По-русски править

  • А причём, позвольте узнать, тут русский язык и русская википедия? Это ругательство английское и пускай ихним и остаётся. Или как минимум статься должна выглядеть так "bullshit ([булшит]) это..." Хотя и это нисколько не оправдает наличие подобной статьи.

--Anfis Katechkin 14:09, 16 января 2010 (UTC)Ответить

Я бы хотел понять, эти статья о слове или понятии? Если о слове, то каком? --infovarius 20:30, 27 мая 2016 (UTC)Ответить

Маловато править

Что-то на звание "статья" эта страница не тянет! Информации с гулькин нос, из-за чего вполне можно отправить в ВикиСловарь Dereba 16:11, 16 июня 2012 (UTC)Ответить

  • Ваше мнение ошибочно. Абсолютно нормальная энциклопедическая заготовка, к Викисловарю по содержанию не имеющая никакого отношения. Vade 16:19, 16 июня 2012 (UTC)Ответить
    • Окей, но сколько она будет в состоянии заготовки находится? Последнии изменения в ней, это пара малых правок, а так она с 2009 года в том же заготовочном виде. И почему собственно не подходит к словарю? В статье только и говорится о этимологии и происхождении слова Dereba 16:53, 20 июня 2012 (UTC)Ответить

Об эквивалентности рус. Брехня и англ. Bullshit править

Во избежание дальнейших недоразумений, вот вполне взрослый АИ: [1]: Bullshit переводится обычно как «брехня». Наш перевод её как «чепухи» подчеркивает абсурдный характер такого рода утверждений, однако в ряде случаев, когда имеется в виду пропа­гандистские или рекламные кампании, «брехня» более выразительна. (Kasavin, Ilya. The critique of group belief: a discussion with Jennifer Lackey. // Epistemology & Philosophy of Science 50.4 (2016): 63-73.). Просьба аргументировать разницу между английским и русским терминами с помощью по крайней мере столь же адекватных источников. --Викидим (обс.) 21:48, 25 января 2018 (UTC)Ответить