Обсуждение:Балабан, Майер

Последнее сообщение: 2 года назад от Loew Galitz в теме «something is lost»

Источник? править

Хотелось бы увидеть хоть один АИ, доказывающий что:

"так он сам подписывал все свои книги на русском языке".

Переименование — дело серьёзное, хотелось бы, чтобы оно было основано хоть на чём-нибудь, кроме личного мнения (возможно, личных знаний) одного участника. --AllaRo 11:39, 10 мая 2013 (UTC)Ответить

  • Не книги: публикации. Вообще, он писал практически исключительно на польском языке (публикации на идише и иврите — переводы) и подписывался вот так: Majer Bałaban (как, собственно, и озвучивается имя Меер в краях его рождения), просто погуглите это имя и получите изображения его книг. В написанной им самим биографической заметке в Еврейской энциклопедии Брокгауза и Ефрона: Ме́йер Балабан. Я не спорю, что в Израиле принято данное имя произносить Меи́р, но этому историку выпало родиться задолго до появления такового произношения и переименовывать его посмертно в соответствии с новой генлинией как-то неуютно.Simulacrum 21:10, 16 мая 2013 (UTC)Ответить
    • Нам, википедистам, следует писать фамилии так, как они написаны в источниках на соответствующих языках. Т.е., если улица в Израиле называется именем Меир и есть источник (фотография), значит Меир. Если мы указываем ссылку на статью на английском, и там написано Majer, значит так и надо писать. Вы написали в истории правки "так он сам подписывал все свои книги на русском языке". Я не буду ничего гуглить. Если бы я переименовала статью, то я бы погуглила и привела в статье, а не на СО доказательства справедливости переименования, т.е. указала бы в примечании ту статью или книгу, где именно так написано. Но переименовали Вы, и значит обязанность привести источник - на Вас. Пока Вы пишете, что "в Еврейской энциклопедии Брокгауза и Ефрона: Ме́йер Балабан", в Электронной еврейской энциклопедии - Меир. Вам неуютно переименовывать его, а вышеуказанным источникам - уютно. Мне уютно и так, и так, но писать надо, как в источниках, таковы правила. Следует найти источник на русском, хоть один, где написано Маер, тогда я, во всяком случае, прекращу это обсуждение. При этом, кто-то может попросить доказательств, что именно тот источник прав. Пока я не вижу никаких доказательств, кроме того, что лично Вам неуютно. --AllaRo 13:30, 17 мая 2013 (UTC)Ответить

something is lost править

enwiki: Simultaneously he started the publication "The history of Jewish system in Poland" in "Evreiskaia Starina" ("Jewish Old Times", as translated from Russian) magazine.

ruwiki: Одновременно в это же время он начал издавать на русском языке журнала «Еврейская старина».

Please fix, because I am not writer, I am reader :-). Loew Galitz (обс.) 02:35, 20 декабря 2021 (UTC)Ответить