Открыть главное меню

Недошивин, Вячеслав Михайлович

Вячеслав Михайлович Недошивин (род. 6 июня 1945, Ленинград) — российский литературовед, писатель, сценарист документальных фильмов, журналист.

БиографияПравить

 
Вячеслав Недошивин (слева) и Александр Ливергант на книжном фестивале «Красная площадь»

Окончил факультет журналистики Ленинградского государственного университета в 1972 году.

С 1968 по 1977 год работал в молодёжной газете «Смена».

С 1977 по 1982 год работал в газете «Комсомольская правда», был редактором отдела морали и права.

В 1985 г. окончил аспирантуру Академии общественных наук при ЦК КПСС и защитил кандидатскую диссертацию по современным антиутопиям, в которой впервые в СССР научно проанализировал роман Джорджа Оруэлла «1984». Позднее он совместно с Д. Ивановым перевёл этот роман и повесть «Скотный двор» на русский язык.

С 1985 по 1991 годы преподавал в Академии общественных наук при ЦК КПСС (кафедра теории и истории культуры).

С августа 1991 года по март 1993 года был советником и пресс-секретарём первого вице-премьера Правительства РФ, Госсекретаря РФ Геннадия Бурбулиса.

С марта 1993 г. — генеральный директор консультационного агентства по связям с общественностью Alter Ego, читал лекции по связям с общественностью в Московском государственном университете международных отношений, является вице-президентом Российской ассоциации по связям с общественностью.

Был автором 60-серийного телефильма «Безымянные дома. Неизвестные страницы Серебряного века» и 40-серийного телефильма «Безымянные дома. Москва Серебряного века», сценариев фильмов о Цветаевой, Тютчеве, Давыдове, Куприне, Грине, Твардовском.

БиблиографияПравить

  • «Прогулки по Серебряному веку. Очень личные истории из жизни петербургских зданий», ISBN 978-5-17-084208-7, АСТ, Редакция Елены Шубиной, 2014;
  • «Адреса любви. Дома и домочадцы русской литературы», ISBN 978-5-17-084306-0, АСТ, Редакция Елены Шубиной, 2014;
  • «Джордж Оруэлл. Неприступная душа», ISBN 978-5-17-982447-3, АСТ, Редакция Елены Шубиной, 2018.

СсылкиПравить