») на улице Месьё-Ле-Пренс в шестом округе Парижа. В 1957 открыл магазин большего размера на улице Сен-Северен в Латинском квартале, который назвал «Ла жуа де лир» (фр. La Joie de lire — «Радость чтения»). Магазин вскоре приобрёл славу среди левых интеллектуалов Парижа: здесь собирались профессора, студенты, исследователи, проводили социально-политические диспуты — при участии самого хозяина. Книжный магазин просуществовал до 1974 года, когда был вынужден закрыться из-за невозможности конкурировать с более современным сетевым форматом FNAC[3][4].

Параллельно с книжной торговлей Франсуа Масперо начал небольшой издательский бизнес, в котором с 1959 по начало 1970-х годов работал фактически в одиночку. Он издавал книги на остросоциальные темы — такие, как Война в Алжире, убийство конголезского премьер-министра Патриса Лумумбы или похищение марокканского оппозиционера Бен-Барки. Он также издавал сочинения классиков левой революционной направленности: Троцкого, Бухарина, Розы Люксембург и т. д. Издательство Масперо предоставляло также свои страницы молодым неизвестным левым мыслителям, в том числе Луи Альтюссеру, Тахару Бенжеллуну, Пьеру Видаль-Наке или Бернару-Анри Леви[4].

Однако издательству становилось всё сложнее сводить концы с концами: с одной стороны давило правительство, накладывая на предпринимателя высокие штрафы за малейшие нарушения, с другой стороны магазин и издательство оказывались постоянной мишенью для нападения ультраправых. Но главное — среди самой левацкой аудитории издательства существовало убеждение, что бизнес и левая идеология несовместимы, а потому должны подвергаться «революционным конфискациям». В результате многочисленных проблем в 1982 году Франсуа Масперо продал издательство Франсуа Гезу за символическую сумму в 1 франк[3].

Журналист править

С начала 1960 годов Франсуа Масперо осуществлял многочисленные поездки по миру, описывая их в репортажах. Первыми стали поездки в Алжир и на Кубу, где он встречался с Фиделем Кастро и Че Геварой[3]. В дальнейшем он совершал ещё многочисленные вояжи, публикуя отчёты о них в известных изданиях, таких как Le Monde[4]. Значительно позднее, в 1990-х, работал в Боснии во время гражданской войны, в Палестине во время арабо-израильского конфликта. Некоторые из этих поездок легли в основу написанных Масперо книг[5].

Писатель править

Оставив издательский бизнес, Франсуа Масперо посвятил себя писательству. Его первый роман «Улыбка кошки» вышел в 1984 году, когда автору было уже более 50 лет. Роман посвящён лету — началу осени 1944 года и гибели его брата Луи. В дальнейшем каждые несколько лет Франсуа Масперо публиковал по новой книге. Многие из них написаны по следам журналистских поездок автора и объединяют увиденное и опубликованное в различных статьях с не вошедшим в предыдущие публикации. Другие являются литературной обработкой воспоминаний писателя[4][5]. Книги Франсуа Масперо не переводились и не издавались на русском языке.

Помимо собственных сочинений, Франсуа Масперо перевёл на французский язык около двадцати книг — прежде всего с испанского, но также с английского и итальянского языков. Среди переведённых им авторов: Джон Рид, Эдуардо Мендоса, Артуро Перес-Реверте, Джозеф Конрад и другие[4].

Сочинения править

  • Le Sourire du chat, roman, 1984.
  • Le Figuier, roman, 1988.
  • Les Passagers du Roissy-Express, 1990, photographies d’Anaïk Frantz.
  • Paris bout du monde, 1992, texte de l’album de photographies d’Anaïk Frantz.
  • L’Honneur de Saint-Arnaud, chronique historique, 1993.
  • Le Temps des Italiens, récit, 1994.
  • La Plage noire, récit, 1995.
  • Balkans-Transit, photographies de Klavdij Sluban, chronique d’un voyage, 1997. " Témoins du monde ".
  • Che Guevara, introduction aux photographies de René Burri, 1997.
  • Les Abeilles et la Guêpe, 2002.
  • Transit & Cie, récit, La Quinzaine, 2004.
  • Le Vol de la mésange, nouvelles, 2006.
  • L’Ombre d’une photographe. Gerda Taro, biographie, Fiction et Cie, 2006.
  • Des saisons au bord de la mer, roman, Seuil, 2009.

Примечания править

  1. Fichier des personnes décédées
  2. https://books.google.fr/books?id=P2TnDwAAQBAJ
  3. 1 2 3 4 Catherine Guigon. La Joie de lire de François Maspero // L'Histoire. — 2003. — № 274 (март). (фр.)
  4. 1 2 3 4 5 6 Catherine Simon. L'éditeur François Maspero est mort (фр.). Le Monde (13 апреля 2015). Дата обращения: 11 февраля 2016. Архивировано 23 января 2016 года.
  5. 1 2 Philippe Lançon. L'étoffe des Maspero (фр.). Libération (6 апреля 2006). Дата обращения: 11 февраля 2016. Архивировано 16 ноября 2017 года.