Обсуждение:Бекон

Последнее сообщение: 16 лет назад от Alexander Moritz

А как правильно ударение, на первый или второй слог? Aлександр 17:03, 25 октября 2007 (UTC)Ответить

Бекон с английского переводится просто как сало, не более того. В Англии любое сало называют беконом.

А как же говяжий бекон? Нужно исправить статью, либо создать новую страницу "Говяжий бекон" и добавить ссылку на неё. kurbic 11:30, 09 октября 2017 (UTC+3)