Обсуждение:Босанова

Последнее сообщение: 2 года назад от Olorulus в теме «Босса-нова vs Босанова»

Босса-нова vs Босанова править

Уважаемый M5. Хотел бы уточнить, зачем Вы переименовали статью «Босса-нова» в «босанова»? Обратите, пожалуйста, внимание на то, что «Грамота.ру» предлагает вариант «босса-нова» с пометкой «муз.» и «босанова» без таковой. Таким образом, первое слово чётко связано с бразильским музыкальным стилем, а второе — я не берусь судить, к чему относится, но, вероятно, не к музыке. Так что, мне думается, прежнее название статьи было более верным. — Radziun 19:14, 3 июня 2007 (UTC)Ответить

«Босанова [португ, bossa-nova] — 1) муз. ритм латиноамериканского происхождения…» [1]. Оба написания «босса-нова» и «босанова» являются нормативными, означают одно и то же, и встречаются с примерно равной частотой, так что независимо от того, какое написание станет основным названием статьи, другое должно быть указано как альтернативное. Что касается того, почему я предпочёл среди двух равных вариантов, то причина в том, что вариант «Босса-нова» является прямолинейной «наивной» транскрипцией слова «Bossa-nova», а «босанова» соответствует устоявшимся правилам транскрипции, которые требуют писать одну русскую «с» при удвоении «s». --M5 20:30, 3 июня 2007 (UTC)Ответить
Половина (если не больше) русских музыкальных терминов — это "прямолинейные наивные транскрипции", морфологические передачи и даже кальки иностранной лексики. Если вы действительно хотите знать, как живет тот или иной термин в русском языке, насколько он стабилен и употребителен, и т.п., спрашивайте музыкантов, читайте музыкальные статьи в научных журналах и книгах. Грамота.ру -- это последнее место, где вам сообщат актуальную и существенную информацию о музыкальном термине "босса-нова". Olorulus (обс.) 07:10, 28 мая 2021 (UTC)Ответить
Договорились. Мне кажется, название статьи лучше оставить так, как есть (всё-таки больше используется «калькированная» форма «босса-нова»), а во введении к статье я добавлю ещё один вариант написания. — Radziun 20:47, 3 июня 2007 (UTC)Ответить
Уважаемый Radziun! Обращаю ваше внимание на то, что ссылка на грамоту.ру, которую вы привели в качестве доказательства нормативности варианта «босса-нова», этот вариант опровергает. В словарях Грамоты зафиксирован единственный вариант написания: «босанова». Отличие варианта с пометкой «муз.» в том, что он не изменяется по падежам. Более того, в Справочном бюро Грамоты.ру на вопрос о написании этого слова дают совершенно однозначные ответы: [2]. Я считаю, что следует поменять местами варианты написания термина, сделав орфографически корректный вариант главным, а также добавить небольшое пояснение в статью. GraveD 20:43, 25 января 2010 (UTC)Ответить

Песня "Гудбай, Америка" - это не босса нова. править

В песне использован латинский ритм, но этот ритм не ритм босса новы, и сама песня не выдержана в этой стилистике.