Обсуждение:Анкус

Последнее сообщение: 5 лет назад от Bolboschoenus в теме «Анкас - Анкус»

Анкас - Анкус править

У Киплинга (перевод Нины Дарузес) помню был именно "анкас" ссылка. Для меня вот совсем не факт что анкус более распространённый русский термин. Saidaziz 09:06, 18 сентября 2010 (UTC)Ответить

Ну там 3 варианта. Тут сыгали свою роль ложные друзья перводчика похоже, но я поищу АИ.--Old Fox oбс 09:22, 18 сентября 2010 (UTC)Ответить

Согласен. Почти все читали "Маугли". Для всех, кто читал "Маугли" привычен "анкас". Для таких людей "анкус" как основное название статьи выглядит нарочито выпендрёжно. Хотя, возможно, формально так более правильно. "Анкус" ещё и менее благозвучно — созвучно с "анус". Предлагаю переименовать статью в "Анкас". --Arcen66 (обс.) 10:44, 25 октября 2018 (UTC)Ответить

  • Хотя я недавно на одном форуме писал, что словари для определения написания/звучания термина это не самый хороший источник, но увы, литературы по использованию стрекал для слонов особо не предвидится, поэтому это лучше чем ничего. Энциклопедический словарь говорит «анкус», а «анкас» взято в скобки как второстепенное dic.academic.ru/dic.nsf/es/68888/АНКУС. Энциклопедия вооружений фиксирует только «анкус» enc_weapon.academic.ru/663/АНКУС. ЭСБЕ уже более 100 лет назад тоже фиксировал только «анкус» dic.academic.ru/dic.nsf/brokgauz_efron/45161/Индийское оружие. Поэтому оснований для переименования статьи просто нет. Что же до созвучия — как в детском анекдоте про Каа: «а шшштооо подееелааааать, похожжжжжж…». Созвучно и созвучно, для взрослых людей это не проблема, а дети и так найдут созвучия везде где можно, это их природа такая)). --Клубника-мышь обсуждение / вклад 07:58, 27 февраля 2019 (UTC)Ответить
  • Но вот в английском этот звук больше «а», а не «у» [1]. --Клубника-мышь обсуждение / вклад 06:38, 1 марта 2019 (UTC)Ответить