Обсуждение:Алексея (река)
![]() | Эта статья была предложена к переименованию 25 октября 2010 года. В результате обсуждения было решено оставить название Алексея (река) без изменений. Для повторного выставления статьи на переименование нужны веские основания, иначе это может быть расценено как игра с правилами (см. пункт 8). |
Название реки (и озера) образовано от мужского имени Алексей
правитьДля меня это очевидно. Но если русский язык дошёл до такого состояния, что не всем образованным людям это очевидно, то попытаюсь это обосновать.
Доказать это строго логически у меня нет возможности. Можно, конечно, направить запрос в официальную государственную службу, занимающуюся топографическими съёмками и ведающую географическими названиями. Сомневаюсь, однако, что кто-то будет этим заниматься.
Давайте, сначала почитаем названия соседних рек и озёр. Озёра: Урдах, Усуктах, Курунгнах, Улахан-Оюрдах, Нельмалях, Талахтах, Голомолок, Хатынгыр, Чачар-Кюель, Хара-Кюель, Хаптагай (русские названия вроде Горелого озера я опускаю). Реки: Тогонохтох-Юрях, Кёне-Сала, Чуостах, Кыра-Чюэмпе, Хахалар, Урдах, Джаргалах и т. д. Скажите, по вашим ощущениям, эти названия похожи на русские слова? Эти названия похожи на русские имена? Эти названия, как мы понимаем, были даны местным коренным народом, а записаны на карту топографами-первопроходцами.
В редконаселённых местностях топографы нередко сами придумывали названия географическим объектам. В том числе, называли их именами людей. Вот какие «именные» географические объекты я нашёл при самом беглом поиске (извините, что координаты приблизительные и написаны не так, как принято в Википедии). Для каждого имени называю лишь один объект:
- бухта Андрея в Хабаровском крае (N 48° 33' 25 E 140° 10' 52)
- река Афанасия в Мурманской области (N 67° 50' 43 E 35° 12' 55)
- озеро Мартына на севере Якутии (N 71° 20' 31 E 132° 51' 29)
- река Тараса в Усть-Ордынском Бурятском автономном округе (N 53° 10' 19 E 103° 42' 27)
- гора Якова в Забайкальском крае (N 53° 38' 0 E 121° 10' 0)
- мыс Леонида на Чукотке (N 62° 56' 0 E 179° 20' 0)
- бухта Юрия на Земле Франца-Иосифа (N 80° 17' 0 E 52° 45' 0)
- река Валентина на Камчатке (N 55° 3' 55 E 161° 51' 55)
- полуостров Владимира на Курильских островах (N 50° 50' 43 E 155° 40' 32)
- мыс Константина на Новой Земле (N 76° 32' 11 E 68° 56' 28)
- река Алексия в Тюменской области (N 58° 8' 27 E 70° 8' 51)
- остров Павла у северо-восточного побережья Таймыра (N 76° 45' 22 E 110° 51' 30)
- бухта Иннокентия в Хабаровском крае (N 48° 36' 21 E 140° 11' 15)
- гора Евстафия и бухта Евстафия в Приморском крае (N 43° 27' 17 E 134° 58' 43)
- река Семёна на Курильских островах (N 44° 9' 10 E 145° 49' 20)
- острова Фёдора и Александра у Новой Земли (N 72° 24' 0 E 55° 36' 0)
- остров Александра севернее Таймыра (N 76° 45' 20 E 95° 45' 1)
- мыс Михаила на Чукотке (N 64° 45' 0 E 177° 20' 0)
- коса Николая на Чукотке (N 64° 38' 0 E 178° 18' 0)
Немало увековечено и женских имён:
- бухта Анастасии на севере Камчатского края (N 61° 22' 0 E 172° 55' 0)
- залив Наталии у Новой Земли (N 76° 49' 31 E 68° 51' 23)
- озеро Валентины на Курильских островах (N 44° 16' 20 E 145° 57' 30)
- озеро Марии на севере Красноярского края (N 69° 37' 43 E 85° 12' 32)
Много имён с фамилиями:
- мыс Ивана Малышева на Новой Земле (N 74° 17' 16 E 55° 17' 11)
- мыс Нестора Смирнова на Новой Земле (N 74° 50' 0 E 60° 24' 0)
- остров Саввы Лошкина к северу от Таймыра (N 76° 38' 50 E 94° 44' 12)
- бухта Ильи Вылки у Новой Земли (N 72° 57' 0 E 55° 46' 0)
- берег Петра Чичагова на Таймыре (N 73° 36' 36 E 82° 11' 24)
Встречаются даже уменьшительные имена:
- Мишина река в Архангельской области (N 62° 10' 0 E 47° 54' 0)
Слово Алексея в русском языке имеет только одно значение: родительный падеж имени Алексей. Я не знаю, где искать авторитетные источники, подтверждающие, что у этого слова нет других значений. Я не знаю, где получить справку, что Алексей — «не верблюд», как говорил знаменитый юморист.
Слово Алексея по форме действительно напоминает некое существао или предмет женского рода, что-то вроде Космея, Психея. Но ЛИШЬ НАПОМИНАЕТ.
На всякий случай: есть ещё лук Алексея, а также лук Сергея, лук Александры. Кроме того, есть похожее слово Алекси́я — психиатрический термин, не имеющий отношения ни к озеру, ни к реке. — Николай 21:04, 24 октября 2010 (UTC)- Насчёт вашего списка, вы уверены, например, что "река Валентина на Камчатке (N 55° 3' 55 E 161° 51' 55)" уменно в родительном падеже, а не в именительном, в честь женщины с таким именем? Или "бухта Иннокентия в Хабаровском крае (N 48° 36' 21 E 140° 11' 15)"? Ведь хватает географических названий "имя в именительном падеже". Пэтому вполне логично, что там, где мы не уверены до конца, оставлен именительный падеж. Но если вам это так принципиально, выносите КПМ, самое логичное решение, на мой взгляд. --Letzte*Spieler 00:01, 25 октября 2010 (UTC)
- Боюсь, что аргументов у меня больше не добавится. — Николай 08:34, 25 октября 2010 (UTC)
- Ну, по крайней мере можно будет узнать мнение других участников. Другой альтернативы я не вижу. Я, к слову, тоже бы назвал статью скорее всего в родительном падеже, но с логикой участников Advisor и Insider я согласен. --Letzte*Spieler 09:39, 25 октября 2010 (UTC)